Paroles et traduction R.K.M & Ken-Y - Un Sueño - Live
Un Sueño - Live
A Dream - Live
Las
horas
pasan
y
yo
sigo
aquí
Hours
pass
by
and
I'm
still
here
Extrañándote,
extrañándote...
Missing
you,
missing
you...
Es
como
un
vicio
que
me
amarra
a
ti
It's
like
an
addiction
that
binds
me
to
you
Y
yo
sigo
deseándote,
deseándote...
And
I
keep
wanting
you,
wanting
you...
Y
cuando
cae
la
noche
And
when
night
falls
Yo
me
imagino
que
estas
conmigo
I
imagine
you're
with
me
No
puedo
vivir
si
no
te
tengo
I
can't
live
without
you
Tú
me
comienzas
a
besar
You
start
to
kiss
me
Te
juro
que
no
quiero
despertar
I
swear
I
don't
want
to
wake
up
Y
volver
a
saber
la
realidad
And
go
back
to
reality
Que
es
solo
un
sueño
That
it's
just
a
dream
Que
no
te
tengo
That
I
don't
have
you
Que
es
solo
un
sueño
That
it's
just
a
dream
Que
no
te
tengo
That
I
don't
have
you
Abrazando
la
almohada
yo
despierto
Hugging
the
pillow,
I
wake
up
Soñando
que
te
tengo,
me
duele
porque
no
es
cierto
Dreaming
that
I
have
you,
it
hurts
because
it's
not
true
Mai,
te
juro
que
quisiera
ser
tu
dueño
Baby,
I
swear
I
wish
I
could
be
your
master
Que
conmigo
te
amanezcas,
y
solo
te
tengo
en
sueños
That
you
wake
up
with
me,
and
I
only
have
you
in
my
dreams
Tú
no
sabes
cuanto
te
extraño,
me
haces
daño
You
don't
know
how
much
I
miss
you,
you
hurt
me
Los
días
se
hacen
meses
y
los
meses
se
hacen
años
Days
turn
into
months
and
months
into
years
Como
duele
el
no
tenerte,
a
ti
perderte
How
it
hurts
not
to
have
you,
to
lose
you
Y
solamente
en
mis
sueños
tenerte
And
only
have
you
in
my
dreams
Y
cuando
cae
la
noche
And
when
night
falls
Yo
me
imagino
que
estas
conmigo
I
imagine
you're
with
me
No
puedo
vivir
si
no
te
tengo
I
can't
live
without
you
Tú
me
comienzas
a
besar
You
start
to
kiss
me
Te
juro
que
no
quiero
despertar
I
swear
I
don't
want
to
wake
up
Y
volver
a
saber
la
realidad
And
go
back
to
reality
Que
es
solo
un
sueño
That
it's
just
a
dream
Que
no
te
tengo
That
I
don't
have
you
Que
es
solo
un
sueño
That
it's
just
a
dream
Que
no
te
tengo
That
I
don't
have
you
Las
horas
pasan
y
yo
sigo
aquí
Hours
pass
by
and
I'm
still
here
Extrañándote,
extrañándote...
Missing
you,
missing
you...
Es
como
un
vicio
que
me
amarra
a
ti
It's
like
an
addiction
that
binds
me
to
you
Y
yo
sigo
deseándote,
deseándote...
And
I
keep
wanting
you,
wanting
you...
Rakim
y
Ken-Y!
Rakim
and
Ken-Y!
Que
no
te
tengo
That
I
don't
have
you
Me
quedo
soñando
que
estas
I
keep
dreaming
that
you
are
A
mi
lado
y
sé
que
tu
no
volveras
By
my
side
and
I
know
you
will
never
come
back
Que
es
solo
un
sueño
y
que
no
te
tengo
That
it's
just
a
dream
and
that
I
don't
have
you
Me
quedo
soñando
y
sé
que
no
volveraas...
I
keep
dreaming
and
I
know
you
won't
come
back...
Sé
que
tu
no
estas
I
know
you're
not
here
(Sé
que
tu
no
estas).
(I
know
you're
not
here).
¡Oye...
Gargo!
¡Hey...
Gargo!
Intrumental...
Instrumental...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Pina, Kenny Vazquez, Jose Nieves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.