Paroles et traduction R.K.M & Ken-Y - Presiento
Llevo
varios
dias
en
que.
For
several
days
now.
Te
noto
rara
y...
I've
noticed
you
acting
weird
and...
Por
que
quiero
hablarte
de
lo
nuestro
Because
I
want
to
talk
to
you
about
our
relationship,
Hablemos
claro
amor
Let's
talk
bluntly,
love,
Te
extraño
y
no.
I
miss
you
and
yet.
Recibo
tan
solo
una
llamada
amor
I
don't
get
a
phone
call
from
you,
love,
Que
diga
que
me
extrañas.!!
Saying
that
you
miss
me.!!
The
Royalty.!!
The
Royalty.!!
Presiento
que
tu
I
have
a
feeling
that
you,
No
me
amas
igual
que
ayer
Don't
love
me
the
same
way
you
did
yesterday,
Dime
si
es
asi
o
no
Tell
me
if
it's
true
or
not.
Presiento
que
tu
I
have
a
feeling
that
you,
Ya
no
suspiras
No
longer
sigh
Como
ayer
Like
you
did
yesterday,
Dime
si
es
asi
o
no
Tell
me
if
it's
true
or
not.
Hoy
he
venido
amor
I've
come
here
today,
love,
Aqui
a
decirte
que
te
extraño
To
tell
you
that
I
miss
you,
Que
por
tu
amor
estoy
sufriendo
That
I'm
suffering
because
of
your
love,
Y
esto
me
esta
haciendo
daño
And
it's
hurting
me.
He
tratado
de
refugiarme
en
otro
amor
I've
tried
to
take
refuge
in
another
love,
Y
en
otros
besos
And
in
other
kisses,
Pero
de
tu
cuerpo
soy
adicto
But
I'm
addicted
to
your
body,
Y
me
siento
preso
And
I
feel
like
a
prisoner.
Cuanto
daria
por
que
tu
I
would
give
anything
for
you
to
Volvieras
a
mi
lado
Come
back
to
me,
Que
me
perdones
de
una
vez
To
forgive
me
once
and
for
all,
Y
olvides
el
pasado
And
forget
the
past.
Cierto
que
falle
y
que
jugue
It's
true
that
I
faltered
and
played
Con
tus
sentimientos
With
your
feelings,
Pero
pongo
a
dios
de
testigo
But
I
call
God
to
witness,
De
mi
sufrimiento.
My
suffering.
Mirame
a
la
cara
Look
me
in
the
eye,
Hablemos
claro
entre
tu
y
yo
Let's
talk
openly,
just
you
and
me,
Por
desgracia
las
cosas
Unfortunately,
things
No
van
bien
Aren't
going
well,
Siento
que
al
tocar
I
feel
like
when
I
touch
Tu
manos
me
congelo
Your
hands
I
freeze,
Como
tempano
de
hielo
Like
an
ice
block.
Lleva
dias
igual
vacia
Has
been
empty
for
days,
Sin
ti
sin
mi
Without
you,
without
me.
Si
me
amas
please
If
you
love
me,
please
Hasmelo
sentir
Let
me
feel
it,
Que
siento
miedo
Because
I'm
scared,
Por
que
te
tengo
y
no
te
tengo
Because
I
have
you
and
I
don't,
Y
siento
que
lo
nuestro
termino
And
I
feel
like
our
relationship
is
over.
Presiento
que
tu
I
have
a
feeling
that
you,
No
me
amas
igual
que
ayer
Don't
love
me
the
same
way
you
did
yesterday,
Dime
si
es
asi
o
no
Tell
me
if
it's
true
or
not.
Presiento
que
tu
I
have
a
feeling
that
you,
Ya
no
suspiras
No
longer
sigh
Como
ayer
Like
you
did
yesterday,
Dime
si
es
asi
o
no
Tell
me
if
it's
true
or
not.
Ahora
presiento
Now
I
have
a
feeling,
Que
como
antes
no
me
amas
That
you
don't
love
me
the
way
you
used
to,
Que
no
suspiras
cuando
That
you
don't
sigh
when
Tu
y
yo
estamos
en
la
cama
You
and
I
are
in
bed,
Que
por
mi
culpa
te
sientes
herida
y
rebelde
That
because
of
me
you
feel
hurt
and
rebellious,
Y
me
estoy
dando
cuenta
And
I'm
realizing,
Que
nuestro
amor
se
pierde
That
our
love
is
fading.
Por
que
quiero
hablarte
de
lo
nuestro
Because
I
want
to
talk
to
you
about
our
relationship,
Hablemos
claro
amor
Let's
talk
bluntly,
love,
Te
extraño
y
no.
I
miss
you
and
yet.
Recibo
ten
solo
una
llamada
amor
I
don't
get
a
phone
call
from
you,
love,
Que
diga
que
me
extrañas.!!
Saying
that
you
miss
me.!!
Ma
este
presentimiento
But
this
foreboding
No
me
deja
dormir
Won't
let
me
sleep.
¿Que
te
pasa?
What's
wrong?
Yo
se
que
te
sientes
igual
que
yo
I
know
that
you
feel
the
same
way
as
I
do,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Pina, Jose Nieves, Kenny Vazquez, Xavier Alexis Semper Vargas, Edgar Wilmer Semper Vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.