Paroles et traduction R. Kelly and Public Announcement - She's Got That Vibe
What's
up
man
Как
дела,
чувак?
You
been
spending
a
lot
of
time
with
this
girl
man
Ты
проводишь
много
времени
с
этой
девушкой,
чувак.
I
don't
know
man
Я
не
знаю
человека.
She
just
got
that
vibe
you
know
what
I'm
saying
У
нее
просто
такое
чувство,
ты
знаешь,
о
чем
я.
Aight
tell
em
the
script
Скажи
им
сценарий.
Aight
bet
Да,
держу
пари!
Vibe,
vibe,
vibe
Vibe,
vibe,
vibe.
You've
got
that
vibe
У
тебя
такая
атмосфера.
Vibe,
vibe,
vibe
Vibe,
vibe,
vibe.
You've,
you've,
you've
got
that
У
тебя,
у
тебя,
у
тебя
это
есть.
Vibe,
vibe,
vibe
Vibe,
vibe,
vibe.
Girl
you've
got
Девочка,
у
тебя
есть
...
That
vibe
Эта
атмосфера
...
Ooh,
stop
the
press
О,
останови
прессу.
Girl
you
turn
me
on
Девочка,
ты
заводишь
меня.
And
I
wonder
И
мне
интересно
...
If
I
could
take
you
home
Если
бы
я
мог
отвезти
тебя
домой.
I
must
confess
Я
должен
признаться.
The
tight
mini-skirt
you
wear
Узкая
мини-юбка,
которую
ты
носишь.
I
just
can't
help
it
baby
Я
ничего
не
могу
поделать,
детка.
I
can't
help
but
stare
Я
не
могу
не
смотреть.
Tell
the
D.J.
Скажи
ди-джею.
To
pump
it
up
a
little
more
Чтобы
подкачать
еще
немного.
I
gotta
let
you
know
Я
должен
дать
тебе
знать.
That
you've
got
that
vibe
Что
у
тебя
есть
эта
атмосфера.
Vibe,
vibe,
vibe
Vibe,
vibe,
vibe.
You've
got
that
vibe
У
тебя
такая
атмосфера.
Vibe,
vibe,
vibe
Vibe,
vibe,
vibe.
You've,
you've,
you've
got
that
У
тебя,
у
тебя,
у
тебя
это
есть.
Vibe,
vibe,
vibe
Vibe,
vibe,
vibe.
Girl
you've
got
Девочка,
у
тебя
есть
...
That
vibe
Эта
атмосфера
...
It's
one
o'clock
Сейчас
час.
And
the
party's
just
beginning
И
вечеринка
только
начинается.
The
place
is
jumping
Место
прыгает.
Ooh
what
a
lovely
scene
О,
Какая
прекрасная
сцена!
Gotta
let
you
know
Я
должен
дать
тебе
знать.
Let
you
know
the
deal
Расскажу
тебе
о
сделке.
I
want
you
now
baby
Я
хочу
тебя
сейчас,
детка.
And
I'm
for
real
И
я
на
самом
деле
...
Tell
the
DJ
Скажи
диджею.
To
pump
it
up
a
little
more
Чтобы
подкачать
еще
немного.
I
gotta
let
you
know
that
Я
должен
сказать
тебе,
что
...
You've
got
that
vibe
У
тебя
такая
атмосфера.
Vibe,
vibe,
vibe
Vibe,
vibe,
vibe.
You've
got
that
vibe
У
тебя
такая
атмосфера.
Vibe,
vibe,
vibe
Vibe,
vibe,
vibe.
You've,
you've,
you've
got
that
У
тебя,
у
тебя,
у
тебя
это
есть.
Vibe,
vibe,
vibe
Vibe,
vibe,
vibe.
Girl
you've
got
Девочка,
у
тебя
есть
...
That
vibe
Эта
атмосфера
...
How
would
you
like
to
get
Как
бы
вы
хотели
получить?
A
piece
of
this
pie
Кусочек
этого
пирога.
You
could
be
my
girl
Ты
могла
бы
быть
моей
девушкой.
And
I
could
be
your
guy
И
я
мог
бы
быть
твоим
парнем.
Yeah
cuddle
me
in
your
arms
Да,
обними
меня
в
своих
объятиях.
Like
I'm
your
teddy
bear
Как
будто
я
твой
плюшевый
мишка.
There
isn't
that
nice
Разве
это
не
прекрасно?
You'll
have
no
fear
yo
Ты
не
будешь
бояться,
йоу.
Kiss
me
you
fool
Поцелуй
меня,
дурак.
And
make
me
melt
like
butter
И
заставь
меня
растаять,
как
масло.
When
it
comes
to
sayin'
I
love
you
Когда
дело
доходит
до
того,
что
я
люблю
тебя.
I
won't
st-st-st-stuttter
Я
не
стану
st-st-st-ST-stuttter.
I'll
turn
you
on
like
a
neon
light
Я
включу
тебя,
как
неоновый
свет.
Make
everything
alright
Пусть
все
будет
хорошо.
Like
in
the
middle
of
the
night
Как
посреди
ночи.
Yo
when
you
need
somebody
to
love
you
Йоу,
когда
тебе
нужен
кто-то,
кто
полюбит
тебя.
Like
Flintstones
we'll
have
a
yabbadabbadoo
Как
Флинстоуны,
у
нас
будет
яббадаббаду.
Kiss
and
caress
you
and
hold
you
Целовать
и
ласкать
тебя
и
обнимать.
And
my
word
is
born
И
мое
слово
рождается.
She's
got
that
vibe
huh
У
нее
такой
настрой,
ха!
Sing
it
with
me
baby
Спой
со
мной,
детка.
Sing
it
with
me
baby
Спой
со
мной,
детка.
She's
got
that
vibe
У
нее
такой
настрой.
She's
got
that
vibe
У
нее
такой
настрой.
She's
got
that
vibe
У
нее
такой
настрой.
She's
got
that
vibe
У
нее
такой
настрой.
She's
got
that
vibe
У
нее
такой
настрой.
She's
got
that
vibe
У
нее
такой
настрой.
She's
got
that
vibe
У
нее
такой
настрой.
She's
got
that
vibe
У
нее
такой
настрой.
Vibe,
vibe,
vibe
Vibe,
vibe,
vibe.
You've
got
that
vibe
У
тебя
такая
атмосфера.
Vibe,
vibe,
vibe
Vibe,
vibe,
vibe.
You've,
you've,
you've
got
that
У
тебя,
у
тебя,
у
тебя
это
есть.
Vibe,
vibe,
vibe
Vibe,
vibe,
vibe.
Girl
you've
got
Девочка,
у
тебя
есть
...
That
vibe
Эта
атмосфера
...
You're
looking
good
Ты
хорошо
выглядишь.
Feels
so
nice
Так
приятно
...
Joann's
got
it
У
Джоанна
все
есть.
Leonice
has
got
it
Леонис
получил
это.
Theresa's
got
it
У
Терезы
это
есть.
Tonia's
got
it
У
Тони
это
есть.
I
tell
ya
Cheryl's
got
it
Я
говорю
тебе,
у
Шерил
все
есть.
Boy
I
tell
you
Парень,
я
говорю
тебе.
Betty's
got
it
У
Бетти
все
есть.
Chip
has
got
it
Чип
получил
это.
And
Ann's
got
it
И
у
Энн
это
есть.
Gail's
got
it
У
Гейл
все
есть.
Stephanie's
got
it
У
Стефани
это
есть.
And
Sabrina's
got
it
И
у
Сабрины
это
есть.
Rachelle
has
got
it
yeah
У
Рашель
это
есть,
да.
Gladys
got
it
Глэдис
получил
это.
Fontina's
got
it
У
фонтины
все
есть.
Little
cute
Aaliyah's
got
it
Маленькая
милая
Алия
получила
это.
Ooh
Stacy's
got
it
У-у,
Стейси
получилось.
I
tell
ya
Я
говорю
тебе
...
Tita's
got
it
У
Титы
это
есть.
I
tell
ya
Rita's
got
it
Говорю
тебе,
у
Риты
все
есть.
Oh
Laurel's
got
it
О,
Лорел
получила
это.
And
Kim's
got
it,
yeah
И
у
Ким
это
есть,
да.
I've
gotta
let
you
know
Я
должен
дать
тебе
знать.
You've
got
that
vibe
У
тебя
такая
атмосфера.
Go
to
work
on
me
Иди
поработай
надо
мной.
Go
to
work
on
me
Иди
поработай
надо
мной.
Go
to
work
on
me
Иди
поработай
надо
мной.
Go
to
work
on
me
babe
Иди
на
работу,
детка.
Go
to
work
on
me
Иди
поработай
надо
мной.
Go
to
work
on
me
Иди
поработай
надо
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelly Robert S, Hankerson Barry Lloyd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.