Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si la Ves (feat. Cruzito)
Si la Ves (feat. Cruzito)
Si
la
ves,
dile
que
aún
la
quiero
Если
ты
её
увидишь,
скажи
ей,
что
я
всё
ещё
люблю
её
Y
que
estoy
desesperado
porque
vuelva
junto
a
mí
И
что
я
в
отчаянии,
потому
что
хочу,
чтобы
она
вернулась
ко
мне
Si
la
ves,
dile
que
no
la
he
olvidado,
no
Если
ты
её
увидишь,
скажи
ей,
что
я
её
не
забыл,
нет
Y
que
lloro
como
un
niño
desde
que
se
fue
de
aquí
И
что
я
плачу
как
ребёнок
с
тех
пор,
как
она
ушла
отсюда
Y
dile
que
ya
no
soy
igual
И
скажи
ей,
что
я
больше
не
такой,
как
прежде
Que
estoy
muriendo
y
que
me
cuesta
respirar
Что
я
умираю,
и
мне
трудно
дышать
Dile
que
sin
ella
yo
me
he
vuelto
loco
Скажи
ей,
что
без
неё
я
сошёл
с
ума
Y
que
mi
vida
se
va
poco
a
poco
И
что
моя
жизнь
уходит
понемногу
Ya
no
me
siento
igual
que
ayer
Я
больше
не
чувствую
себя
так,
как
вчера
Nena,
yo
te
quiero
entender
Милая,
я
хочу
понять
тебя
Tú
me
dejaste
solo
aquí,
dime
por
qué
baby
Ты
оставила
меня
одного
здесь,
скажи
мне,
почему,
детка
Si
la
ves,
dile
que
la
sigo
esperando
Если
ты
её
увидишь,
скажи
ей,
что
я
всё
ещё
жду
её
Que
me
siento
bien
en
sus
brazos
Я
чувствую
себя
хорошо
в
её
объятиях
Y
este
hombre
no
puede
vivir
sin
estar
junto
a
ti
И
этот
мужчина
не
может
жить,
не
будучи
с
тобой
Si
la
ves,
dile
que
la
sigo
esperando
Если
ты
её
увидишь,
скажи
ей,
что
я
всё
ещё
жду
её
Que
me
siento
bien
en
sus
brazos
Я
чувствую
себя
хорошо
в
её
объятиях
Y
este
hombre
no
puede
vivir
sin
estar
junto
a
ti
И
этот
мужчина
не
может
жить,
не
будучи
с
тобой
Que
este
hombre
no
puede
vivir
sin
estar
junto
a
ti
Этот
мужчина
не
может
жить,
не
будучи
с
тобой
Dime
que
hago
si
no
dejo
de
pensar
en
el
calor
de
tus
abrazos
Скажи
мне,
что
мне
делать,
если
я
не
могу
перестать
думать
о
тепле
твоих
объятий
Mi
corazón
está
en
pedazos
Моё
сердце
разбито
на
куски
Si
la
ves,
dile
que
yo
aún
la
quiero
Если
ты
её
увидишь,
скажи
ей,
что
я
всё
ещё
люблю
её
Y
que
yo
extraño
sus
besos
И
что
я
скучаю
по
её
поцелуям
Y
que
no
aguanto
esta
tormenta
que
me
mata
a
fuego
lento
И
что
я
не
выношу
эту
бурю,
которая
убивает
меня
медленно
Y
que
no
aguanto
más
И
я
больше
не
могу
No
la
he
dejado
de
extrañar
Я
не
переставал
по
тебе
скучать
Dile
que
siempre
la
voy
a
esperar
hasta
el
día
en
que
vuelva
Скажи
ей,
что
я
всегда
буду
ждать
её,
до
того
дня,
когда
она
вернётся
Hasta
el
día
que
vuelva
До
того
дня,
когда
ты
вернёшься
Si
la
ves,
dile
que
aún
la
quiero
Если
ты
её
увидишь,
скажи
ей,
что
я
всё
ещё
люблю
её
Y
que
estoy
desesperado
porque
vuelva
junto
a
mí
И
что
я
в
отчаянии,
потому
что
хочу,
чтобы
она
вернулась
ко
мне
Si
la
ves,
dile
que
no
la
he
olvidado,
no
Если
ты
её
увидишь,
скажи
ей,
что
я
её
не
забыл,
нет
Y
que
lloro
como
un
niño
desde
que
se
fue
de
aquí
(se
fue
de
aquí)
И
что
я
плачу
как
ребёнок
с
тех
пор,
как
она
ушла
отсюда
(ушла
отсюда)
Porque
no
existe
un
momento
del
día
Потому
что
нет
момента
дня
En
que
no
deje
de
pensar
en
ella
(no,
no,
no)
Когда
я
бы
перестал
думать
о
ней
(нет,
нет,
нет)
R.K.M
y
Ken-Y
R.K.M
и
Ken-Y
Con
C-R-U-Z-I-T-O
С
C-R-U-Z-I-T-O
El
nuevo
dream
team
Новая
команда
мечты
Pina
Records
Pina
Records
Si
la
ves
Если
ты
её
увидишь
Shorty,
I
love
you
Малышка,
я
люблю
тебя
Si
la
ves
Если
ты
её
увидишь
I
can't
stop
thinking
about
you
Я
не
могу
перестать
думать
о
тебе
You've
been
the
best
thing
in
my
life
Ты
- лучшее,
что
было
в
моей
жизни
Si
la
ves
Если
ты
её
увидишь
Holla
at
your
boy
Напиши
мне
Pina
Records
Pina
Records
Nuestra
obra
maestra
Наше
шедевр
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Pina, Kenny Vazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.