R. Kelly - Ignition - Viceroy Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction R. Kelly - Ignition - Viceroy Remix




You remind me of somethin′
Ты мне кое-что напоминаешь.
I just can't think of what it is
Я просто не могу понять, что это.
Girl, please let me stick my key in your ignition,
Девочка, пожалуйста, позволь мне вставить ключ в твое зажигание,
Babe
Детка.
So I can get this thing started and get rollin′, babe
Так что я могу завести эту штуку и начать кататься, детка
See, I'll be doin' about 80 on your freeway
Видишь ли, я буду делать около 80 миль в час на твоей автостраде.
Girl, I won′t stop until I drive you crazy
Девочка, я не остановлюсь, пока не сведу тебя с ума.
So buckle up ′cause this can get bumpy, babe
Так что Пристегнись, потому что здесь может быть ухабисто, детка
Now hit the lights and check out all my functions,
А теперь включи свет и проверь все мои функции,
Babe
Детка
Girl, back that thing up so I can wax it, baby
Девочка, подними эту штуку, чтобы я мог натереть ее воском, детка.
Honey, we gon' mess around and get a ticket, babe
Милая, мы будем валять дурака и получим билет, детка
′Cause we off up in this jeep
Потому что мы уезжаем в этом джипе
We foggin' up the windows
Мы запотеваем окна.
We got the radio up
Мы включили радио.
We all up in the back
Мы все на заднем сиденье.
We got the shit bouncin′
У нас все дерьмо подпрыгивает.
We goin' up and down
Мы поднимаемся и опускаемся.
And we smokin′ and we drinkin'
И мы курим, и мы пьем.
Just thuggin' it out
Просто вытаскиваю его.
Jump up, down once I hit them switches, babe
Прыгай вверх, вниз, как только я нажму на эти переключатели, детка
And I′m about to take it where you wanna go, babe
И я собираюсь взять его туда, куда ты хочешь пойти, детка.
Guarantee you I′m about to get some mileage, babe
Гарантирую тебе, что я вот-вот получу немного пробега, детка
And it won't be no runnin′ out of gas, babe
И бензин не кончится, детка.
It's like woo... pull over, baby
Это как Ву... притормози, детка
And let me put this love van off in your trunk, babe
И позволь мне положить этот фургон любви в твой багажник, детка.
So buckle up ′cause this can get bumpy, babe
Так что Пристегнись, потому что здесь может быть ухабисто, детка
Girl, we gon' mess around and get a ticket, babe
Детка, мы будем валять дурака и получим билет, детка
′Cause we off up in this jeep
Потому что мы уезжаем в этом джипе
We foggin' up the windows
Мы запотеваем окна.
We got the radio up
Мы включили радио.
We all up in the back
Мы все на заднем сиденье.
We got the shit bouncin'
У нас все дерьмо подпрыгивает.
We goin′ up and down
Мы поднимаемся и опускаемся.
And we smokin′ and we drinkin'
И мы курим, и мы пьем.
Just thuggin′ it out
Просто вытаскиваю его.
Now hold on tight 'cause I′m about to go faster, babe
А теперь держись крепче, потому что я собираюсь двигаться быстрее, детка.
Girl, you're dealin′ with a pro behind this wheel,
Детка, ты имеешь дело с профессионалом за рулем,
Babe
Детка
So tell me have you ever driven a stick, babe
Так скажи мне, Ты когда-нибудь водила палкой, детка?
You'll be screamin' every time we shiftin′ gears, babe
Ты будешь кричать каждый раз, когда мы переключим передачу, детка.
So brace yourself while I′m hittin' them corners, babe
Так что держись, пока я буду бить по углам, детка.
And when it′s over put that tails on your license
А когда все закончится, поставь "решку" на свои права.
Plate
Тарелка
Now buckle up 'cause this can get bumpy, baby
А теперь Пристегнись, потому что здесь может быть ухабисто, детка
Girl, we gon′ mess around and get a ticket, babe
Детка, мы будем валять дурака и получим билет, детка
'Cause we off up in this jeep
Потому что мы уезжаем в этом джипе
We foggin′ up the windows (Yeah)
Мы запотеваем окна (да).
We got the radio up (Uh)
Мы включили радио (э-э-э).
We all up in the back
Мы все на заднем сиденье.
We got the shit bouncin'
У нас все дерьмо подпрыгивает.
We goin' up and down
Мы поднимаемся и опускаемся.
And we smokin′ and we drinkin′
И мы курим, и мы пьем.
Just thuggin' it out
Просто вытаскиваю его.
When I hear you say {Green light} I′mma go
Когда я слышу, как ты говоришь "зеленый свет", я ухожу.
{Yellow light} Do it slow {Red light} I'mma stop
{Желтый свет} делай это медленно {красный свет} я остановлюсь
When I hear you say {Switch lanes} hit the signal
Когда я слышу, как ты говоришь: "Переключи полосу движения", жми на сигнал.
{Pit stop} Take a break, hit the hazards when we park
{Пит-стоп} сделай перерыв, ударь по опасностям, когда мы припаркуемся
When you say {Green light} I′mma go
Когда ты скажешь "зеленый свет", я уйду.
{Yellow light} Do it slow {Red light} I'mma stop
{Желтый свет} делай это медленно {красный свет} я остановлюсь
When you say {Switch lanes} hit my signal
Когда ты говоришь: "Переключи полосу движения", нажми на мой сигнал.
{Pit stop} Take a break, because we′re 'bout to go
{Пит-стоп} сделай перерыв, потому что мы вот-вот уедем.
This far
Так далеко
'Cause we off up in this jeep (Off up in this jeep)
Потому что мы уезжаем в этом джипе (уезжаем в этом джипе).
We foggin′ up the windows (Baby, you and me)
Мы запотеваем окна (Детка, ты и я).
We got the radio up (Got the radio)
Мы включили радио (включили радио).
We all up in the back (All up in the back)
Мы все на заднем сиденье (все на заднем сиденье).
We got the shit bouncin′ (Got this baby bouncin')
Мы заставили это дерьмо подпрыгивать (заставили этого ребенка подпрыгивать).
We goin′ up and down (Goin' up and down)
Мы поднимаемся и опускаемся (поднимаемся и опускаемся).
And we smokin′ and we drinkin' (Smokin′)
И мы курим, и мы пьем (курим).
Just thuggin' it out (It's the thuggin′ out)
Просто разбойничаю (это разбойничаю).
(Let me see you) Bounce-
(Дай мне посмотреть на тебя) подпрыгни-
Bounce-bounce-bounce-bounce-bounce-bounce
Отскок-отскок-отскок-отскок-отскок-
Bounce-bounce-bounce-bounce-bounce-bounce
Отскок-отскок-отскок-отскок-отскок-отскок
(Now let me see you) Bounce-
теперь дай мне посмотреть на тебя) подпрыгни-
Bounce-bounce-bounce-bounce-bounce-bounce
Отскок-отскок-отскок-отскок-отскок-
Bounce-bounce-bounce-bounce-bounce-bounce
Отскок-отскок-отскок-отскок-отскок-отскок
(Now let me see you)
теперь позволь мне увидеть тебя)
Now usually I don′t do this, but, uh
Обычно я так не делаю, но ...
Go 'head on bring ′em off with little previews of the
Давай, давай, отрывай их маленькими анонсами
Remix
Ремикса
Now I'm not tryin′ to be rude
Теперь я не пытаюсь быть грубым.
But hey, pretty girl, I'm feelin′ you
Но Эй, красотка, я чувствую тебя.
The way you do the things you do
То, как ты делаешь то, что ты делаешь.
Reminds me of my Lexus Coupe
Напоминает мне мой Лексус купе
That's why I'm all up in your grill
Вот почему я весь в твоем гриле.
Tryin′ to get you to a hotel
Пытаюсь отвезти тебя в отель.
You must be a football coach
Ты наверное футбольный тренер
The way you got me playin′ the field
То, как ты заставляешь меня играть на поле.





Writer(s): Robert S. Kelly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.