Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mansions,
Hills,
and
Acres
Особняки,
холмы
и
акры
Women,
Drinks,
and
Caterers
Женщины,
напитки
и
официанты
I
will
toast
intil
the
Break
of
Dawn
Я
буду
пить
до
рассвета
Swimming
Pools
and
Strippers
Бассейны
и
стриптизерши
Conversation,
Six
figures
Разговоры,
шестизначные
суммы
Never
crossed
my
mind
to
call
home...
Мне
и
в
голову
не
приходило
позвонить
домой...
There's
a
note
on
the
bathroom
mirror
На
зеркале
в
ванной
записка,
Telling
me
that
you
had
enough
В
которой
ты
пишешь,
что
с
тебя
хватит.
It
took
you
leavin
me
for
my
blind
eyes
to
see
Мне
понадобилось,
чтобы
ты
ушла,
чтобы
мои
слепые
глаза
увидели,
That
you
mean
Что
ты
значишь
(Far
more)
(Гораздо
больше)
Than
this
planet
to
me
Чем
эта
планета
для
меня,
(Far
more)
(Гораздо
больше)
Than
the
air
i
breath
Чем
воздух,
которым
я
дышу,
(Far
more)
(Гораздо
больше)
From
here
to
overseas
Отсюда
и
до
заморских
стран.
(Far
more)
(Гораздо
больше)
Girl,
you're
all
i
need
Девушка,
ты
— всё,
что
мне
нужно,
(Far
more)
(Гораздо
больше)
Than
the
mountains
and
tree
Чем
горы
и
деревья,
(Far
more)
(Гораздо
больше)
You
mean
more
than
the
birds
and
bees
Ты
значишь
больше,
чем
птицы
и
пчелы.
(Far
more)
(Гораздо
больше)
Honey
take
it
from
me
Милая,
поверь
мне,
(Far
more)
(Гораздо
больше)
You
are
all
i
need
Ты
— всё,
что
мне
нужно.
Hanging
out
with
friends
Тусовки
с
друзьями,
Never
calling
to
check
in
Ни
одного
звонка,
чтобы
узнать,
как
дела,
Neglecting
you
in
every
way.
Пренебрежение
тобой
во
всём.
Taking
the
home
front
for
granted
Принимал
домашний
уют
как
должное,
What
was
straight
now
is
slanted
То,
что
было
ровным,
теперь
перекошено,
And
i
don't
know
what
to
do
about
this
letter
И
я
не
знаю,
что
делать
с
этим
письмом.
There's
a
note
on
the
bathroom
mirror
На
зеркале
в
ванной
записка,
Telling
me
that
you
had
enough
В
которой
ты
пишешь,
что
с
тебя
хватит.
It
took
you
leavin
me
for
my
blind
eyes
to
see
Мне
понадобилось,
чтобы
ты
ушла,
чтобы
мои
слепые
глаза
увидели,
That
you
mean
Что
ты
значишь
(Far
more)
(Гораздо
больше)
More
than
this
planet
to
me
Больше,
чем
эта
планета
для
меня,
(Far
more)
(Гораздо
больше)
More
than
the
air
i
breath
Больше,
чем
воздух,
которым
я
дышу,
(Far
more)
(Гораздо
больше)
From
here
to
overseas
Отсюда
и
до
заморских
стран.
(Far
more)
(Гораздо
больше)
Girl,
you're
all
i
need
Девушка,
ты
— всё,
что
мне
нужно,
(Far
more)
(Гораздо
больше)
Than
the
mountains
and
tree
Чем
горы
и
деревья,
(Far
more)
(Гораздо
больше)
Than
the
birds
and
bees
Чем
птицы
и
пчелы.
(Far
more)
(Гораздо
больше)
Honey
take
it
from
me
Милая,
поверь
мне,
(Far
more)
(Гораздо
больше)
You
are
all
i
need
Ты
— всё,
что
мне
нужно.
Shoo-wop,
shoo-wop
Шу-уап,
шу-уап,
Skiddle-ee
bee
bop
Скидл-и-би-боп,
Shoo-wop,
shoo-wop,
Шу-уап,
шу-уап,
Skiddle-ee,
bee
bop
Скидл-и-би-боп,
Shoo-wop,
shoo-wop,
Шу-уап,
шу-уап,
Skiddle-ee,
bee
bop
Скидл-и-би-боп,
Far
more,
far
more
Гораздо
больше,
гораздо
больше.
Shoo-wop,
shoo-wop
Шу-уап,
шу-уап,
Skiddle-ee
bee
bop
Скидл-и-би-боп,
Shoo-wop,
shoo-wop,
Шу-уап,
шу-уап,
Skiddle-ee,
bee
bop
Скидл-и-би-боп,
Shoo-wop,
shoo-wop,
Шу-уап,
шу-уап,
Skiddle-ee,
bee
bop
Скидл-и-би-боп,
Far
more
to
me...
Гораздо
больше
для
меня...
There's
a
note
on
the
bathroom
mirror
На
зеркале
в
ванной
записка,
Telling
me
that
you
had
enough
В
которой
ты
пишешь,
что
с
тебя
хватит.
It
took
you
leavin
me
for
my
blind
eyes
to
see
Мне
понадобилось,
чтобы
ты
ушла,
чтобы
мои
слепые
глаза
увидели,
That
you
mean
Что
ты
значишь
(Far
more)
(Гораздо
больше)
More
than
this
planet
to
me
Больше,
чем
эта
планета
для
меня,
(Far
more)
(Гораздо
больше)
More
than
the
air
i
breath
Больше,
чем
воздух,
которым
я
дышу.
(Far
more)
(Гораздо
больше)
From
here
to
overseas
Отсюда
и
до
заморских
стран.
(Far
more)
(Гораздо
больше)
Girl,
you're
all
i
need
Девушка,
ты
— всё,
что
мне
нужно.
(Far
more)
(Гораздо
больше)
(Far
more)
(Гораздо
больше)
Ever
since
you
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
(Far
more)
(Гораздо
больше)
I've
realized
girl
Я
понял,
девочка,
(Far
more)
(Гораздо
больше)
Just
what
it
is
I
had
at
home
Что
именно
у
меня
было
дома.
(Far
more)
(Гораздо
больше)
Oh,
baby
you
mean
far
more
О,
детка,
ты
значишь
гораздо
больше,
(Far
more)
(Гораздо
больше)
Than
this
planet
to
me
Чем
эта
планета
для
меня,
(Far
more)
(Гораздо
больше)
Than
this
air
i
breathe
Чем
этот
воздух,
которым
я
дышу.
(Far
more)
(Гораздо
больше)
Nothing
can
compare
Ничто
не
сравнится
(Far
more)
(Гораздо
больше)
To
your
love
for
me
С
твоей
любовью
ко
мне,
(Far
more)
(Гораздо
больше)
To
your
love
for
me
С
твоей
любовью
ко
мне,
(Far
more)
(Гораздо
больше)
To
your
love
for
me
С
твоей
любовью
ко
мне,
(Far
more)
(Гораздо
больше)
To
your
love
for
me
С
твоей
любовью
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.