Paroles et traduction R. Kelly feat. Rodney East - 12 Nights Of Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
12 Nights Of Christmas
12 ночей Рождества
Come
inside,
the
world
is
cold
Заходи,
на
улице
холодно
I'll
cuddle
you
and
love
you
slow
Я
обниму
тебя
и
буду
любить
нежно
Open
arms
waiting
for
you
Мои
объятия
ждут
тебя
Girl,
just
call
and
I'm
there
for
you
Девушка,
просто
позвони,
и
я
буду
рядом
Oh,
what
I've
got
planned
tonight
О,
у
меня
есть
планы
на
эту
ночь
You
and
I
scheduled
to
fly
Мы
с
тобой
должны
взлететь
So
let
love
take
us
right
off
from
this
room
Так
позволь
любви
унести
нас
прямо
из
этой
комнаты
You
look
like
you
could
use
a
friend
(girl)
Похоже,
тебе
не
помешал
бы
друг
(девочка)
Refuse
to
let
loneliness
win,
no
way
(no
way)
Не
дай
одиночеству
победить,
ни
за
что
(ни
за
что)
Girl,
it's
Christmas
for
Christ's
sake
Девушка,
это
же
Рождество,
в
конце
концов
Would
you
like
to
spend
12
nights
of
Christmas
with
me?
(Ah)
Хочешь
провести
12
рождественских
ночей
со
мной?
(А)
Tell
me,
baby,
now
Скажи
мне,
детка,
сейчас
Would
you
like
to
spend
12
nights
of
Christmas
with
me?
(Ah)
Хочешь
провести
12
рождественских
ночей
со
мной?
(А)
Take
a
trip
around
the
world
(yeah-yeah)
Отправимся
в
путешествие
вокруг
света
(да-да)
I'd
make
one
wish
and
you'd
be
my
girl
(oh-oh)
Я
бы
загадал
одно
желание,
чтобы
ты
стала
моей
девушкой
(о-о)
I
believe
in
Christmas
magic,
baby,
yeah
Я
верю
в
рождественское
волшебство,
детка,
да
Look
into
each
other's
eyes
Посмотрим
друг
другу
в
глаза
Discover
Christmas
paradise
(oh)
Откроем
рождественский
рай
(о)
Just
let
me
take
your
body
away
tonight
Просто
позволь
мне
унести
тебя
сегодня
ночью
You
look
like
you
could
use
a
friend
Похоже,
тебе
не
помешал
бы
друг
Refuse
to
let
loneliness
win,
no
way
Не
дай
одиночеству
победить,
ни
за
что
It's
Christmas
for
Christ's
sake
Это
же
Рождество,
в
конце
концов
Would
you
like
to
spend
12
nights
of
Christmas
with
me?
Хочешь
провести
12
рождественских
ночей
со
мной?
Tell
me,
girl
Скажи
мне,
девочка
Would
you
like
to
spend
12
nights
of
Christmas
with
me?
Girl
Хочешь
провести
12
рождественских
ночей
со
мной?
Девочка
Tonight,
I'm
gonna
put
the
world
(put
the
world,
yeah)
Сегодня
вечером
я
положу
мир
(положу
мир,
да)
Under
your
Christmas
tree,
girl
Под
твою
рождественскую
елку,
девочка
And
the
greatest
gift
of
all,
girl
И
самый
лучший
подарок
из
всех,
девочка
Is
you
here
lying
next
to
me
(next
to
me),
girl
Это
ты,
лежащая
рядом
со
мной
(рядом
со
мной),
девочка
Would
you
baby?
Хочешь,
детка?
Would
you
baby?
(Come
and
spend
some
time
with
me)
Хочешь,
детка?
(Приди
и
проведи
время
со
мной)
Would
you
baby?
Хочешь,
детка?
Would
you
baby?
Хочешь,
детка?
Would
you
baby?
(Come
on,
it'll
be
fine)
Хочешь,
детка?
(Давай,
все
будет
хорошо)
Would
you
baby?
(Ah)
Хочешь,
детка?
(А)
Would
you
baby?
(You're
with
me)
Хочешь,
детка?
(Ты
со
мной)
Tell
me,
would
you
like
Скажи
мне,
хочешь
ли
ты
Would
you
like
to
spend
12
nights
of
Christmas
with
me?
Хочешь
провести
12
рождественских
ночей
со
мной?
Baby,
tell
me,
would
you
like?
Детка,
скажи
мне,
хочешь
ли
ты?
Would
you
like
to
spend
12
nights
of
Christmas
with
me?
Хочешь
провести
12
рождественских
ночей
со
мной?
Just
come
go
with
me,
girl
Просто
пойдем
со
мной,
девочка
Would
you
like
to
spend
12
nights
of
Christmas
with
me?
(Ah)
Хочешь
провести
12
рождественских
ночей
со
мной?
(А)
I
can
take
you
there,
baby
Я
могу
отвезти
тебя
туда,
детка
Would
you
like
to
spend
12
nights
of
Christmas
with
me?
(If
you
wanna
go,
just
reach
out
to
me,
baby)
Хочешь
провести
12
рождественских
ночей
со
мной?
(Если
хочешь
поехать,
просто
дай
мне
знать,
детка)
Would
you
like
to
spend
12
nights
of
Christmas
with
me?
Хочешь
провести
12
рождественских
ночей
со
мной?
Would
you
like
to
spend
12
nights
of
Christmas...
Хочешь
провести
12
рождественских
ночей...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.