R.K.M & Ken-Y - Presiento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction R.K.M & Ken-Y - Presiento




Presiento
Foreboding
Amor.
Love.
Llevo varios dias en que.
For several days now.
Te noto rara y...
I've noticed you acting weird and...
La verdad.
The truth.
Estoy aqui
I'm here
Por que quiero hablarte de lo nuestro
Because I want to talk to you about our relationship,
Hablemos claro amor
Let's talk bluntly, love,
Te extraño y no.
I miss you and yet.
Recibo tan solo una llamada amor
I don't get a phone call from you, love,
Que diga que me extrañas.!!
Saying that you miss me.!!
The Royalty.!!
The Royalty.!!
Presiento que tu
I have a feeling that you,
No me amas igual que ayer
Don't love me the same way you did yesterday,
Dime si es asi o no
Tell me if it's true or not.
Presiento que tu
I have a feeling that you,
Ya no suspiras
No longer sigh
Como ayer
Like you did yesterday,
Dime si es asi o no
Tell me if it's true or not.
Hoy he venido amor
I've come here today, love,
Aqui a decirte que te extraño
To tell you that I miss you,
Que por tu amor estoy sufriendo
That I'm suffering because of your love,
Y esto me esta haciendo daño
And it's hurting me.
He tratado de refugiarme en otro amor
I've tried to take refuge in another love,
Y en otros besos
And in other kisses,
Pero de tu cuerpo soy adicto
But I'm addicted to your body,
Y me siento preso
And I feel like a prisoner.
Cuanto daria por que tu
I would give anything for you to
Volvieras a mi lado
Come back to me,
Que me perdones de una vez
To forgive me once and for all,
Y olvides el pasado
And forget the past.
Cierto que falle y que jugue
It's true that I faltered and played
Con tus sentimientos
With your feelings,
Pero pongo a dios de testigo
But I call God to witness,
De mi sufrimiento.
My suffering.
Mirame a la cara
Look me in the eye,
Hablemos claro entre tu y yo
Let's talk openly, just you and me,
Por desgracia las cosas
Unfortunately, things
No van bien
Aren't going well,
Siento que al tocar
I feel like when I touch
Tu manos me congelo
Your hands I freeze,
Como tempano de hielo
Like an ice block.
Nuestra cama
Our bed
Lleva dias igual vacia
Has been empty for days,
Sin ti sin mi
Without you, without me.
Si me amas please
If you love me, please
Hasmelo sentir
Let me feel it,
Que siento miedo
Because I'm scared,
Por que te tengo y no te tengo
Because I have you and I don't,
Y siento que lo nuestro termino
And I feel like our relationship is over.
Oh nooooo
Oh nooooo
Presiento que tu
I have a feeling that you,
No me amas igual que ayer
Don't love me the same way you did yesterday,
Dime si es asi o no
Tell me if it's true or not.
Presiento que tu
I have a feeling that you,
Ya no suspiras
No longer sigh
Como ayer
Like you did yesterday,
Dime si es asi o no
Tell me if it's true or not.
Ahora presiento
Now I have a feeling,
Que como antes no me amas
That you don't love me the way you used to,
Que no suspiras cuando
That you don't sigh when
Tu y yo estamos en la cama
You and I are in bed,
Que por mi culpa te sientes herida y rebelde
That because of me you feel hurt and rebellious,
Y me estoy dando cuenta
And I'm realizing,
Que nuestro amor se pierde
That our love is fading.
Estoy aqui
I'm here
Por que quiero hablarte de lo nuestro
Because I want to talk to you about our relationship,
Hablemos claro amor
Let's talk bluntly, love,
Te extraño y no.
I miss you and yet.
Recibo ten solo una llamada amor
I don't get a phone call from you, love,
Que diga que me extrañas.!!
Saying that you miss me.!!
Ma este presentimiento
But this foreboding
No me deja dormir
Won't let me sleep.
¿Que te pasa?
What's wrong?
Hablemos.
Let's talk.
Yo se que te sientes igual que yo
I know that you feel the same way as I do,





Writer(s): Rafael Pina, Jose Nieves, Kenny Vazquez, Xavier Alexis Semper Vargas, Edgar Wilmer Semper Vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.