Paroles et traduction R.K.M. & Ken Y - Presiento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevo
varios
dias
en
que.
I've
noticed
how
strange
you've
been,
Te
noto
rara
y.
la
verdad.
And
I
must
admit,
it
has
me
worried.
Estoy
aqui
porque
quiero
I've
come
here
today,
Hablarte
de
lo
nuestro
To
talk
about
our
relationship.
Hablemos
claro
amor.
Let's
be
honest,
my
dear,
(Me
haces
mucha
falta)
(I
miss
you
so
much)
Y
no.recibo
tan
solo
una
llamada
And
I've
barely
received
a
call
from
you
Amor
que
digaa
que.
me
extrañas
To
say
that
you
miss
me,
Presiento
que
tu
I
have
a
feeling
that
you
No
me
amas
igual
que
ayer
Don't
love
me
the
way
you
used
to
Dime
si
es
asi
o
no
Tell
me
if
it's
true
or
not
Presiento
que
tu
I
have
a
feeling
that
you
Ya
no
suspiras
como
ayer
Don't
sigh
the
way
you
used
to
Dime
si
es
asi
o
no
Tell
me
if
it's
true
or
not
Hoy
he
venido
a
donde
ti
I've
come
to
you
today
A
decirte
que
te
extraño
To
tell
you
that
I
miss
you
Que
por
tu
amor
estoy
sufriendo
That
I'm
suffering
for
your
love
Y
esto
me
esta
haciendo
daño
And
it's
breaking
my
heart
He
tratado
de
refugiarme
I've
tried
to
find
solace
En
otro
amor
y
en
otros
besos
In
other
loves
and
other
kisses
Pero
de
tu
cuerpo
soy
adicto
But
I'm
addicted
to
your
body
Y
me
siento
preso
And
I
feel
like
a
prisoner
Que
yo
daria
porque
tu
I
would
give
anything
for
you
Volvieras
a
mi
lado
To
come
back
to
me
Que
me
perdones
una
vez
To
forgive
me
once
Y
olvides
el
pasado
And
forget
the
past
Acepto
que
falle
I
accept
that
I
made
mistakes
Y
que
jugue
con
tus
sentimientos
And
that
I
played
with
your
feelings
Pero
pongo
a
Dios
de
testigo
But
I
swear
to
God
De
mis
sentimientos
My
feelings
are
real
Mirame
a
la
cara
Look
me
in
the
eye
Hablemos
claro
Let's
talk
frankly
Entre
tu
y
yo
por
desgracia
Between
you
and
me,
things
aren't
right
Las
cosas
no
van
bien
Things
aren't
good
Siento
que
al
tocar
tus
manos
When
I
touch
your
hands
Me
congelo
como
tempano
de
hielo
I
shiver
like
an
ice
cube
Nuestra
cama
lleva
dias
Our
bed
has
been
empty
for
days
Igual
vacia...
sin
ti.
sin
mi
Without
you...
without
me
Si
me
amas
plis
hazmelo
sentir
If
you
love
me,
please
show
me
Que
siento
miedo
Because
I'm
scared
Porque
te
tengo
y
no
te
tengo
Because
I
have
you
and
I
don't
Y
siento
que
lo
nuestro
termino
And
I
feel
like
it's
all
over
Ahora
presiento
que
como
antes
Now
I
have
a
feeling
that
you
Ya
no
me
amas
Don't
love
me
like
before
Que
no
suspiras
cuando
tu
y
yo
That
you
don't
sigh
when
you
and
I
Estamos
en
la
cama
Are
in
bed
together
Que
por
mi
culpa
That
because
of
my
mistakes
Te
sientes
herida
y
rebelde
You
feel
hurt
and
angry
Y
me
estoy
dando
cuenta
And
I'm
realizing
Que
nuestro
amor
se
pierde
Our
love
is
slipping
away
Estoy
aqui
porque
quiero
I've
come
here
today,
Hablarte
de
lo
nuestro
To
talk
about
our
relationship.
Hablemos
claro
amor.
Let's
be
honest,
my
dear,
Y
no.recibo
tan
solo
una
llamada
And
I've
barely
received
a
call
from
you
Amor
que
digaa
que.
me
extrañas
To
say
that
you
miss
me,
Ma
este
presentimiento
But
this
feeling
No
me
deja
dormir
Won't
let
me
sleep
Que
te
pasaa!
What's
wrong!
Yo
se
que
te
sientes
igual
que
yo
I
know
you
feel
the
same
way
I
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.