Paroles et traduction R.K.M. - No puedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie
sabe
mi
dios
Никто
не
знает
моего
Бога.
Lo
que
yo
estoy
sufriendo
Что
я
страдаю
Me
la
pego
en
la
calle
Я
бью
ее
на
улице.
Hay
rios
de
sufrimiento
Есть
ризы
страданий
Sufriendo
y
yo
no
puedo,
Страдаю,
а
я
не
могу.,
Este
gran
dolor
Эта
великая
боль
Nadie
sabe
mi
dios
Никто
не
знает
моего
Бога.
Lo
que
yo
estoy
sufriendo
Что
я
страдаю
No
Quiero,
No
Puedo
Я
Не
Хочу,
Я
Не
Могу.
No
Puedo.
No
Ohh!
Я
не
могу.
Нет,
О!
Aparentando
estar
feliz
Притворяясь
счастливым.
En
frente
a
la
gente
Перед
людьми
Y
Si
me
vieras
que
yo
sufro
И
если
бы
ты
увидел,
что
я
страдаю,
Como
un
demente,
Как
сумасшедший,
Aunque
por
ahi
comenten
Даже
если
там
комментируют
Es
dificil
expresar
lo
que
se
siente,
Трудно
выразить,
каково
это,
Ya
no
puedo
mas
Я
больше
не
могу.
Con
esta
soledad
С
этим
одиночеством
Me
lleva
a
la
perdicion
Это
приводит
меня
к
гибели.
Ya
no
puedo
mas
Я
больше
не
могу.
Dime
que
pasara
aah!
Скажи
мне,
чтобы
это
случилось!
No
puedo,
Sin
ti
mi
dios
Я
не
могу,
без
тебя,
мой
Бог.
No
puedo,
No
Puedo,
No
Puedo
Я
не
могу,
я
не
могу,
я
не
могу.
Nadie
sabe
mi
Dios
Никто
не
знает
моего
Бога.
Lo
que
yo
estoy
sufriendo
Что
я
страдаю
Me
la
pego
en
la
calle
Я
бью
ее
на
улице.
Hay
rios
de
sufrimiento
Есть
ризы
страданий
Sufriendo
y
yo
no
puedo,
Страдаю,
а
я
не
могу.,
Este
gran
dolor
Эта
великая
боль
Nadie
sabe
mi
dios
Никто
не
знает
моего
Бога.
Lo
que
yo
estoy
sufriendo
Что
я
страдаю
No
Quiero,
No
Puedo
Я
Не
Хочу,
Я
Не
Могу.
No
Puedo
No
Ohh!
Я
Не
Могу,
Нет!
(Tu
sabes
que
no
puedo
estar
sin
ti)
(Ты
знаешь,
что
я
не
могу
быть
без
тебя
.)
(Ya
no
puedo
mas
con
esta
soledad)
(Я
больше
не
могу
с
этим
одиночеством)
(Me
lleva
a
la
perdicion)
(Это
приводит
меня
к
гибели)
(Ya
no
puedo
mas
dime
que
pasara)
(Я
больше
не
могу
сказать
мне,
что
это
произойдет)
No
puedo,
sin
ti
mi
Dios
Я
не
могу,
без
тебя,
мой
Бог.
No
puedo,
No
puedo,
No
puedo
Я
не
могу,
я
не
могу,
я
не
могу.
Por
que
dice
la
palabra
Почему
он
говорит
слово
Venid
amigos
que
estan
cansados
Приходите,
друзья,
которые
устали
Pues
yo
os
hare
descansar,
Тогда
я
дам
вам
отдохнуть.,
En
un
momento
de
mi
vida
me
senti
asi
В
какой-то
момент
моей
жизни
я
чувствовал
это
Y
gracias
a
ti
señor,
И
благодаря
тебе,
Господи.,
Tuve
la
oportunidad
de
conocerte
У
меня
была
возможность
встретиться
с
тобой.
Y
me
diste
la
mentilidad
И
ты
дал
мне
менталитет,
Para
plasmar
en
este
papel
Чтобы
воплотить
в
этой
роли
Lo
que
yo
estaba
sintiendo
Что
я
чувствовал,
Te
agradezo
Dios
Я
благодарю
Тебя,
Бог.
Por
ser
luz
en
las
tinieblas
За
то,
что
был
светом
во
тьме.
Y
por
darme
la
oportunidad,
И
за
то,
что
дал
мне
шанс.,
En
estas
letras
dejar
saber
В
этих
письмах
пусть
знают
Que
ahi
un
dios
que
nos
ama
Что
там
Бог,
Который
любит
нас
Que
espera
por
ti,
como
espero
por
mi
Который
ждет
тебя,
как
я
надеюсь
на
себя.
Que
dios
me
los
bendiga
Да
благословит
Вас
Бог.
Yo
se
que
tu
proposito
se
tiene
que
cumplir,
Y
yo
se
que
tienes
un
proposito
conmigo.
Я
знаю,
что
твоя
цель
должна
быть
выполнена,
и
я
знаю,
что
у
тебя
есть
цель
со
мной.
Rakim
en
mi
nuevo
camino
Раким
на
моем
новом
пути
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose A Nieves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.