R.K.M. & Ken Y - Quédate junto a mí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction R.K.M. & Ken Y - Quédate junto a mí




Quédate junto a mí
Stay by Me
Amor
Love
Después de tanto tiempo sin vernos
After so long without seeing each other,
Hoy estás frente a
Today you're in front of me.
¿Cómo es la vida?
How is life?
Y quiero aprovechar para pedirte
And I want to take this opportunity to ask you
Que me abraces
To hold me
Que me beses
To kiss me,
Y que te quedes
And to stay
Ken-Y
Ken-Y
Hoy
Today,
He vuelto a recordarte
I've remembered you again.
Hoy volví a llorarte
Today I cried again for you
Y solo he pensado en ti, en ti
And I've only thought about you, you.
¿Qué cosas tiene el corazón?
What things does the heart have?
Después de haber pasado tanto
After going through so much
Parece que ya lo he olvidado
It seems that I've already forgotten it
Y te tengo aquí
And I have you here
Al frente de
In front of me
Mirándome a los ojos
Looking into my eyes
Calmando mis enojos
Calming my anger
Tengo muchas ganas de besarte (Besarte)
I have a great desire to kiss you (Kiss you)
Tengo muchas cosas que contarte (Contarte)
I have many things to tell you (Tell you)
Quisiera fuertemente abrazarte (Uh-uh)
I would like to hug you tightly (Uh-uh)
Y de tu amor completamente olvidarme
And completely forget about your love
Hoy
Today
Quédate junto a
Stay by me
Olvidemos el pasado
Let's forget the past
Agárrame de la mano y así
Hold my hand and so
Quédate junto a
Stay by me
Ignoremos que una vez
Let's ignore that once
Intentamos ocultar nuestro amor
We tried to hide our love
Nuestro amor (Nuestro amor)
Our love (Our love)
Nuestro amor (Our love)
Our love (Our love)
Uh-uh
Uh-uh
Nuestro amor
Our love
Vivamos el presente
Let's live the present
Borra el pasado de tu mente y siente (así amor)
Erase the past from your mind and feel (like this, love)
Mis latidos son tan evidentes
My heartbeats are so evident
Piden a gritos que lo alientes (Our love, oh sí)
They scream for you to encourage it (Our love, oh yes)
Amándonos lentamente
Loving each other slowly
No te dejaré ir por nada de este mundo
I won't let you go for anything in this world
Sí, este tiempo sin ti, mi amor, solo fui un vagabundo
Yes, this time without you, my love, I was just a vagabond
Y el dolor fue tan profundo (El dolor fue tan profundo)
And the pain was so deep (The pain was so deep)
Que te pido que te quedes, no me dejes ni un segundo
That I ask you to stay, don't leave me for a second
Siéntate en mi falda y
Sit on my lap and
Déjame acariciar tu pelo
Let me caress your hair
Que nos hace falta
That we need
Una noche de desvelo y
A night of sleeplessness and
Bésame lentamente
Kiss me slowly
Déjame oler tu piel
Let me smell your skin
Déjame ser tu boca
Let me be your mouth
Tus labios con sabor a miel
Your lips with a honey flavor
Estoy temblando
I'm trembling
Estoy sudando y es por ti
I'm sweating and it's because of you
Porque te tengo junto a y ahora
Because I have you next to me and now yes
Quédate junto a
Stay by me
Olvidemos el pasado
Let's forget the past
Agárrame de la mano y así
Hold my hand and so
Quédate junto a
Stay by me
Ignoremos que una vez
Let's ignore that once
Intentamos ocultar nuestro amor
We tried to hide our love
Que es nuestro amor y vivirá
That it's our love and it will live
Que nadie nos separará
That no one will separate us
Que yo siempre estaré pa' ti y pa'
That I will always be there for you and you for me
Y siempre será así porque la vida no cambia
And it will always be this way because life does not change
El mundo da vueltas
The world turns
Pero nuestro amor se mantuvo
But our love has been maintained
Y tuvo que ser así
And it had to be this way
Quédate junto a
Stay by me
Oh
Oh yes
Oh yeah
Oh yeah
Quédate junto a
Stay by me
Oh,
Oh, yes
Ken-Y
Ken-Y
This is forever
This is forever
Amor
Love
Solo te pido que
I only ask that we
No perdamos el tiempo
Don't waste time
Estamos solos
We're alone,
y yo
You and me
Frente a frente
Face to face
Quédate
Stay
Por favor
Please
RKM & ken-Y
RKM & ken-Y
Eliel
Eliel
Forever
Forever
Pina Records
Pina Records





Writer(s): KARL PALENCIA, RAFAEL PINA, JOSE NIEVES, KENNY VAZQUEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.