R. Kelly - Real Talk (MOVES!!! refix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction R. Kelly - Real Talk (MOVES!!! refix)




Do I know your friend who? At a club?
Знаю ли я твоего друга, который? В клубе?
Who was there? Girl, I wouldn't
Кто там был? Девочка, я бы не
Wait a minute, calm down, I was at a club with who?
Подожди минутку, успокойся, я был в клубе с кем?
Get tha fuck, man, you know what?
Иди нахуй, чувак, знаешь что?
Girl, I'm not about to sit up here and argue with you
Девочка, я не собираюсь сидеть здесь и спорить с тобой
About who's to blame or call no names, real talk
О том, кто виноват, или не называйте имен, реальный разговор
See girl, only thing I'm tryin' to establish with you is not
Видишь ли, девочка, единственное, что я пытаюсь установить с тобой, это не
Who's right or who's wrong
Кто прав, а кто нет
But what's right and what's wrong, real talk
Но что правильно, а что неправильно, настоящий разговор
Just because your friend say
Только потому, что твой друг сказал
She saw me at a club with some other bitches
Она видела меня в клубе с какими-то другими сучками
Sittin' in VIP, smokin' and drinkin'
Сижу в VIP-зале, курю и пью.
And kickin' it, tell me, girl
И кайфую от этого, скажи мне, девочка
Did she say there were other guys there?
Она говорила, что там были другие парни?
Did she say there were other guys there?
Она говорила, что там были другие парни?
Were there other guys there? Well, tell me this
Были ли там другие парни? Ну, скажи мне это
How the fuck she knew I was with them other girls then
Как, черт возьми, она узнала, что я тогда был с другими девушками
When the whole club packed?
Когда весь клуб собрался?
Wait a minute, let me finish what I've got to say
Подожди минутку, дай мне закончить то, что я должен сказать
I've been with you five years
Я был с тобой пять лет
And you listenin' to your motherfuckin' girlfriends
И ты слушаешь своих гребаных подружек
I don't know why you fuck with them old jealous
Я не знаю, зачем ты связываешься с этими старыми ревнивцами
No man havin' ass hoes anyway, real talk
В любом случае, ни у кого нет шлюх с задницами, настоящий разговор
Alway accusin' me of some old bullshit
Вечно обвиняешь меня в каком-то старом дерьме
When I'm just tryin' to have a good time
Когда я просто пытаюсь хорошо провести время
Robert, you did this, Kells, I heard you did that
Роберт, ты сделал это, Келлс, я слышал, ты сделал это
Don't you think I got enough bullshit on my mind, real talk
Тебе не кажется, что у меня на уме достаточно дерьма, настоящего разговора
Hold, hold up
Подожди, подожди
Didn't I just give you money to go get your hair
Разве я только что не дал тебе денег, чтобы ты сделала прическу
Toes and nails done the other day, hmm?
Пальцы ног и ногти были сделаны на днях, хм?
Yeah, your ass was smilin' then, real talk
Да, тогда твоя задница улыбалась, настоящий разговор
Gave who some damn money?
Дал кому какие-то чертовы деньги?
I ain't gave nobody no damn money, girl, is you tweakin'?
Я никому не давал никаких чертовых денег, девочка, ты что, прикалываешься?
You see what your problem is
Вы видите, в чем ваша проблема
You're always runnin' off at the mouth
Ты всегда срываешься с языка
Tellin' your girls your motherfuckin' business
Рассказываешь своим девочкам о своих гребаных делах
When they don't eat with us, they don't sleep with us
Когда они не едят с нами, они не спят с нами
Besides, what they eat don't make us shit, real talk
Кроме того, то, что они едят, не делает нас дерьмом, настоящий разговор
You called my momma's house and what?
Ты позвонил домой моей маме и что?
Girl, my momma ain't gotta screen no calls for me, real talk
Девочка, моей маме не нужно скрывать от меня никаких звонков, настоящий разговор.
And watch your mouth, fuck me? Girl, fuck you!
И следи за своим ртом, трахни меня? Девочка, пошла ты!
I don't give a fuck about what you're talkin' about
Мне насрать на то, о чем ты говоришь.
I'm sick of this bullshit, I'm comin' home
Меня тошнит от этого дерьма, я возвращаюсь домой
And gettin' my shit and gettin' the fuck up outta Dodge
И забираю свое дерьмо, и убираюсь нахуй из "Доджа".
You ain't gotta worry about me no more
Тебе больше не нужно беспокоиться обо мне
And the next time your ass get horny
И в следующий раз, когда твоя задница возбудится
Go fuck one of your funky ass friends
Иди трахни одного из своих обалденных друзей
Hell yeah, you probably already doin' that shit anyway
Черт возьми, да, ты, наверное, все равно уже занимаешься этим дерьмом
You gonna burn what?
Что ты собираешься сжечь?
Bitch, I wish you would burn my motherfuckin' clothes
Сука, я бы хотел, чтобы ты сожгла мою гребаную одежду
With your triflin' ass, Milton, you bogus girl, Milton
С твоей никчемной задницей, Милтон, ты фальшивая девчонка, Милтон
Start your car, warm it up and get ready to take me home
Заведи свою машину, прогрей ее и приготовься отвезти меня домой
This bitch done lost her motherfuckin' mind
Эта сучка совсем потеряла свой гребаный разум





Writer(s): Robert S. Kelly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.