R.K.M & Ken-Y - Un Sueño - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction R.K.M & Ken-Y - Un Sueño - Live




Un Sueño - Live
A Dream - Live
Las horas pasan y yo sigo aquí
Hours pass by and I'm still here
Extrañándote, extrañándote...
Missing you, missing you...
Es como un vicio que me amarra a ti
It's like an addiction that binds me to you
Y yo sigo deseándote, deseándote...
And I keep wanting you, wanting you...
Y cuando cae la noche
And when night falls
Yo me imagino que estas conmigo
I imagine you're with me
No puedo vivir si no te tengo
I can't live without you
me comienzas a besar
You start to kiss me
Te juro que no quiero despertar
I swear I don't want to wake up
Y volver a saber la realidad
And go back to reality
Que es solo un sueño
That it's just a dream
Que no te tengo
That I don't have you
Que es solo un sueño
That it's just a dream
Que no te tengo
That I don't have you
Abrazando la almohada yo despierto
Hugging the pillow, I wake up
Soñando que te tengo, me duele porque no es cierto
Dreaming that I have you, it hurts because it's not true
Mai, te juro que quisiera ser tu dueño
Baby, I swear I wish I could be your master
Que conmigo te amanezcas, y solo te tengo en sueños
That you wake up with me, and I only have you in my dreams
no sabes cuanto te extraño, me haces daño
You don't know how much I miss you, you hurt me
Los días se hacen meses y los meses se hacen años
Days turn into months and months into years
Como duele el no tenerte, a ti perderte
How it hurts not to have you, to lose you
Y solamente en mis sueños tenerte
And only have you in my dreams
Y cuando cae la noche
And when night falls
Yo me imagino que estas conmigo
I imagine you're with me
No puedo vivir si no te tengo
I can't live without you
me comienzas a besar
You start to kiss me
Te juro que no quiero despertar
I swear I don't want to wake up
Y volver a saber la realidad
And go back to reality
Que es solo un sueño
That it's just a dream
Que no te tengo
That I don't have you
Que es solo un sueño
That it's just a dream
Que no te tengo
That I don't have you
Las horas pasan y yo sigo aquí
Hours pass by and I'm still here
Extrañándote, extrañándote...
Missing you, missing you...
Es como un vicio que me amarra a ti
It's like an addiction that binds me to you
Y yo sigo deseándote, deseándote...
And I keep wanting you, wanting you...
(Yo!)
(Me!)
Rakim y Ken-Y!
Rakim and Ken-Y!
Que no te tengo
That I don't have you
Me quedo soñando que estas
I keep dreaming that you are
A mi lado y que tu no volveras
By my side and I know you will never come back
Que es solo un sueño y que no te tengo
That it's just a dream and that I don't have you
Me quedo soñando y que no volveraas...
I keep dreaming and I know you won't come back...
que tu no estas
I know you're not here
(Sé que tu no estas).
(I know you're not here).
Traaa...
Laaa...
¡Uhh!
¡Uhh!
¡Oye... Gargo!
¡Hey... Gargo!
¡Oyee!
¡Hey!
Dimee.
Tell me.
Rebusnoo.
Bray.
Intrumental...
Instrumental...





Writer(s): Rafael Pina, Kenny Vazquez, Jose Nieves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.