Paroles et traduction R.K.M. & Ken Y - Hoy te vi
Hoy
te
vi
Сегодня
я
видел
тебя.
Tan
radiante
como
siempre
Такой
же
сияющий,
как
всегда
Y
entendí
lo
que
comentaba
la
gente
И
я
понял,
что
люди
комментируют
Que
no
merecía
tu
amor
Что
я
не
заслуживаю
твоей
любви.
Y
que
solo
fui
un
gran
error
И
что
я
был
просто
большой
ошибкой.
Ya
no
encuentro
salida
Я
больше
не
нахожу
выхода.
Y
ahora
estoy
tan
solo
sin
ti
И
теперь
я
так
одинок
без
тебя.
Me
quiero
morir
Я
хочу
умереть.
No
puedo
seguir
Я
не
могу
продолжать.
Por
que
no
estas
junto
a
mí
Почему
ты
не
рядом
со
мной?
No
aguanto
el
dolor
Я
не
выношу
боли.
Que
hay
en
mi
corazón
Что
в
моем
сердце
No
se
ni
quien
soy
Я
даже
не
знаю,
кто
я.
Por
que
no
tengo
tu
amor
Потому
что
у
меня
нет
твоей
любви.
No
tengo
tu
amor
У
меня
нет
твоей
любви.
Ahora
comprendo
cuando
te
decía
Теперь
я
понимаю,
когда
я
говорил
тебе,
Que
el
tiempo
perdía
Что
время
теряет
Estando
conmigo
que
daño
te
hacia
Быть
со
мной,
что
больно
тебе
Ahora
te
veo
tan
radiante
Теперь
я
вижу
тебя
таким
сияющим.
Sonriendo
muy
feliz
Улыбаясь
очень
счастливо
Como
tu
puedes
hacerlo
Как
ты
можешь
это
сделать.
Y
yo
no
puedo
estar
sin
ti
И
я
не
могу
быть
без
тебя.
Que
te
vez
bien
Что
ты
хорошо
выглядишь
Tu
no
vez
que
te
vez
bien
Ты
не
раз,
когда
тебе
хорошо.
Perdona
todo
el
daño
que
te
hice
Прости
за
все,
что
я
причинил
тебе.
Por
ser
mujer
За
то,
что
была
женщиной.
Cuando
estuviste
conmigo
Когда
ты
был
со
мной.
Yo
no
te
supe
querer
Я
не
знал,
что
люблю
тебя.
Y
ahora
que
no
estas
conmigo
И
теперь,
когда
ты
не
со
мной,
Yo
no
se
ni
que
hacer
Я
даже
не
знаю,
что
делать.
Que
no
merezco
tu
amor
Что
я
не
заслуживаю
твоей
любви.
Yo
estoy
conciente
Я
в
сознании.
Que
cometí
un
gran
error
Что
я
совершил
большую
ошибку.
Tengo
presente
У
меня
есть
настоящее
Ya
yo
no
se
ni
quien
soy
Я
даже
не
знаю,
кто
я.
De
donde
vengo
Откуда
я
родом.
Por
que
sin
ti
la
vida
Потому
что
без
тебя
жизнь
Siento
que
estoy
Я
чувствую,
что
я
Tan
solo
sin
ti
Только
без
тебя.
Me
quiero
morir
Я
хочу
умереть.
No
puedo
seguir
Я
не
могу
продолжать.
Por
que
no
estas
junto
a
mí
Почему
ты
не
рядом
со
мной?
No
aguanto
el
dolor
que
hay
en
mi
corazón
Я
не
выношу
боли
в
моем
сердце,
No
se
ni
quien
soy
por
que
no
tengo
tu
amor
Я
даже
не
знаю,
кто
я,
потому
что
у
меня
нет
твоей
любви.
No
tengo
tu
amor
У
меня
нет
твоей
любви.
No
sabes
que
difícil
es
observarte
Ты
не
знаешь,
как
трудно
наблюдать
за
тобой.
Mirarte
desde
lejos
y
resignarme
Смотреть
на
тебя
издалека
и
смириться.
Aquel
que
tuve
y
no
supe
valorarte
Тот,
который
у
меня
был,
и
я
не
знал,
как
ценить
тебя.
En
mi
corazón
solo
queda
recordarte
В
моем
сердце
остается
только
помнить
тебя.
Nunca
lo
sabrás
Ты
никогда
не
узнаешь.
Como
he
intentado
olvidarte
de
ti
Как
я
пытался
забыть
о
тебе.
Pero
hoy
te
vi
Но
сегодня
я
видел
тебя.
Tan
radiante
como
siempre
Такой
же
сияющий,
как
всегда
Y
entendí
lo
que
comentaba
la
gente
И
я
понял,
что
люди
комментируют
Que
no
merecía
tu
amor
Что
я
не
заслуживаю
твоей
любви.
Y
que
solo
fui
un
gran
error
И
что
я
был
просто
большой
ошибкой.
Ya
no
encuentro
salida
Я
больше
не
нахожу
выхода.
Y
ahora
estoy
tan
solo
sin
ti
И
теперь
я
так
одинок
без
тебя.
Vuelve
a
mí
Вернись
ко
мне.
Vuelve
a
mí
Вернись
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nieves Rafael A Pina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.