R.K.M & Ken-Y feat. Pitbull - Dime - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction R.K.M & Ken-Y feat. Pitbull - Dime - Remix




Las mujeres no son las unicas
Женщины не единственные
Que tienen sentimientos
Что у них есть чувства,
Mamita te voy hablar claro
Мама, я поговорю с тобой ясно.
Yo me siento mal muy mal
Я чувствую себя плохо, очень плохо.
Ken- Y explicale
Кен-и объясни ему.
Ayer me dijistes que me amabas
Вчера ты сказал мне, что любишь меня.
Que no habia quien nos separara
Что не было никого, кто разделил бы нас.
Que yo era tuyo y tu eras mia
Что я был твоим, а ты был моим.
Para nuestro amor no habia medida
Для нашей любви не было меры.
Pero de repente todo cambio
Но вдруг все изменилось.
Ya no eras la misma cuando haciamos el amor
Ты больше не была прежней, когда мы занимались любовью.
Hoy me pides que me vaya sin ninguna razon
Сегодня ты просишь меня уйти без причины.
Tu no sabes cuanto daño le hace a mi corazon perderte
Ты не знаешь, как больно моему сердцу потерять тебя.
Dime como olvidarte
Скажи мне, как забыть тебя.
Si no quiero alejarme
Если я не хочу уходить,
No me pidas que me vaya no!
Не проси меня уйти!
Que no me vaya no!
Я не уйду!
Que no me vaya no!
Я не уйду!
Que no vez que ya no puedo
Что нет, когда я больше не могу.
Que sin ti me desespero
Что без тебя я отчаиваюсь.
No me pidas que me vaya no!
Не проси меня уйти!
Yo te quiero con todo mi corazon
Я люблю тебя всем сердцем.
Pero no entiendo la razon
Но я не понимаю, почему.
Porque siento como tu y yo
Потому что я чувствую, как ты и я.
No somos lo mismo a lo mejor
Возможно, мы не одно и то же.
Estamos acostumbrados
Мы привыкли
Y no estamos enamorados
И мы не влюблены.
Oh may be es algo que da algo
О, может быть, это то, что дает что-то.
Y viene y se va como un morao
И он приходит и уходит, как морао,
Pero mami let′s work it out
Но мама пусть работает.
Es un daño profundo
Это глубокий ущерб
Pensar en los años que
Думать о годах, которые
Tu y yo viviamos juntos
Мы с тобой жили вместе.
Y que todos esos años
И что все эти годы
Se fueron por gusto
Они ушли по вкусу.
No, no me digas eso mami
Нет, не говори мне этого, мама.
Eso yo no lo puedo aceptar
Это я не могу принять.
Un amor como el nuestro es real
Такая любовь, как наша, реальна.
Un amor tan profundo yo te apuesto el mundo
Такая глубокая любовь, я держу пари на мир.
Que tu te sientes igual
Что ты чувствуешь то же самое.
Un amor que no se puede olvidar
Любовь, которую нельзя забыть.
Un amor que no se puede ocultar
Любовь, которую нельзя скрыть.
Un amor tan rico y tan fuerte
Любовь, такая богатая и такая сильная,
Que no se puede dudar
Что можно не сомневаться
Dime como olvidarte
Скажи мне, как забыть тебя.
Si no quiero alejarme
Если я не хочу уходить,
No me pidas que me vaya no!
Не проси меня уйти!
Que no me vaya no!
Я не уйду!
Que no me vaya no!
Я не уйду!
Que no vez que ya no puedo
Что нет, когда я больше не могу.
Que sin ti me desespero
Что без тебя я отчаиваюсь.
No me pidas que me vaya no!
Не проси меня уйти!
Como pudistes lastimarme
Как ты мог причинить мне боль?
Si lo unico que hice fue amarte
Если все, что я сделал, это любил тебя.
Creo que meresco una explicacion
Я думаю, я заслуживаю объяснения.
Creeme eh tratado de olvidarte
Поверь мне, я пытался забыть тебя.
Y lo unico que eh logrado es recordarte
И единственное, что мне удалось, это напомнить тебе.
Dime como aguantar tanto dolor
Скажи мне, как выдержать такую боль.
No no no!
Нет, нет, нет!
Dime como olvidarte
Скажи мне, как забыть тебя.
Si no quiero alejarme
Если я не хочу уходить,
No me pidas que me vaya no!
Не проси меня уйти!
Que no me vaya no!
Я не уйду!
Que no me vaya no!
Я не уйду!
Que no vez que ya no puedo
Что нет, когда я больше не могу.
Que sin ti me desespero
Что без тебя я отчаиваюсь.
No me pidas que me vaya no!
Не проси меня уйти!
Pero mamita tu no entiendes
Но мама, ты не понимаешь.
Tu eres la mujer que yo quiero
Ты-женщина, которую я хочу.
Yo te quiero dar el mundo
Я хочу дать тебе мир.
Yo te adoro, hazme el favor y escuchame mamita
Я обожаю тебя, сделай мне одолжение и послушай меня, мама.
Dime mami que es lo que tu sientes?
Скажи мне, мама, что ты чувствуешь?
Dime mami que es lo que tu quieres?
Скажи мне, мама, чего ты хочешь?
Mira mija tu sabes que la vida mia
Смотри, Мия, ты знаешь, что жизнь моя.
Esta en la boca de toda la gente
Это в устах всех людей.
Chisme por aqui, chisme por alla
Сплетни вокруг, сплетни вокруг.
Yo lo vi por aqui, yo lo vi por alla
Я видел его здесь, я видел его там.
Yo lo vi con esta, yo lo vi con esa
Я видел это с этим, я видел это с этим.
Entonces yo te llamo y tu no contestas
Тогда я звоню тебе, а ты не отвечаешь.
Yo te amo, yo te quiero
Я люблю тебя, я люблю тебя.
Yo te adoro mi cielo
Я обожаю тебя, мое небо.
Yo quiero vivir mi vida contigo
Я хочу жить своей жизнью с тобой.
Yo te quiero complacer
Я хочу угодить тебе.
Pero dime lo que tengo que hacer dime
Но скажи мне, что я должен сделать, скажи мне.
Yo te quiero complacer
Я хочу угодить тебе.
Pero dime que tengo que hacer dime
Но скажи мне, что я должен сделать, скажи мне.
Dime que debo hacer
Скажи мне, что мне делать.
Si la verdad es que no puedo
Если правда в том, что я не могу
Alejarme de ti olvidarme de ti
Уйти от тебя забыть о тебе.
Mamita yo no quiero
Мама, я не хочу
No me pidas mas que no
Не проси меня больше, чем нет.
No te voy a complacer
Я не буду радовать тебя.
Si todo estaba muy bien
Если бы все было очень хорошо
Dime mi amor en que falle!
Скажи мне, моя любовь в том, что я терпю неудачу!
En que falle!
В том, что он терпит неудачу!
En que falle!
В том, что он терпит неудачу!
Dime como olvidarte
Скажи мне, как забыть тебя.
Si no quiero alejarme
Если я не хочу уходить,
No me pidas que me vaya no!
Не проси меня уйти!
Que no me vaya no!
Я не уйду!
Que no me vaya no!
Я не уйду!
Que no vez que ya no puedo
Что нет, когда я больше не могу.
Que sin ti me desespero
Что без тебя я отчаиваюсь.
No me pidas que me vaya no!
Не проси меня уйти!
No no no!
Нет, нет, нет!





Writer(s): Jonathan Smith, Armando Christian Perez, Kenny Felix Vazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.