R. Kelly - Ignition - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction R. Kelly - Ignition - Remix




Now, usually, I don't do this but, uh
Обычно я этого не делаю, но ...
Go head on and break 'em off with a lil' previews of the remix
Идите вперед и разорвите их маленькими анонсами ремикса
Now, I'm not trying to be rude
Я не пытаюсь быть грубым.
But hey, pretty girl, I'm feelin' you
Но Эй, красотка, я чувствую тебя.
The way you do the things you do
То, как ты делаешь то, что ты делаешь.
Reminds me of my Lexus coupe
Напоминает мне мой Лексус купе
That's why I'm all up in your grill
Вот почему я весь в твоем гриле.
Tryin' to get you to a hotel
Пытаюсь отвезти тебя в отель.
You must be a football coach
Ты наверное футбольный тренер
The way you got me playin' the field
То, как ты заставляешь меня играть на поле.
So, baby, gimme that (toot-toot)
Так что, детка, дай мне это (тук-тук).
And lemme give you that (beep-beep)
И позволь мне дать тебе это (бип-бип).
Runnin' her hands through my 'fro
Она запускает свои руки в мои ...
Bouncin' on 24s
Подпрыгиваю на 24-х
While they sayin' on the radio (check it out)
Пока они говорят по радио (зацените!)
It's the remix to Ignition
Это ремикс на зажигание
Hot and fresh out the kitchen
Жарко и свежо на кухне.
Mama rollin' that body
Мама катает это тело.
Got every man in here wishin' (wishin' now)
Каждый мужчина здесь хочет этого (хочет прямо сейчас).
Sippin' on Coke and rum (rum)
Потягиваю колу с ромом (ром).
I'm like, "So what? I'm drunk" (drunk)
Я такой: "Ну и что? я пьян "(пьян).
It's the freakin' weekend
Это чертов уик-энд!
Baby, I'm about to have me some fun (fun)
Детка, я собираюсь немного повеселиться (повеселиться).
Bounce, bounce, bounce, bounce
Отскок, отскок, отскок, отскок
Bounce, bounce, bounce
Прыгай, прыгай, прыгай!
Bounce, bounce, bounce
Прыгай, прыгай, прыгай!
C'mon
Давай
Now it's like, "Murder She Wrote"
Теперь это похоже на "убийство, которое она написала".
Once I get you out them clothes
Как только я вытащу тебя из этой одежды
Privacy is on the door
Уединение на пороге.
But still, they can hear you screamin' more
Но все равно они слышат, как ты кричишь еще громче.
Girl, I'm feelin' what you're feelin'
Девочка, я чувствую то же, что и ты.
No more hopin' and wishin'
Больше никаких надежд и желаний.
I'm about to take my key and
Я собираюсь взять свой ключ и ...
Stick it in the ignition
Вставь его в зажигание.
So, gimme that (toot-toot)
Так что дай мне это (тук-тук).
And lemme give you that (beep-beep)
И позволь мне дать тебе это (бип-бип).
Runnin' her hands through my 'fro
Она запускает свои руки в мои ...
Bouncin' on 24s
Подпрыгиваю на 24-х
While they sayin' on the radio (check it out)
Пока они говорят по радио (зацените!)
It's the remix to Ignition
Это ремикс на зажигание
Hot and fresh out the kitchen
Жарко и свежо на кухне.
Mama rollin' that body
Мама катает это тело.
Got every man in here wishin' (wishin' now)
Каждый мужчина здесь хочет этого (хочет прямо сейчас).
Sippin' on Coke and rum (rum)
Потягиваю колу с ромом (ром).
I'm like, "So what? I'm drunk" (drunk)
Я такой: "Ну и что? я пьян "(пьян).
It's the freakin' weekend
Это чертов уик-энд!
Baby, I'm about to have me some fun (fun)
Детка, я собираюсь немного повеселиться (повеселиться).
Cristal poppin' in the stretch Navigator
Кристал хлопает в стретч-навигаторе.
We got food everywhere, as if the party was catered (catered)
У нас везде была еда, как будто вечеринка была обслужена (обслужена).
We've got fellas to my left (left), honies on my right (right)
Слева от меня (слева) парни, справа (справа)милашки.
We bring 'em both together, we got jukin' all night
Если мы соберем их обоих вместе, то будем играть всю ночь напролет.
Then after the show, it's the after party
А после шоу-афтепати.
Yeah, and after the party, it's the hotel lobby
Да, а после вечеринки-вестибюль отеля.
Yeah, around about four, you gotta clear the lobby
Да, примерно в четыре, тебе нужно очистить вестибюль.
Then take it to your room and - somebody
Потом отнеси ее в свою комнату и ... кто-нибудь ...
Can I get a (toot-toot)?
Можно мне (тук-тук)?
Can I get a (beep-beep)?
Можно мне (бип-бип)?
Runnin' her hands through my 'fro (yeah)
Она проводит своими руками по моему телу (Да).
Bouncin' on 24s (c'mon)
Подпрыгиваю на 24-х (давай!)
While they sayin' on the radio (check it out)
Пока они говорят по радио (зацените!)
It's the remix to Ignition
Это ремикс на зажигание
Hot and fresh out the kitchen
Жарко и свежо на кухне.
Mama rollin' that body
Мама катает это тело.
Got every man in here wishin' (c'mon)
Каждый мужчина здесь хочет (давай)
Sippin' on Coke and rum (rum)
Потягивать колу с ромом (ром).
I'm like, "So what? I'm drunk" (drunk)
Я такой: "Ну и что? я пьян "(пьян).
It's the freakin' weekend
Это чертов уик-энд!
Baby, I'm about to have me some fun (check it out)
Детка, я собираюсь немного повеселиться (зацени!)
('Cause it's the) It's the remix to Ignition (come on)
(Потому что это...) это ремикс на зажигание (давай же!)
Hot and fresh out the kitchen (yeah)
Горячая и свежая на кухне (да!)
Mama rollin' that body
Мама катает это тело.
Got every man in here wishin' (wishin' now)
Каждый мужчина здесь хочет этого (хочет прямо сейчас).
Sippin' on Coke and rum (yeah)
Потягиваю колу с ромом (да).
I'm like, "So what? I'm drunk" (uh-huh)
Я такой: "Ну и что? я пьян "(ага).
It's the freakin' weekend (yeah)
Это чертовы выходные (да).
Baby, I'm about to have me some fun (c'mon)
Детка, я собираюсь немного повеселиться (давай же).
Girl, we off in this Jeep
Девочка, мы уезжаем в этом Джипе.
Foggin' windows up
Запотевшие окна.
Blastin' the radio
Гремит радио!
In the back of my truck
На заднем сиденье моего грузовика.
Bouncin' up and down
Подпрыгивая вверх и вниз
Strokin' 'round and 'round
Поглаживаю по кругу.
To the remix
К ремиксу
We just thuggin' it out
Мы просто вытаскиваем его.





Writer(s): R. Kelly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.