Paroles et traduction R. Kelly - Leave Your Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave Your Name
Оставь свое имя
You
have
reached
R.Kelly
Вы
позвонили
R.Kelly
Unfortunately,
I'm
sleep
К
сожалению,
я
сплю
Been
out
partying
all
night
Тусил
всю
ночь
And
I'm
blasted
off
that
Hennessey
И
я
накачался
Хеннесси
I
hop
to
hotel
lobbies
Я
скачу
по
вестибюлям
отелей
Going
to
them
after
parties
Хожу
на
афтепати
Throwing
up
and
carrying
on
Тошнит,
и
веду
себя
безобразно
Bout
to
have
somebody
drive
me
home
Сейчас
кто-нибудь
отвезет
меня
домой
I
get
through
the
door
Я
вваливаюсь
в
дверь
Fall
on
the
floor
Падаю
на
пол
Look
upstairs
Смотрю
наверх
Shit
is
blurry
because
I'm
real
bent
Все
расплывается,
потому
что
я
реально
пьян
And
now
I
don't
know
whether
I'm
coming
or
going
И
теперь
я
не
знаю,
куда
иду
и
что
делаю
And
this
goes
out
to
all
of
my
honeys
that's
calling
И
это
для
всех
моих
красоток,
которые
звонят
Leave
your
name
right
after
the
beep
and
I'm
Оставьте
свое
имя
после
сигнала,
и
я
Sure
to
get
back
with
you
Обязательно
перезвоню
тебе
If
I'm
not
asleep
or
Если
я
не
сплю
или
Smoking
on
some
trees
or
Не
курю
травку
или
Having
a
little
sex
or
Не
занимаюсь
сексом
или
If
I'm
not
faded
or
Если
я
не
под
кайфом
или
Making
a
baby
Не
делаю
ребенка
(Would
you
please,
yeah)
(Будь
добра,
да)
Leave
your
name
right
after
the
beep
and
I'm
Оставь
свое
имя
после
сигнала,
и
я
Sure
to
get
back
with
you
Обязательно
перезвоню
тебе
If
I'm
not
asleep
or
(Said
if)
Если
я
не
сплю
или
(Говорю,
если)
Blowing
on
trees
(I'm
not)
Не
курю
травку
(Я
не...)
Having
some
sex
(That's
all,
yeah)
Не
занимаюсь
сексом
(Вот
и
все,
да)
If
I'm
not
faded
or
Если
я
не
под
кайфом
или
Making
a
baby
Не
делаю
ребенка
Drinking
Belvedere,
7-Up,
and
gin
Пью
Бельведер,
7-Up
и
джин
I
told
myself
never
again
Я
говорил
себе,
что
больше
никогда
Sleeping
while
the
club
is
crunk
Не
буду
спать,
пока
в
клубе
отрыв
Don't
make
no
sense
to
be
that
drunk
Нет
смысла
так
напиваться
Arguing
through
the
night
Спорить
всю
ночь
Pushing
on
people
and
starting
fights
Толкать
людей
и
начинать
драки
I
was
fucked
up
Я
был
облажан
People
saying
Kellz
is
a
hot
mess
Люди
говорят,
что
Келлз
- полный
бардак
Even
after
that
I
was
taking
shots
Даже
после
этого
я
пил
залпом
Shot
after
shot
Шот
за
шотаом
Shot
after
shot
then
Шот
за
шотаом,
потом
I
couldn't
even
open
the
door
to
my
Benz
Я
даже
не
мог
открыть
дверь
своего
Мерса
Dropped
off
and
I
get
in
the
door
now
Меня
подвезли,
и
я
ввалился
в
дверь
Lying
on
the
stairs
snoring
now
Лежу
на
лестнице
и
храплю
Why
you
calling
me
calling
me
calling
me?
Зачем
ты
звонишь
мне,
звонишь
мне,
звонишь
мне?
Pick
it
up
Kellz
Возьми
трубку,
Келлз
Why
you
calling
me
calling
me
calling
me?
Зачем
ты
звонишь
мне,
звонишь
мне,
звонишь
мне?
But
I'm
knocked
out
sleep
Но
я
вырубился
So
leave
your
name
(please
leave
your
name)
right
after
the
beep
(right
after)
and
I'm
Так
что
оставь
свое
имя
(пожалуйста,
оставь
свое
имя)
после
сигнала
(сразу
после)
и
я
Sure
to
get
back
with
you
(yeah)
Обязательно
перезвоню
тебе
(да)
If
I'm
not
asleep
(no)
Если
я
не
сплю
(нет)
Smoking
on
some
trees
or
(smoking
on
trees,
yeah)
Не
курю
травку
или
(курю
травку,
да)
Having
a
little
sex
or
(in
the
middle
of
having
sex)
Не
занимаюсь
сексом
или
(в
разгаре
секса)
If
I'm
not
faded
or
(yeah)
Если
я
не
под
кайфом
или
(да)
Making
a
baby
(won't
you
please
leave
your
name)
Не
делаю
ребенка
(оставь,
пожалуйста,
свое
имя)
Leave
your
name
right
after
the
beep
and
I'm
(oh
yeah)
Оставь
свое
имя
после
сигнала,
и
я
(о
да)
Sure
to
get
back
with
you
(right
back)
Обязательно
перезвоню
тебе
(сразу
перезвоню)
If
I'm
not
asleep
or
(I'll
call
you
back)
Если
я
не
сплю
или
(Я
перезвоню
тебе)
Blowing
on
trees
(oh
yes,
I'll
call
you
back)
Не
курю
травку
(о
да,
я
перезвоню
тебе)
Having
some
sex
(I'll
call
you
back)
Не
занимаюсь
сексом
(Я
перезвоню
тебе)
If
I'm
not
faded
or
(I'll
call
you
back)
Если
я
не
под
кайфом
или
(Я
перезвоню
тебе)
Making
a
baby
Не
делаю
ребенка
When
the
morning
comes
and
I'm
sober
Когда
наступит
утро,
и
я
протрезвею
And
everything
is
cool
И
все
будет
круто
I'll
check
my
message
Я
проверю
свои
сообщения
And
I
promise
to
get
right
back
with
you
И
обещаю,
что
сразу
перезвоню
тебе
And
if
you
think
I'm
screening
calls
И
если
ты
думаешь,
что
я
игнорирую
звонки
You're
mothafuckin
right
Ты
чертовски
права
That's
for
the
haters
Это
для
хейтеров
I
return
calls
to
all
the
girls
I
like
Я
перезваниваю
всем
девушкам,
которые
мне
нравятся
So
leave
your
name
(leave
your
name)
right
after
the
beep
(leave
your
name,
yeah)
and
I'm
Так
что
оставь
свое
имя
(оставь
свое
имя)
после
сигнала
(оставь
свое
имя,
да)
и
я
Sure
to
get
back
with
you
(I'm
sure
to
get
back
witcha)
Обязательно
перезвоню
тебе
(я
обязательно
перезвоню
тебе)
If
I'm
not
asleep
(If
I'm
not
asleep)
Если
я
не
сплю
(Если
я
не
сплю)
Smoking
on
some
trees
or
(trees)
Не
курю
травку
или
(травку)
Having
a
little
sex
or
(sex
or
yeah
yeah)
Не
занимаюсь
сексом
или
(сексом
или
да
да)
If
I'm
not
faded
or
Если
я
не
под
кайфом
или
Making
a
baby
(just
leave
your
name
yeah
yeah)
Не
делаю
ребенка
(просто
оставь
свое
имя,
да
да)
Leave
your
name
right
after
(right
after,
right
after)
the
beep
and
I'm
Оставь
свое
имя
сразу
после
(сразу
после,
сразу
после)
сигнала,
и
я
Sure
to
get
back
with
you
Обязательно
перезвоню
тебе
If
I'm
not
asleep
or
(if
I'm
not
asleep)
(I'll
call
you
back)
Если
я
не
сплю
или
(если
я
не
сплю)
(Я
перезвоню
тебе)
Blowing
on
trees
(oh
yes,
I'll
call
you
back)
Не
курю
травку
(о
да,
я
перезвоню
тебе)
Having
some
sex
(some
sex
yeah)
(I'll
call
you
back)
Не
занимаюсь
сексом
(занимаюсь
сексом,
да)
(Я
перезвоню
тебе)
If
I'm
not
faded
or
(I'll
call
you
back)
Если
я
не
под
кайфом
или
(Я
перезвоню
тебе)
Making
a
baby
Не
делаю
ребенка
So
leave
your
name
right
after
the
beep
and
I'm
Так
что
оставь
свое
имя
после
сигнала,
и
я
Sure
to
get
back
with
you
(sure
to
get
back
with
you)
Обязательно
перезвоню
тебе
(обязательно
перезвоню
тебе)
If
I'm
not
asleep
(if
I'm
not
asleep)
Если
я
не
сплю
(если
я
не
сплю)
Smoking
on
some
trees
or
(smoking
on
some
trees)
Не
курю
травку
или
(курю
травку)
Having
a
little
sex
or
(having
some
sex)
Не
занимаюсь
сексом
или
(занимаюсь
сексом)
(I'm
not
faded)
If
I'm
not
faded
(Я
не
под
кайфом)
Если
я
не
под
кайфом
(I'm
making
a
baby)
Making
a
baby
(got
to
leave
your
name)
(Я
делаю
ребенка)
Делаю
ребенка
(нужно
оставить
свое
имя)
Damn,
200
missed
calls
Блин,
200
пропущенных
вызовов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert S. Kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.