Paroles et traduction R.K.M. & Ken Y - Un sueño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Mambo
Kingz!)
(Mambo
Kingz!)
Las
horas
pasan
y
yo
sigo
aquí
The
hours
pass
and
I'm
still
here
Extrañándote,
extrañándote...
Missing
you,
missing
you...
Es
como
un
vicio
que
me
amarra
a
ti
It's
like
an
addiction
that
ties
me
to
you
Y
yo
sigo
deseándote,
deseándote...
And
I
keep
craving
you,
craving
you...
Y
cuando
cae
la
noche
And
when
the
night
falls
Yo
me
imagino
que
estas
conmigo
I
imagine
that
you
are
with
me
No
puedo
vivir
si
no
te
tengo
I
can't
live
without
you
Tú
me
comienzas
a
besar
You
start
to
kiss
me
Te
juro
que
no
quiero
despertar
I
swear
I
don't
want
to
wake
up
Y
volver
a
saber
la
realidad
And
go
back
to
knowing
the
reality
Que
es
solo
un
sueño
That
it's
just
a
dream
Que
no
te
tengo
That
I
don't
have
you
Que
es
solo
un
sueño
That
it's
just
a
dream
Que
no
te
tengo
That
I
don't
have
you
Abrazando
la
almohada
yo
despierto
Hugging
the
pillow
I
wake
up
Soñando
que
te
tengo,
me
duele
porque
no
es
cierto
Dreaming
that
I
have
you,
it
hurts
because
it's
not
true
Mai,
te
juro
que
quisiera
ser
tu
dueño
Mai,
I
swear
I
would
like
to
be
your
owner
Que
conmigo
te
amanezcas,
y
solo
te
tengo
en
sueños
For
you
to
wake
up
with
me,
and
I
only
have
you
in
dreams
Tú
no
sabes
cuanto
te
extraño,
me
haces
daño
You
don't
know
how
much
I
miss
you,
you
hurt
me
Los
días
se
hacen
meses
y
los
meses
se
hacen
años
Days
turn
into
months
and
months
turn
into
years
Como
duele
el
no
tenerte,
a
ti
perderte
How
it
hurts
not
to
have
you,
to
lose
you
Y
solamente
en
mis
sueños
tenerte
And
only
to
have
you
in
my
dreams
Y
cuando
cae
la
noche
And
when
the
night
falls
Yo
me
imagino
que
estas
conmigo
I
imagine
that
you
are
with
me
No
puedo
vivir
si
no
te
tengo
I
can't
live
without
you
Tú
me
comienzas
a
besar
You
start
to
kiss
me
Te
juro
que
no
quiero
despertar
I
swear
I
don't
want
to
wake
up
Y
volver
a
saber
la
realidad
And
go
back
to
knowing
the
reality
Que
es
solo
un
sueño
That
it's
just
a
dream
Que
no
te
tengo
That
I
don't
have
you
Que
es
solo
un
sueño
That
it's
just
a
dream
Que
no
te
tengo
That
I
don't
have
you
Las
horas
pasan
y
yo
sigo
aquí
The
hours
pass
and
I'm
still
here
Extrañándote,
extrañándote...
Missing
you,
missing
you...
Es
como
un
vicio
que
me
amarra
a
ti
It's
like
an
addiction
that
ties
me
to
you
Y
yo
sigo
deseándote,
deseándote...
And
I
keep
craving
you,
craving
you...
Alex
'Gárgolas'!
Alex
'Gárgolas'!
Rakim
y
Ken-Y!
Rakim
and
Ken-Y!
Pina
Records!
Pina
Records!
Mambo
Kingz!
Mambo
Kingz!
Mambo
Kingz!
Mambo
Kingz!
"Gárgolas:
Next
Generation"!
"Gárgolas:
Next
Generation"!
Rakim
y
Ken-Y!
Rakim
and
Ken-Y!
Los
Magníficos!
Los
Magníficos!
Coming
soon!
Coming
soon!
Rakim
y
Ken-Y!
Rakim
and
Ken-Y!
Rakim
y
Ken-Y!
Rakim
and
Ken-Y!
El
publico
es
el
que
decide!
The
public
is
the
one
that
decides!
Por
eso
los
catalogan!
That's
why
they
classify
them!
El
dúo
romántico!
The
romantic
duo!
Mas
importante
del
genero!
Most
important
of
the
genre!
Se
que
te
molesta,
pero!
I
know
it
bothers
you,
but!
Alex,
diles!
Alex,
tell
them!
Que
pa'
pasarnos
el
rolo!
That
to
pass
us
the
roll!
Tienen
que
aprender
a
pintar
primero!
They
have
to
learn
to
paint
first!
Se
les
acabo
el
ketchup!
They
ran
out
of
ketchup!
Mambo
Kingz!
Mambo
Kingz!
Pina
Records!
Pina
Records!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Pina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.