R. Kelly - Radio Message - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction R. Kelly - Radio Message




This is a radio message to my baby
Это радио-сообщение для моего ребенка.
And I'm begging her, come back, come back
И я умоляю ее, вернись, вернись.
Come back, come back, come back
Вернись, вернись, вернись.
I'm sorry that I made you cry
Прости, что заставил тебя плакать.
I'm sorry for, for the rest of my life
Мне жаль, что так было до конца моей жизни.
And I'm sorry that I hurt you
И мне жаль, что я причинил тебе боль.
Girl, I'm sorry for lying to you
Девочка, прости, что солгала тебе.
And I'm lost without you
И я потерялся без тебя.
'Cause I'm all about you
Потому что все дело в том, что ты
Brought you here to stay, o man, o me
Привел тебя сюда, чтобы остаться, о, чувак, О, я ...
I'm going crazy 'cause I lost my best friend
Я схожу с ума, потому что потерял лучшего друга.
Can you hear me, can you forgive me?
Ты слышишь меня, ты можешь простить меня?
I don't want no tickets, no limo ride
Мне не нужны ни билеты, ни лимузин.
I'm the next caller on the line
Я следующий звонивший на линии.
This is a radio message to my baby
Это радио-сообщение для моего ребенка.
And I'm begging her come back
И я умоляю ее вернуться.
Come back, come back, please come back
Вернись, вернись, пожалуйста, вернись.
Won't you come back?
Ты не вернешься?
This is a radio message to my baby
Это радио-сообщение для моего ребенка.
And I'm begging her come back
И я умоляю ее вернуться.
Come back, come back, come back, come back
Вернись, вернись, вернись, вернись.
And I'm sorry for treating you that way
Прости, что так с тобой обращаюсь.
I'm sorry for all of the silly mistakes
Я сожалею обо всех глупых ошибках.
Sorry I didn't do what I promised
Прости, что не сделал того, что обещал.
And I'm sorry you're sorry that we ever met
И мне жаль, что ты сожалеешь, что мы когда-либо встречались.
And I'm lost without you
И я потерялся без тебя.
'Cause I'm all about you
Потому что все дело в том, что ты
Brought you here to stay, o man, o me
Привел тебя сюда, чтобы остаться, о, чувак, О, я ...
I'm going crazy cause I lost my best friend
Я схожу с ума, потому что потерял лучшего друга.
Can you hear me, can you forgive me?
Ты слышишь меня, ты можешь простить меня?
'Cause I don't want no tickets, no limo ride
Потому что мне не нужны ни билеты, ни лимузин.
I'm the next caller on the line
Я следующий звонивший на линии.
And this is a radio message to my baby
И это радио-сообщение для моей малышки.
And I'm begging her come back
И я умоляю ее вернуться.
Come back, come back, come back, come back
Вернись, вернись, вернись, вернись.
Somebody let this record just rotate
Кто-нибудь, пусть эта пластинка просто вращается.
'Til my baby come back let it rotate
Пока моя малышка не вернется, пусть она вращается.
'Cause I need, I need her right back with me
Потому что мне нужно, мне нужно, чтобы она вернулась со мной.
So let it rotate
Так пусть он вращается.
Whatever it take to play this record
Чего бы это ни стоило, чтобы сыграть эту пластинку.
I need her to hear this record
Мне нужно, чтобы она услышала эту запись.
So please let it rotate
Поэтому, пожалуйста, дайте ему вращаться.
'Cause I'm the next caller on the line
Потому что я следующий звонивший на линии.
This is a radio message to my baby
Это радио-сообщение для моего ребенка.
And I'm begging her come back
И я умоляю ее вернуться.
Come back, come back, come back, come back
Вернись, вернись, вернись, вернись.
This is a radio message to my baby
Это радио-сообщение для моего ребенка.
I'm begging her come back
Я умоляю ее вернуться.
Come back, come back
Вернись, вернись!
I need you to come back
Мне нужно, чтобы ты вернулась.
I need you to come back
Мне нужно, чтобы ты вернулась.
I need you to come back
Мне нужно, чтобы ты вернулась.
Need you to come back
Мне нужно, чтобы ты вернулась.
Baby, come back, oh yeah
Детка, вернись, О да!
Please
Пожалуйста!





Writer(s): Robert S. Kelly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.