R.K.M. & Ken Y - Un sueño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction R.K.M. & Ken Y - Un sueño




Un sueño
A Dream
(Mambo Kingz!)
(Mambo Kingz!)
Las horas pasan y yo sigo aquí
The hours pass and I'm still here
Extrañándote, extrañándote...
Missing you, missing you...
Es como un vicio que me amarra a ti
It's like an addiction that ties me to you
Y yo sigo deseándote, deseándote...
And I keep craving you, craving you...
Y cuando cae la noche
And when the night falls
Yo me imagino que estas conmigo
I imagine that you are with me
No puedo vivir si no te tengo
I can't live without you
me comienzas a besar
You start to kiss me
Te juro que no quiero despertar
I swear I don't want to wake up
Y volver a saber la realidad
And go back to knowing the reality
Que es solo un sueño
That it's just a dream
Que no te tengo
That I don't have you
Que es solo un sueño
That it's just a dream
Que no te tengo
That I don't have you
Abrazando la almohada yo despierto
Hugging the pillow I wake up
Soñando que te tengo, me duele porque no es cierto
Dreaming that I have you, it hurts because it's not true
Mai, te juro que quisiera ser tu dueño
Mai, I swear I would like to be your owner
Que conmigo te amanezcas, y solo te tengo en sueños
For you to wake up with me, and I only have you in dreams
no sabes cuanto te extraño, me haces daño
You don't know how much I miss you, you hurt me
Los días se hacen meses y los meses se hacen años
Days turn into months and months turn into years
Como duele el no tenerte, a ti perderte
How it hurts not to have you, to lose you
Y solamente en mis sueños tenerte
And only to have you in my dreams
Y cuando cae la noche
And when the night falls
Yo me imagino que estas conmigo
I imagine that you are with me
No puedo vivir si no te tengo
I can't live without you
me comienzas a besar
You start to kiss me
Te juro que no quiero despertar
I swear I don't want to wake up
Y volver a saber la realidad
And go back to knowing the reality
Que es solo un sueño
That it's just a dream
Que no te tengo
That I don't have you
Que es solo un sueño
That it's just a dream
Que no te tengo
That I don't have you
Las horas pasan y yo sigo aquí
The hours pass and I'm still here
Extrañándote, extrañándote...
Missing you, missing you...
Es como un vicio que me amarra a ti
It's like an addiction that ties me to you
Y yo sigo deseándote, deseándote...
And I keep craving you, craving you...
(Yo!)
(Yo!)
Alex 'Gárgolas'!
Alex 'Gárgolas'!
Rakim y Ken-Y!
Rakim and Ken-Y!
Pina Records!
Pina Records!
Mambo Kingz!
Mambo Kingz!
Mambo Kingz!
Mambo Kingz!
"Gárgolas: Next Generation"!
"Gárgolas: Next Generation"!
Rakim y Ken-Y!
Rakim and Ken-Y!
Los Magníficos!
Los Magníficos!
Coming soon!
Coming soon!
Rakim y Ken-Y!
Rakim and Ken-Y!
Rakim y Ken-Y!
Rakim and Ken-Y!
El publico es el que decide!
The public is the one that decides!
No tu!
Not you!
Por eso los catalogan!
That's why they classify them!
El dúo romántico!
The romantic duo!
Mas importante del genero!
Most important of the genre!
Se que te molesta, pero!
I know it bothers you, but!
Alex, diles!
Alex, tell them!
Que pa' pasarnos el rolo!
That to pass us the roll!
Tienen que aprender a pintar primero!
They have to learn to paint first!
Se les acabo el ketchup!
They ran out of ketchup!
Mambo Kingz!
Mambo Kingz!
Pina Records!
Pina Records!
VI Music!
VI Music!





Writer(s): Rafael Pina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.