Paroles et traduction R.K.M & Ken-Y feat. Pitbull - Dime - Remix
Dime - Remix
Tell Me - Remix
Las
mujeres
no
son
las
unicas
Women
aren't
the
only
ones
Que
tienen
sentimientos
With
feelings
Mamita
te
voy
hablar
claro
Baby,
I'm
going
to
speak
clearly
Yo
me
siento
mal
muy
mal
I
feel
bad,
very
bad
Ken-
Y
explicale
Ken-Y,
explain
to
her
Ayer
me
dijistes
que
me
amabas
Yesterday
you
told
me
you
loved
me
Que
no
habia
quien
nos
separara
That
no
one
could
separate
us
Que
yo
era
tuyo
y
tu
eras
mia
That
I
was
yours
and
you
were
mine
Para
nuestro
amor
no
habia
medida
There
was
no
limit
to
our
love
Pero
de
repente
todo
cambio
But
suddenly
everything
changed
Ya
no
eras
la
misma
cuando
haciamos
el
amor
You
weren't
the
same
when
we
made
love
Hoy
me
pides
que
me
vaya
sin
ninguna
razon
Today
you
ask
me
to
leave
without
any
reason
Tu
no
sabes
cuanto
daño
le
hace
a
mi
corazon
perderte
You
don't
know
how
much
it
hurts
my
heart
to
lose
you
Dime
como
olvidarte
Tell
me
how
to
forget
you
Si
no
quiero
alejarme
If
I
don't
want
to
leave
No
me
pidas
que
me
vaya
no!
Don't
ask
me
to
leave,
no!
Que
no
me
vaya
no!
Not
to
leave,
no!
Que
no
me
vaya
no!
Not
to
leave,
no!
Que
no
vez
que
ya
no
puedo
Can't
you
see
I
can't
anymore
Que
sin
ti
me
desespero
That
I
despair
without
you
No
me
pidas
que
me
vaya
no!
Don't
ask
me
to
leave,
no!
Yo
te
quiero
con
todo
mi
corazon
I
love
you
with
all
my
heart
Pero
no
entiendo
la
razon
But
I
don't
understand
the
reason
Porque
siento
como
tu
y
yo
Because
I
feel
like
you
and
I
No
somos
lo
mismo
a
lo
mejor
We're
not
the
same,
maybe
Estamos
acostumbrados
We're
used
to
it
Y
no
estamos
enamorados
And
we're
not
in
love
Oh
may
be
es
algo
que
da
algo
Oh
maybe
it's
something
that
gives
something
Y
viene
y
se
va
como
un
morao
And
comes
and
goes
like
a
bruise
Pero
mami
let′s
work
it
out
But
baby,
let's
work
it
out
Es
un
daño
profundo
It's
a
deep
pain
Pensar
en
los
años
que
To
think
about
the
years
that
Tu
y
yo
viviamos
juntos
You
and
I
lived
together
Y
que
todos
esos
años
And
that
all
those
years
Se
fueron
por
gusto
Were
wasted
No,
no
me
digas
eso
mami
No,
don't
tell
me
that,
baby
Eso
yo
no
lo
puedo
aceptar
I
can't
accept
that
Un
amor
como
el
nuestro
es
real
A
love
like
ours
is
real
Un
amor
tan
profundo
yo
te
apuesto
el
mundo
A
love
so
deep,
I
bet
you
the
world
Que
tu
te
sientes
igual
That
you
feel
the
same
Un
amor
que
no
se
puede
olvidar
A
love
that
cannot
be
forgotten
Un
amor
que
no
se
puede
ocultar
A
love
that
cannot
be
hidden
Un
amor
tan
rico
y
tan
fuerte
A
love
so
rich
and
so
strong
Que
no
se
puede
dudar
That
cannot
be
doubted
Dime
como
olvidarte
Tell
me
how
to
forget
you
Si
no
quiero
alejarme
If
I
don't
want
to
leave
No
me
pidas
que
me
vaya
no!
Don't
ask
me
to
leave,
no!
Que
no
me
vaya
no!
Not
to
leave,
no!
Que
no
me
vaya
no!
Not
to
leave,
no!
Que
no
vez
que
ya
no
puedo
Can't
you
see
I
can't
anymore
Que
sin
ti
me
desespero
That
I
despair
without
you
No
me
pidas
que
me
vaya
no!
Don't
ask
me
to
leave,
no!
Como
pudistes
lastimarme
How
could
you
hurt
me
Si
lo
unico
que
hice
fue
amarte
If
all
I
did
was
love
you
Creo
que
meresco
una
explicacion
I
think
I
deserve
an
explanation
Creeme
eh
tratado
de
olvidarte
Believe
me,
I've
tried
to
forget
you
Y
lo
unico
que
eh
logrado
es
recordarte
And
all
I've
achieved
is
to
remember
you
Dime
como
aguantar
tanto
dolor
Tell
me
how
to
endure
so
much
pain
Dime
como
olvidarte
Tell
me
how
to
forget
you
Si
no
quiero
alejarme
If
I
don't
want
to
leave
No
me
pidas
que
me
vaya
no!
Don't
ask
me
to
leave,
no!
Que
no
me
vaya
no!
Not
to
leave,
no!
Que
no
me
vaya
no!
Not
to
leave,
no!
Que
no
vez
que
ya
no
puedo
Can't
you
see
I
can't
anymore
Que
sin
ti
me
desespero
That
I
despair
without
you
No
me
pidas
que
me
vaya
no!
Don't
ask
me
to
leave,
no!
Pero
mamita
tu
no
entiendes
But
baby,
you
don't
understand
Tu
eres
la
mujer
que
yo
quiero
You're
the
woman
I
love
Yo
te
quiero
dar
el
mundo
I
want
to
give
you
the
world
Yo
te
adoro,
hazme
el
favor
y
escuchame
mamita
I
adore
you,
please
listen
to
me,
baby
Dime
mami
que
es
lo
que
tu
sientes?
Tell
me,
baby,
what
do
you
feel?
Dime
mami
que
es
lo
que
tu
quieres?
Tell
me,
baby,
what
do
you
want?
Mira
mija
tu
sabes
que
la
vida
mia
Look,
girl,
you
know
that
my
life
Esta
en
la
boca
de
toda
la
gente
Is
in
everyone's
mouth
Chisme
por
aqui,
chisme
por
alla
Gossip
here,
gossip
there
Yo
lo
vi
por
aqui,
yo
lo
vi
por
alla
I
saw
him
here,
I
saw
him
there
Yo
lo
vi
con
esta,
yo
lo
vi
con
esa
I
saw
him
with
this
one,
I
saw
him
with
that
one
Entonces
yo
te
llamo
y
tu
no
contestas
Then
I
call
you
and
you
don't
answer
Yo
te
amo,
yo
te
quiero
I
love
you,
I
want
you
Yo
te
adoro
mi
cielo
I
adore
you,
my
heaven
Yo
quiero
vivir
mi
vida
contigo
I
want
to
live
my
life
with
you
Yo
te
quiero
complacer
I
want
to
please
you
Pero
dime
lo
que
tengo
que
hacer
dime
But
tell
me
what
I
have
to
do,
tell
me
Yo
te
quiero
complacer
I
want
to
please
you
Pero
dime
que
tengo
que
hacer
dime
But
tell
me
what
I
have
to
do,
tell
me
Dime
que
debo
hacer
Tell
me
what
I
should
do
Si
la
verdad
es
que
no
puedo
If
the
truth
is
that
I
can't
Alejarme
de
ti
olvidarme
de
ti
Get
away
from
you,
forget
you
Mamita
yo
no
quiero
Baby,
I
don't
want
to
No
me
pidas
mas
que
no
Don't
ask
me
for
more
than
no
No
te
voy
a
complacer
I
won't
please
you
Si
todo
estaba
muy
bien
If
everything
was
fine
Dime
mi
amor
en
que
falle!
Tell
me,
my
love,
where
did
I
fail!
En
que
falle!
Where
did
I
fail!
En
que
falle!
Where
did
I
fail!
Dime
como
olvidarte
Tell
me
how
to
forget
you
Si
no
quiero
alejarme
If
I
don't
want
to
leave
No
me
pidas
que
me
vaya
no!
Don't
ask
me
to
leave,
no!
Que
no
me
vaya
no!
Not
to
leave,
no!
Que
no
me
vaya
no!
Not
to
leave,
no!
Que
no
vez
que
ya
no
puedo
Can't
you
see
I
can't
anymore
Que
sin
ti
me
desespero
That
I
despair
without
you
No
me
pidas
que
me
vaya
no!
Don't
ask
me
to
leave,
no!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Smith, Armando Christian Perez, Kenny Felix Vazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.