R.K.M. & Ken-Y feat. Héctor 'El Father' - Down (remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction R.K.M. & Ken-Y feat. Héctor 'El Father' - Down (remix)




Down (remix)
Down (remix)
(Down, down, down!)
(Down, down, down!)
(Down, down, down!)
(Down, down, down!)
(Down, down, down!)
(Down, down, down!)
(Down, down, down!)
(Down, down, down!)
Hoy he desperta'o
I woke up today
Acariciando la noticia de que no volverás
Embracing the news that you won't return
Desorienta'o, dando vueltas en mi cama
Disoriented, tossing and turning in my bed
Pensando si me amas, yo que te he ama'o
Wondering if you love me, I who have loved you
Como nadie, como loco, amores como el mío pocos hay
Like no one else, like a madman, loves like mine are few and far between
Duermo solea'o, rocha'o porque te has marcha'o
I sleep alone, wrecked because you've left
Y hoy desperté en la misma casa, en el mismo cuarto
And today I woke up in the same house, in the same room
En la misma cama en donde te ame
In the same bed where I loved you
Y eso me pone down, down...
And that makes me down, down...
(Down!) Si no tengo de tu piel...
(Down!) If I don't have your skin...
(Down!) Si no tengo tu calor...
(Down!) If I don't have your warmth...
(Down!) Si no tengo tu querer
(Down!) If I don't have your love
Si no tengo de tu amor...
If I don't have your love...
Mami, yo me pongo down...
Baby, I get down...
(Down!) Girl, I'm dying for your love...
(Down!) Girl, I'm dying for your love...
(Down!) I can't handle it anymore...
(Down!) I can't handle it anymore...
Si no tengo tu querer
If I don't have your love
Si no tengo de tu amor...
If I don't have your love...
Girl, that makes me feel so down...
Girl, that makes me feel so down...
(Down, down, down!)
(Down, down, down!)
So down...
So down...
That makes me feel so down...
That makes me feel so down...
Desorienta'o, en llanto desperté
Disoriented, I woke up in tears
Acariciando la noticia de no tenerla a usted
Embracing the news of not having you
Entiéndanme, los hombres también lloran
Understand me, men cry too
Y más cuando se va la persona que mas adoran
And even more when the person they adore the most leaves
Estoy en baja, down, ya no tengo ni palabras
I'm down, down, I have no words left
Pensando en ti, dando vueltas en la cama
Thinking of you, tossing and turning in bed
No es fácil vivir la agonía
It's not easy to live the agony
De pensar en ti noche, mañana, y día
Of thinking of you night, morning, and day
Estoy muriendo, sufriendo, yo te hago entender
I'm dying, suffering, I make you understand
Este amor yo te lo juro quise defender
This love I swear I wanted to defend
Pero todo fallo en todos los intentos
But everything failed in all attempts
No aguanto la agonía y este sufrimiento
I can't stand the agony and this suffering
A
A
(Down!) Si no tengo de tu piel...
(Down!) If I don't have your skin...
(Down!) Si no tengo tu calor...
(Down!) If I don't have your warmth...
(Down!) Si no tengo tu querer
(Down!) If I don't have your love
Si no tengo de tu amor...
If I don't have your love...
Mami, yo me pongo down...
Baby, I get down...
(Down!) Girl, I'm dying for your love...
(Down!) Girl, I'm dying for your love...
(Down!) I can't handle it anymore...
(Down!) I can't handle it anymore...
Si no tengo tu querer
If I don't have your love
Si no tengo de tu amor...
If I don't have your love...
Girl, that makes me feel so down...
Girl, that makes me feel so down...
Girl, can't you see
Girl, can't you see
Que yo no puedo vivir sin ti
That I can't live without you
And my life is going down
And my life is going down
Porque no te tengo aquí
Because I don't have you here
Porque no estas junto a
Because you're not by my side
Oh, baby...
Oh, baby...
Girl, can't you see
Girl, can't you see
Que yo no puedo vivir sin ti
That I can't live without you
And my life is going down
And my life is going down
So down...
So down...
Porque no te tengo aquí
Because I don't have you here
Porque no estas junto a
Because you're not by my side
Oh, baby...
Oh, baby...
You make me feel so down...
You make me feel so down...
Hoy he desperta'o
I woke up today
Acariciando la noticia de que no volverás
Embracing the news that you won't return
Desorienta'o, dando vueltas en mi cama
Disoriented, tossing and turning in my bed
Pensando si me amas, yo que te he ama'o
Wondering if you love me, I who have loved you
Como nadie, como loco, amores como el mío pocos hay
Like no one else, like a madman, loves like mine are few and far between
Duermo solea'o, rocha'o porque te has marcha'o
I sleep alone, wrecked because you've left
Y hoy desperté en la misma casa, en el mismo cuarto
And today I woke up in the same house, in the same room
En la misma cama en donde te ame
In the same bed where I loved you
Y eso me pone down, down...
And that makes me down, down...
(You make me feel so down!)
(You make me feel so down!)
(Oh, yeah!)
(Oh, yeah!)
(Rakim y Ken-Y!)
(Rakim y Ken-Y!)
("Masterpiece"!)
("Masterpiece"!)
(Mambo Kingz!)
(Mambo Kingz!)
(Pina Records!)
(Pina Records!)





Writer(s): Rafael Pina, Gabriel Cruz, Jose Nieves, Kenny Vazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.