Paroles et traduction R. Kelly feat. Kelly Rowland - All the Way (feat. Kelly Rowland)
We
gonna
let
it
smoke
Мы
дадим
ему
покурить
What's
baby?
Что
такое,
детка?
I
wanna
hit
that
Я
хочу
ударить
по
нему
You
qanna
hit
this?
Ты,
Канна,
ударилась
об
это?
It's
3am
and
I'm
not
with
him
Сейчас
3 часа
ночи,
и
я
не
с
ним.
It's
the
moment
that
I
know
we've
both
been
waiting
for
Это
момент,
которого,
я
знаю,
мы
оба
ждали.
Now
we
can
pretend
we're
together
again
Теперь
мы
можем
притвориться,
что
мы
снова
вместе.
In
the
dark
letting
this
slow
chill
take
control
В
темноте
позволяя
этому
медленному
холоду
взять
верх
And
we
ain't
supposed
to
be
doin
this
И
мы
не
должны
этого
делать
We
know
the
consequence
Мы
знаем
последствия.
But
we're
past
the
limit
and
there
ain't
no
turnin'
back
now
Но
мы
перешли
черту,
и
теперь
нет
пути
назад.
You
already
got
my
body
gripped
Ты
уже
захватил
мое
тело.
Yeah
boy
you
know
I
like
that
shit
Да
парень
ты
же
знаешь
мне
нравится
это
дерьмо
So
we're
past
the
limit
Значит,
мы
перешли
все
границы.
And
there
ain't
no
turnin'
back
now
И
теперь
нет
пути
назад.
Might
as
well
go
all
the
way
С
таким
же
успехом
можно
идти
до
конца
Hey
there
ain't
no
such
thing
as
a
half
mistake
Эй,
нет
такой
вещи,
как
ошибка
наполовину.
So
baby
boy
we
might
as
well
go
all
the
way
Так
что,
малыш,
мы
можем
пойти
до
конца.
Might
as
well
go
all
the
way
С
таким
же
успехом
можно
идти
до
конца
Might
as
well
go
all
the
way
С
таким
же
успехом
можно
идти
до
конца
You
don't
know
if
your
addicted
till
you
relapse
Вы
не
знаете,
зависимы
ли
вы,
пока
у
вас
не
случится
рецидив.
From
detox
of
lovin'
each
other
От
детоксикации
любви
друг
к
другу
If
just
for
an
hour
or
two
or
three
Хотя
бы
на
час
два
три
Till
six
in
the
morning
До
шести
утра.
Do
you
have
a
good
excuse
У
тебя
есть
веское
оправдание
To
be
on
the
down
low
with
me
Быть
со
мной
на
самом
дне.
In
the
tele
suite
В
номере
люкс
We
know
that
we
ain't
supposed
to
be
doin
this
Мы
знаем
что
не
должны
этого
делать
We
know
the
consequence
Мы
знаем
последствия.
But
we're
past
the
limit
Но
мы
перешли
все
границы.
And
there
ain't
no
turnin
back
now
И
теперь
нет
пути
назад
I
already
got
the
Magnum
glove
У
меня
уже
есть
перчатка
Магнум
You
already
got
your
ass
poked
up
Ты
уже
подставил
свою
задницу.
So
we're
past
the
limit
Значит,
мы
перешли
все
границы.
And
there
ain't
no
turnin
back
now
И
теперь
нет
пути
назад
Might
as
well
go
all
the
way
С
таким
же
успехом
можно
идти
до
конца
Hey
there
ain't
no
such
thing
as
a
half
mistake
Эй,
нет
такой
вещи,
как
ошибка
наполовину.
So
baby
boy
we
might
as
well
go
all
the
way
Так
что,
малыш,
мы
можем
пойти
до
конца.
Might
as
well
go
all
the
way
С
таким
же
успехом
можно
идти
до
конца
Might
as
well
go
all
the
way
С
таким
же
успехом
можно
идти
до
конца
You
don't
know
if
your
addicted
till
you
relapse
Вы
не
знаете,
зависимы
ли
вы,
пока
у
вас
не
случится
рецидив.
I'm
right
back
smokin'
you
Я
сейчас
вернусь,
чтобы
покурить
тебя.
You're
right
back
injectin'
me
Ты
снова
делаешь
мне
инъекцию.
Love
is
in
our
veins
ain't
it
Любовь
течет
в
наших
венах
не
так
ли
I'm
right
back
smokin'
you
Я
сейчас
вернусь,
чтобы
покурить
тебя.
You're
right
back
injectin'
me
Ты
снова
делаешь
мне
инъекцию.
Guess
there
ain't
no
cure
Похоже,
лекарства
нет.
We
might
as
well
go
all
the
way
С
таким
же
успехом
мы
могли
бы
пройти
весь
путь.
You
know
you're
wrong
for
this,
I
know
Ты
знаешь,
что
не
права,
я
знаю.
And
I
know
you've
got
somebody,
Oh
well
baby
И
я
знаю,
что
у
тебя
есть
кто-то,
Ну
что
ж,
детка
But
he
ain't
here
no
Но
его
здесь
нет
So
we
might
as
well,
might
as
well,
do
what
we
wanna
do
Так
что
мы
вполне
можем,
вполне
можем
делать
то,
что
хотим.
You
know
how
I
like
it,
oh
boy
Ты
же
знаешь,
как
мне
это
нравится,
О
боже
Don't
it
feel
good
to
be
back
together
Разве
не
здорово
снова
быть
вместе
If
only
for
a
moment,
a
minute,
an
hour
Хотя
бы
на
мгновение,
минуту,
час
...
For
just
one
night,
one
night
Всего
на
одну
ночь,
на
одну
ночь.
'Bout
to
hit
it
out
the
park
again
Я
снова
собираюсь
отправиться
в
парк.
Going,
going,
going
gone
Уходит,
уходит,
уходит
...
Going,
going,
going
gone
Уходит,
уходит,
уходит
...
Going,
going,
going
gone
Уходит,
уходит,
уходит
...
Close
the
curtains,
potential
remix
Закрой
шторы,
потенциальный
ремикс.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelly Rae Burton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.