R.K.M & Ken-Y - Un Sueño - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction R.K.M & Ken-Y - Un Sueño - Live




Las horas pasan y yo sigo aquí
Часы проходят, и я все еще здесь.
Extrañándote, extrañándote...
Скучаю по тебе, скучаю по тебе...
Es como un vicio que me amarra a ti
Это как порок, который привязывает меня к тебе.
Y yo sigo deseándote, deseándote...
И я все еще желаю тебя, желаю тебя...
Y cuando cae la noche
И когда наступает ночь,
Yo me imagino que estas conmigo
Я представляю, что ты со мной.
No puedo vivir si no te tengo
Я не могу жить, если у меня нет тебя.
me comienzas a besar
Ты начинаешь целовать меня.
Te juro que no quiero despertar
Клянусь, я не хочу просыпаться.
Y volver a saber la realidad
И снова узнать реальность.
Que es solo un sueño
Что это просто сон.
Que no te tengo
Что у меня нет тебя.
Que es solo un sueño
Что это просто сон.
Que no te tengo
Что у меня нет тебя.
Abrazando la almohada yo despierto
Обнимая подушку, я просыпаюсь.
Soñando que te tengo, me duele porque no es cierto
Мечтая, что у меня есть ты, мне больно, потому что это неправда.
Mai, te juro que quisiera ser tu dueño
Май, клянусь, я хотел бы быть твоим владельцем.
Que conmigo te amanezcas, y solo te tengo en sueños
Пусть со мной ты рассветешь, и я держу тебя только во сне.
no sabes cuanto te extraño, me haces daño
Ты не знаешь, как сильно я скучаю по тебе, ты причиняешь мне боль.
Los días se hacen meses y los meses se hacen años
Дни делаются месяцами, а месяцы делаются годами.
Como duele el no tenerte, a ti perderte
Как больно не иметь тебя, потерять тебя.
Y solamente en mis sueños tenerte
И только в моих мечтах, чтобы иметь тебя.
Y cuando cae la noche
И когда наступает ночь,
Yo me imagino que estas conmigo
Я представляю, что ты со мной.
No puedo vivir si no te tengo
Я не могу жить, если у меня нет тебя.
me comienzas a besar
Ты начинаешь целовать меня.
Te juro que no quiero despertar
Клянусь, я не хочу просыпаться.
Y volver a saber la realidad
И снова узнать реальность.
Que es solo un sueño
Что это просто сон.
Que no te tengo
Что у меня нет тебя.
Que es solo un sueño
Что это просто сон.
Que no te tengo
Что у меня нет тебя.
Las horas pasan y yo sigo aquí
Часы проходят, и я все еще здесь.
Extrañándote, extrañándote...
Скучаю по тебе, скучаю по тебе...
Es como un vicio que me amarra a ti
Это как порок, который привязывает меня к тебе.
Y yo sigo deseándote, deseándote...
И я все еще желаю тебя, желаю тебя...
(Yo!)
(Я!)
Rakim y Ken-Y!
Раким и Кен-и!
Que no te tengo
Что у меня нет тебя.
Me quedo soñando que estas
Я остаюсь мечтать, что ты
A mi lado y que tu no volveras
Рядом со мной, и я знаю, что ты не вернешься.
Que es solo un sueño y que no te tengo
Что это просто сон, и что у меня нет тебя.
Me quedo soñando y que no volveraas...
Я мечтаю и знаю, что ты не вернешься...
que tu no estas
Я знаю, что ты не
(Sé que tu no estas).
знаю, что тебя нет.)
Traaa...
Трааа...
¡Uhh!
Ух!
¡Oye... Gargo!
Эй, Гарго!
¡Oyee!
Ойи!
Dimee.
Диме.
Rebusnoo.
Ребусно.
Intrumental...
Интрументаль...





Writer(s): Rafael Pina, Kenny Vazquez, Jose Nieves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.