Paroles et traduction R.K.M & Ken-Y - Dime - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime - Live
Скажи мне - Live
Ahora
me
toca
a
mí
Теперь
моя
очередь
Presentar
al
que
todos
quieren
Представить
того,
кого
все
хотят
Y
solo
uno
tiene
И
только
один
имеет
Yo,
Raphy
Pina,
les
presento
a
Ken-Y
Я,
Raphy
Pina,
представляю
вам
Ken-Y
Ayer
me
dijiste
que
me
amabas
Вчера
ты
сказала,
что
любишь
меня
Que
no
había
quien
nos
separara
Что
никто
не
сможет
нас
разлучить
Que
yo
era
tuyo
y
tú
eras
mía
Что
я
был
твоим,
а
ты
моей
Para
nuestro
amor
no
había
medida
Для
нашей
любви
не
было
предела
Pero
de
repente
todo
cambio
Но
вдруг
всё
изменилось
Ya
no
eras
la
misma
cuando
hacíamos
el
amor
Ты
была
уже
не
та,
когда
мы
любили
друг
друга
Hoy
me
pides
que
me
vaya
sin
ninguna
razón
Сегодня
ты
просишь
меня
уйти
без
всякой
причины
Tú
no
sabes
cuánto
daño
le
hace
a
mi
corazón
perderte
Ты
не
знаешь,
как
больно
моему
сердцу
терять
тебя
Dime
cómo
olvidarte
Скажи
мне,
как
тебя
забыть
Si
no
quiero
alejarme
Если
я
не
хочу
уходить
No
me
pidas
que
me
vaya,
no
(que
no
me
vaya,
no)
Не
проси
меня
уйти,
нет
(не
уходи,
нет)
(Que
no
me
vaya,
no)
(Не
уходи,
нет)
Qué
no
ves,
que
ya
no
puedo
Разве
ты
не
видишь,
что
я
больше
не
могу
Que
sin
ti
me
desespero
Что
без
тебя
я
схожу
с
ума
No
me
pidas
que
me
vaya,
no
Не
проси
меня
уйти,
нет
Cómo
pudiste
lastimarme
Как
ты
могла
причинить
мне
боль
Si
lo
único
que
hice
fue
amarte
Если
всё,
что
я
делал,
это
любил
тебя
Creo
que
merezco
una
explicación
Думаю,
я
заслуживаю
объяснения
Créeme,
he
tratado
de
olvidarte
Поверь,
я
пытался
забыть
тебя
Y
lo
único
que
he
logrado
es
recordarte
И
всё,
чего
я
добился,
это
помнить
тебя
Dime
cómo
aguantar
tanto
dolor
(no,
no,
no)
Скажи
мне,
как
вынести
такую
боль
(нет,
нет,
нет)
Dime
cómo
olvidarte
Скажи
мне,
как
тебя
забыть
Si
no
quiero
alejarme
Если
я
не
хочу
уходить
No
me
pidas
que
me
vaya,
no
(que
no
me
vaya,
no)
Не
проси
меня
уйти,
нет
(не
уходи,
нет)
(Que
no
me
vaya,
no)
(Не
уходи,
нет)
Qué
no
ves,
que
ya
no
puedo
Разве
ты
не
видишь,
что
я
больше
не
могу
Que
sin
ti
me
desespero
Что
без
тебя
я
схожу
с
ума
No
me
pidas
que
me
vaya,
no
Не
проси
меня
уйти,
нет
Dime
que
debo
hacer,
si
la
verdad
es
que
no
puedo
Скажи
мне,
что
делать,
если
правда
в
том,
что
я
не
могу
Alejarme
de
ti
olvidarme
de
ti,
mamita,
yo
no
quiero
Уйти
от
тебя,
забыть
тебя,
малышка,
я
не
хочу
No
me
pidas
más,
que
no,
no
te
voy
a
complacer
Не
проси
меня
больше,
нет,
я
не
выполню
твою
просьбу
Si
todo
estaba
muy
bien,
¿dime,
amor,
en
qué
fallé?
Если
всё
было
хорошо,
скажи
мне,
любовь
моя,
в
чём
я
ошибся?
¿En
qué
fallé?
В
чём
я
ошибся?
¿En
qué
fallé?
В
чём
я
ошибся?
No
puedo
comprender
por
qué
me
abandonaste
Я
не
могу
понять,
почему
ты
бросила
меня
Por
qué
un
día,
solo,
tú
me
dejaste
Почему
однажды
ты
просто
оставила
меня
Si
yo
todo
te
lo
di
Если
я
всё
тебе
отдал
Si
vivía
para
ti
Если
я
жил
для
тебя
¿Por
qué
tú
ahora
me
pagas
así?
Почему
ты
сейчас
так
со
мной
поступаешь?
Dime
cómo
olvidarte
Скажи
мне,
как
тебя
забыть
Si
no
quiero
alejarme
Если
я
не
хочу
уходить
No
me
pidas
que
me
vaya,
no
(que
no
me
vaya,
no)
Не
проси
меня
уйти,
нет
(не
уходи,
нет)
(Que
no
me
vaya,
no),
no
(Не
уходи,
нет),
нет
Qué
no
ves,
que
ya
no
puedo
Разве
ты
не
видишь,
что
я
больше
не
могу
Que
sin
ti
me
desespero
Что
без
тебя
я
схожу
с
ума
No
me
pidas
que
me
vaya,
no
(no,
no,
no)
Не
проси
меня
уйти,
нет
(нет,
нет,
нет)
¿Cuándo
van
a
entender
Когда
вы
поймёте
Que
ustedes
son
las
que
mandan?
Что
вы
главные?
Y
para
el
mundo
el
mensaje
И
для
всего
мира
послание
Pina
Records
Pina
Records
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pina Nieves Rafael A, Vazquez Felix Kenny R
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.