R.K.M & Ken-Y - Me Matas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction R.K.M & Ken-Y - Me Matas




Me matas cuando me miras y no me hablas
Ты убиваешь меня, когда смотришь на меня и не говоришь со мной.
Yo que también tienes ganas
Я знаю, что ты тоже хочешь.
¡Oh, oh, me matas!
О, О, ты убиваешь меня!
Pero dale que hoy
Но дай ему, что сегодня
Vamos a hacerlo sin miedo
Давайте сделаем это без страха
Hoy vamos a romper el hielo
Сегодня мы сломаем лед
Hoy, ya que la noche es perfecta
Сегодня, так как ночь идеальна
Vamos a hacerlo hasta que amanezca
Мы будем делать это до рассвета.
Hoy vamos a hacerlo sin miedo
Сегодня мы сделаем это без страха
Hoy vamos a romper el hielo
Сегодня мы сломаем лед
Hoy, ya que la noche es perfecta
Сегодня, так как ночь идеальна
Vamos a hacerlo hasta que amanezca
Мы будем делать это до рассвета.
Al igual que yo, yo que usted también
Как и я, я знаю, что Вы тоже
En mi cama y en mis brazos quieres amanecer
В моей постели и в моих объятиях ты хочешь рассвета,
Los dos desnudos, yo te beso y te acaricia la brisa
Оба голые, я целУю тебя и ласкаю тебя ветерком.
Y al fin de la jornada en tu cara una sonrisa de satisfacción
И в конце дня на твоем лице улыбка удовлетворения.
Por lo que y yo hicimos mientras que la luna mira y se hace la testigo
За то, что мы с тобой сделали, пока Луна смотрит и становится свидетелем.
De lo rico que hacías sintiendo placer
О том, как богат ты, чувствуя удовольствие,
Me matan las ganas de yo volverla a ver
Меня убивает желание увидеть ее снова.
Usted es la señora que me mata si me mira
Ты-леди, которая убьет меня, если она посмотрит на меня.
Y me vuelve loco si al oído me suspira
И это сводит меня с ума, если я вздыхаю на ухо.
Oyendo los gemidos solo de sexo intenso
Слыша стоны Соло интенсивного секса
En la oscuridad del cuarto en un silencio inmenso
В темноте комнаты в огромной тишине
Pero dale que hoy vamos a hacer sin miedo
Но дай ему, что сегодня мы будем делать без страха.
Hoy vamos a romper el hielo
Сегодня мы сломаем лед
Hoy, ya que la noche es perfecta
Сегодня, так как ночь идеальна
Vamos a hacerlo hasta que amanezca
Мы будем делать это до рассвета.
Hoy vamos a hacerlo sin miedo
Сегодня мы сделаем это без страха
Hoy vamos a romper el hielo
Сегодня мы сломаем лед
Hoy, ya que la noche es perfecta
Сегодня, так как ночь идеальна
Vamos a hacerlo hasta que amanezca
Мы будем делать это до рассвета.
¿Por qué negarlo más?
Зачем отрицать это больше?
¿Por qué luchar?
Зачем воевать?
Si eres lo que a me hace vibrar
Если ты то, что заставляет меня вибрировать,
Yo soy el hombre que te hace sudar
Я человек, который заставляет тебя потеть.
Y entonces, dime, amor:
И тогда, скажи мне, любовь,:
¿Por qué negarlo más?
Зачем отрицать это больше?
¿Por qué luchar?
Зачем воевать?
Si eres la que a me hace vibrar
Если ты та, кто заставляет меня вибрировать,
Yo soy el hombre que te hace sudar Matemos esas ganas de amar
Я человек, который заставляет тебя потеть, убей это желание любить.
(Myztiko)
(Myztiko)
Me matas cuando me miras y no me hablas
Ты убиваешь меня, когда смотришь на меня и не говоришь со мной.
Yo que también tienes ganas
Я знаю, что ты тоже хочешь.
¡Oh, oh, me matas!
О, О, ты убиваешь меня!
Myztiko
Myztiko
El de las melodías locas
Один из сумасшедших мелодий
Rakim & Ken-Y
Раким И Кен-И
Rakim & Ken-Y
Раким И Кен-И
Masterpiece
Шедевр
Nuestra obra maestra
Наш шедевр
Los Magníficos
Великолепные
Los Magníficos
Великолепные
Myztiko
Myztiko
Coco
Кокос
Hala
Жми
Rakim & Ken-Y
Раким И Кен-И
Rafo
Рафо
Llegaron los rabiosos
Пришли бешеные
Rakim & Ken-Y
Раким И Кен-И
Masterpiece
Шедевр





Writer(s): Nieves-jaime Jose M, Pina Nieves Rafael A, Vazquez Felix Kenny R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.