Paroles et traduction R. Kelly - Get out of Here with Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get out of Here with Me
Уйдем отсюда вместе
Are
you
by
yourself
Ты
здесь
одна?
Is
there
someone
else
Или
с
кем-то
еще?
I've
got
a
suggestion
у
меня
есть
предложение.
Why
don't
you
just
Почему
бы
тебе
просто
не
Get
out
of
here
with
me
baby
уйти
отсюда
со
мной,
малышка?
Cause
it's
too
many
people
in
here
Здесь
слишком
много
людей,
And
my
house
just
happens
to
be
near
а
мой
дом,
как
оказалось,
совсем
рядом.
Not
very
far
away
Не
очень
далеко,
Right
around
the
corner
прямо
за
углом.
Let's
get
somewhere
давай
найдем
место,
Where
you
can
slip
out
of
something
and
slip
in
to
something
где
ты
сможешь
снять
с
себя
что-нибудь
и
надеть
что-нибудь
другое.
Get
out
of
here
with
me
baby
Уйдем
отсюда
вместе,
малышка.
Cause
it's
just
too
many
people
in
here
yeah
Здесь
просто
слишком
много
людей,
да.
Far
too
many
people
Слишком
много,
And
I
just
want
a
little
privacy
а
мне
хочется
немного
уединения.
There's
things
I
want
to
do
to
you
I
cannot
do
Есть
вещи,
которые
я
хочу
с
тобой
сделать,
но
не
могу
здесь.
Get
out
of
here
Уйдем
отсюда.
Lady,
we
can
take
this
last
drink
Милая,
мы
можем
допить
этот
последний
бокал,
And
then
you'll
take
a
ride
with
me
а
потом
ты
поедешь
со
мной.
And
I
promise
we
won't
be
long
И
я
обещаю,
мы
не
задержимся.
It
won't
be
long
Недолго,
Before
we
get
to
my
home
и
мы
будем
у
меня
дома.
Go
somewhere
else
so
that
I
can
get
you
to
myself
Пойдем
куда-нибудь,
где
я
смогу
уделить
тебе
все
свое
внимание.
Get
out
of
here
with
me
Уйдем
отсюда
вместе.
Baby
baby,
Girl
Детка,
детка,
девочка,
I
want
to
lay
you
down,
down,
down
я
хочу
уложить
тебя,
уложить,
уложить.
I
want
to
lay
you
down
Я
хочу
уложить
тебя.
So
tell
me
down
babe
Так
скажи
мне,
детка,
Just
say
it
просто
скажи.
What
do
I
have
to
do?
Что
мне
нужно
сделать?
Do
I
have
to
go
down
on
my
knees
Мне
нужно
встать
на
колени?
Begging
you,
begging
you,
baby
please
baby
baby
please
умоляю
тебя,
умоляю,
детка,
пожалуйста,
детка,
пожалуйста,
Get
out
of
here
with
me
уйдем
отсюда
вместе.
Please
baby
Пожалуйста,
детка,
Say
nothing
to
no-one
and
just
walk
out
of
here
with
me
никому
ничего
не
говори
и
просто
уйди
отсюда
со
мной.
Girl
come
on
cause
I
promise
Девочка,
давай
же,
я
обещаю,
Baby
you
won't
be
[?]
детка,
ты
не
пожалеешь.
Girl
I
just
want
to
take,
I
just
want
to
take
Девочка,
я
просто
хочу
забрать,
я
просто
хочу
забрать
You,
I
really
want
to
take
you
тебя,
я
очень
хочу
забрать
тебя
Out
of
here
with
me
отсюда
с
собой.
Get
you
and
lay
you
down,
and
make
you
scream
Забрать
тебя
и
уложить,
и
заставить
кричать.
Hear
me
talking
Слышишь,
как
я
говорю
In
a
room
full
of
just
us
в
комнате,
где
будем
только
мы?
Exactly
what
I
prayed
for
Именно
об
этом
я
молился.
Heaven
answer
my
prayer
Небеса
ответили
на
мою
молитву.
Thank
you
God
Спасибо,
Боже.
Now
that
I'm
here
with
you
Теперь,
когда
я
здесь
с
тобой,
Get
ready
baby
готовься,
детка,
Cause
I'm
so
ready
baby
потому
что
я
готов,
детка,
So
ready
to
explode
готов
взорваться
I'm
so
glad
that
you
took
my
hand
when
I
said
Я
так
рад,
что
ты
взяла
меня
за
руку,
когда
я
сказал:
Get
out
of
here
with
me
Baby
«Уйдем
отсюда
вместе,
детка».
Thank
you
baby
Спасибо,
детка,
For
leaving
with
me
что
ушла
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert S. Kelly, Donnie Lyle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.