R.K.M & Ken-Y - Hoy Te vi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction R.K.M & Ken-Y - Hoy Te vi




Hoy Te vi
I Saw You Today
Hoy te vi...
I saw you today...
Tan radiante como siempre
As radiant as ever
Y entendí lo que comentaba la gente
And I understood what people were saying
Que no merecía tu amor
That I didn't deserve your love
Y que solo fui un gran error
And that I was just a big mistake
En tu vida... (Vida...)
In your life... (Life...)
Ya no encuentro salida
I can't find a way out anymore
Y ahora estoy...
And now I'm...
Tan solo sin ti
All alone without you
Me quiero morir
I want to die
No puedo seguir
I can't go on
Porque no estas junto a
Because you're not with me
No aguanto el dolor
I can't stand the pain
Que hay en mi corazón
That's in my heart
No se ni quien soy
I don't even know who I am anymore
Porque no tengo tu amor
Because I don't have your love
No tengo tu amor...
I don't have your love...
Ahora comprendo cuando te decían
Now I understand when they told you
Que el tiempo perdías
That you were wasting your time
Que estando conmigo y que daño te hacías
That being with me and that I was hurting you
Ahora te veo tan radiante, sonriendo muy feliz
Now I see you so radiant, smiling very happily
Como tu puedes hacerlo y yo no puedo estar sin ti
How you can do it and I can't be without you
Que te ves bien...
That you look good...
Juro, ma′, que te ves bien...
I swear, ma', you look good...
Perdona todo el daño que yo hice por ser infiel
Forgive all the harm I did for being unfaithful
Cuando estuviste conmigo yo no te supe querer
When you were with me, I didn't know how to love you
Y ahora que no estas conmigo yo no se ni que hacer
And now that you're not with me, I don't know what to do
Que no merezco tu amor yo estoy conciente
That I don't deserve your love, I'm aware of
Que cometí un gran error tengo presente
That I made a big mistake, I present
Ya yo no se ni quien soy
I don't even know who I am anymore
De donde vengo, a donde voy
Where I come from, where I'm going
Porque sin ti cada día siento que estoy...
Because without you, I feel like I'm...
Tan solo sin ti
All alone without you
Me quiero morir
I want to die
No puedo seguir
I can't go on
Porque no estas junto a
Because you're not with me
No aguanto el dolor
I can't stand the pain
Que hay en mi corazón
That's in my heart
No se ni quien soy
I don't even know who I am anymore
Porque no tengo tu amor
Because I don't have your love
No tengo tu amor...
I don't have your love...
No sabes que difícil es observarte
You don't know how hard it is to watch you
Mirarte desde lejos y resignarme
To look at you from afar and resign myself
A que te tuve y no supe valorarte
To the fact that I had you and didn't know how to value you
Y que ahora solo me queda recordarte
And that now I only have to remember you
Nunca, no sabrás...
Never, you won't know...
Cuanto he intentado olvidarme de ti
How much I've tried to forget you
Pero hoy te vi...
But I saw you today...
Tan radiante como siempre
As radiant as ever
Y entendí lo que comentaba la gente
And I understood what people were saying
Que no merecía tu amor
That I didn't deserve your love
Y que solo fui un gran error
And that I was just a big mistake
En tu vida... (Vida...)
In your life... (Life...)
Ya no encuentro salida
I can't find a way out anymore
Y ahora estoy...
And now I'm...
Tan solo sin ti...
All alone without you...
Vuelve a mí...
Come back to me...
Vuelve a mí...
Come back to me...
Yeah...
Yeah...
"Buddha's Family 2"!
"Buddha's Family 2"!
Rakim y Ken-Y!
Rakim and Ken-Y!
Desde la prisión!
From prison!
Free Tempo!
Free Tempo!
Pina!
Pina!
Buddha′s!
Buddha′s!
Mira!
Look!
Jajaja!
Hahaha!
La sorpresa del año!
The surprise of the year!
Jajaja!
Hahaha!
Rakim y Ken-Y!
Rakim and Ken-Y!
"Masterpiece"!
"Masterpiece"!
Nuestra obra maestra!
Our masterpiece!
Coming soon!
Coming soon!
Pina Records!
Pina Records!
"Buddha's Family 2"!
"Buddha's Family 2"!
Se unieron los mejores!
The best have come together!
¿Y quien contra nosotros?
And who against us?
Rakim y Ken-Y!
Rakim and Ken-Y!
Los Magníficos on the beats!
Los Magníficos on the beats!





Writer(s): Nieves Rafael A Pina, Jose Nieves, Kenny Vazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.