R.K.M. - No puedo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction R.K.M. - No puedo




Nadie sabe mi dios
Никто не знает моего Бога.
Lo que yo estoy sufriendo
Что я страдаю
Me la pego en la calle
Я бью ее на улице.
Hay rios de sufrimiento
Есть ризы страданий
Sufriendo y yo no puedo,
Страдаю, а я не могу.,
Este gran dolor
Эта великая боль
Nadie sabe mi dios
Никто не знает моего Бога.
Lo que yo estoy sufriendo
Что я страдаю
No Quiero, No Puedo
Я Не Хочу, Я Не Могу.
No Puedo. No Ohh!
Я не могу. Нет, О!
Aparentando estar feliz
Притворяясь счастливым.
En frente a la gente
Перед людьми
Y Si me vieras que yo sufro
И если бы ты увидел, что я страдаю,
Como un demente,
Как сумасшедший,
Aunque por ahi comenten
Даже если там комментируют
Es dificil expresar lo que se siente,
Трудно выразить, каково это,
Ya no puedo mas
Я больше не могу.
Con esta soledad
С этим одиночеством
Me lleva a la perdicion
Это приводит меня к гибели.
Ya no puedo mas
Я больше не могу.
Dime que pasara aah!
Скажи мне, чтобы это случилось!
No puedo, Sin ti mi dios
Я не могу, без тебя, мой Бог.
No puedo, No Puedo, No Puedo
Я не могу, я не могу, я не могу.
No ooo
Не ООО
Nadie sabe mi Dios
Никто не знает моего Бога.
Lo que yo estoy sufriendo
Что я страдаю
Me la pego en la calle
Я бью ее на улице.
Hay rios de sufrimiento
Есть ризы страданий
Sufriendo y yo no puedo,
Страдаю, а я не могу.,
Este gran dolor
Эта великая боль
Nadie sabe mi dios
Никто не знает моего Бога.
Lo que yo estoy sufriendo
Что я страдаю
No Quiero, No Puedo
Я Не Хочу, Я Не Могу.
No Puedo No Ohh!
Я Не Могу, Нет!
(Tu sabes que no puedo estar sin ti)
(Ты знаешь, что я не могу быть без тебя .)
(Ya no puedo mas con esta soledad)
больше не могу с этим одиночеством)
(Me lleva a la perdicion)
(Это приводит меня к гибели)
(Ya no puedo mas dime que pasara)
больше не могу сказать мне, что это произойдет)
No puedo, sin ti mi Dios
Я не могу, без тебя, мой Бог.
No puedo, No puedo, No puedo
Я не могу, я не могу, я не могу.
No ooo
Не ООО
Por que dice la palabra
Почему он говорит слово
Venid amigos que estan cansados
Приходите, друзья, которые устали
Y cargados
И заряженные
Pues yo os hare descansar,
Тогда я дам вам отдохнуть.,
En un momento de mi vida me senti asi
В какой-то момент моей жизни я чувствовал это
Y gracias a ti señor,
И благодаря тебе, Господи.,
Tuve la oportunidad de conocerte
У меня была возможность встретиться с тобой.
Y me diste la mentilidad
И ты дал мне менталитет,
Para plasmar en este papel
Чтобы воплотить в этой роли
Lo que yo estaba sintiendo
Что я чувствовал,
Te agradezo Dios
Я благодарю Тебя, Бог.
Por ser luz en las tinieblas
За то, что был светом во тьме.
Y por darme la oportunidad,
И за то, что дал мне шанс.,
En estas letras dejar saber
В этих письмах пусть знают
Que ahi un dios que nos ama
Что там Бог, Который любит нас
Que espera por ti, como espero por mi
Который ждет тебя, как я надеюсь на себя.
Que dios me los bendiga
Да благословит Вас Бог.
Yo se que tu proposito se tiene que cumplir, Y yo se que tienes un proposito conmigo.
Я знаю, что твоя цель должна быть выполнена, и я знаю, что у тебя есть цель со мной.
Rakim en mi nuevo camino
Раким на моем новом пути





Writer(s): Jose A Nieves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.