Paroles et traduction R.K.M. & Ken Y - Te doy una rosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
jardín
de
mis
memorias
me
puse
a
rebuscar
В
саду
моих
воспоминаний
я
начал
рыться
Y
eres
tu
quien
ha
llenado
mi
vida,
la
flor
mas
especial
И
это
ты
наполнил
мою
жизнь
самым
особенным
цветком.
Y
el
edén
de
mi
corazón
nace
esta
canción.
И
Эдем
моего
сердца
рождается
эта
песня.
Te
doy
una
rosa
con
amor
Я
даю
тебе
розу
с
любовью.
Es
la
mas
hermosa
de
mi
corazón
Она
самая
красивая
в
моем
сердце.
Guárdala
para
siempre
Сохрани
ее
навсегда.
En
ella
guardo
lo
que
yo
siento
por
ti.
В
ней
я
храню
то,
что
чувствую
к
тебе.
Te
doy
una
rosa
con
amor
Я
даю
тебе
розу
с
любовью.
Es
la
mas
hermosa
de
mi
corazón
Она
самая
красивая
в
моем
сердце.
Y
cada
pétalo
encierra
И
каждый
лепесток
заключает
La
historia
de
los
dos,
de
tu
y
yo.
История
нас
обоих,
тебя
и
меня.
Vivo
enamorado,
adicto
a
tu
piel
Я
живу
в
любви,
пристрастился
к
твоей
коже,
Si
no
te
tengo
cerca
mio
amor
no
se
que
hacer,
Если
я
не
держу
тебя
рядом
со
мной,
любовь,
я
не
знаю,
что
делать.,
Tu
textura
y
tu
olor
me
llenan
lejos
Твоя
текстура
и
твой
запах
наполняют
меня.
Que
me
hacen
volar,
que
me
elevan
al
cielo.
Которые
заставляют
меня
летать,
которые
поднимают
меня
в
небо.
Te
doy
una
rosa
con
amor
Я
даю
тебе
розу
с
любовью.
Es
la
mas
hermosa
de
mi
corazón
Она
самая
красивая
в
моем
сердце.
Guárdala
para
siempre
Сохрани
ее
навсегда.
En
ella
guardo
lo
que
yo
siento
por
ti.
В
ней
я
храню
то,
что
чувствую
к
тебе.
Te
doy
una
rosa
con
amor
Я
даю
тебе
розу
с
любовью.
Es
la
mas
hermosa
de
mi
corazón
Она
самая
красивая
в
моем
сердце.
Y
cada
pétalo
encierra
И
каждый
лепесток
заключает
La
historia
de
los
dos,
de
tu
y
yo.
История
нас
обоих,
тебя
и
меня.
Que
somos
uno
para
el
otro
dice
el
corazón
Что
мы
друг
для
друга,
говорит
сердце.
Y
que
no
existe
nadie
que
sepa
de
nuestro
amor,
И
что
нет
никого,
кто
знал
бы
о
нашей
любви.,
Desde
el
día
en
que
tu
me
enamoraste
С
того
дня,
как
ты
влюбился
в
меня.
Mi
vida
he
decidido
entregarte.
Свою
жизнь
я
решил
отдать
тебе.
Te
entrego
esta
rosa,
nace
de
mis
sentimientos
Я
отдаю
тебе
эту
розу,
она
рождается
из
моих
чувств.
Tu
amor
la
ha
cultivado
en
el
edén
hace
tiempo
Твоя
любовь
давно
взрастила
ее
в
Эдеме.
Cada
día
crece
mas
y
mas
dentro
de
mi
corazón
С
каждым
днем
он
растет
все
больше
и
больше
в
моем
сердце.
Su
belleza
no
marchitara,
no
morirá
este
amor.
Ее
красота
не
увянет,
не
умрет
эта
любовь.
Te
doy
una
rosa
con
amor
Я
даю
тебе
розу
с
любовью.
Es
la
mas
hermosa
de
mi
corazón
Она
самая
красивая
в
моем
сердце.
Guárdala
para
siempre
Сохрани
ее
навсегда.
En
ella
guardo
lo
que
yo
siento
por
ti.
В
ней
я
храню
то,
что
чувствую
к
тебе.
Te
doy
una
rosa
con
amor
Я
даю
тебе
розу
с
любовью.
Es
la
mas
hermosa
de
mi
corazón
Она
самая
красивая
в
моем
сердце.
Y
cada
pétalo
encierra
И
каждый
лепесток
заключает
La
historia
de
los
dos,
de
tu
y
yo.
История
нас
обоих,
тебя
и
меня.
De
tu
y
yo,
de
los
dos.
От
нас
с
тобой,
от
нас
обоих.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KARL PALENCIA, RAFAEL PINA, JOSE NIEVES, KENNY VAZQUEZ
Album
Forever
date de sortie
15-02-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.