Paroles et traduction R. Kelly - Real Talk (MOVES!!! refix)
Do
I
know
your
friend
who?
At
a
club?
Знаю
ли
я
твоего
друга,
который?
В
клубе?
Who
was
there?
Girl,
I
wouldn't
Кто
там
был?
Девочка,
я
бы
не
Wait
a
minute,
calm
down,
I
was
at
a
club
with
who?
Подожди
минутку,
успокойся,
я
был
в
клубе
с
кем?
Get
tha
fuck,
man,
you
know
what?
Иди
нахуй,
чувак,
знаешь
что?
Girl,
I'm
not
about
to
sit
up
here
and
argue
with
you
Девочка,
я
не
собираюсь
сидеть
здесь
и
спорить
с
тобой
About
who's
to
blame
or
call
no
names,
real
talk
О
том,
кто
виноват,
или
не
называйте
имен,
реальный
разговор
See
girl,
only
thing
I'm
tryin'
to
establish
with
you
is
not
Видишь
ли,
девочка,
единственное,
что
я
пытаюсь
установить
с
тобой,
это
не
Who's
right
or
who's
wrong
Кто
прав,
а
кто
нет
But
what's
right
and
what's
wrong,
real
talk
Но
что
правильно,
а
что
неправильно,
настоящий
разговор
Just
because
your
friend
say
Только
потому,
что
твой
друг
сказал
She
saw
me
at
a
club
with
some
other
bitches
Она
видела
меня
в
клубе
с
какими-то
другими
сучками
Sittin'
in
VIP,
smokin'
and
drinkin'
Сижу
в
VIP-зале,
курю
и
пью.
And
kickin'
it,
tell
me,
girl
И
кайфую
от
этого,
скажи
мне,
девочка
Did
she
say
there
were
other
guys
there?
Она
говорила,
что
там
были
другие
парни?
Did
she
say
there
were
other
guys
there?
Она
говорила,
что
там
были
другие
парни?
Were
there
other
guys
there?
Well,
tell
me
this
Были
ли
там
другие
парни?
Ну,
скажи
мне
это
How
the
fuck
she
knew
I
was
with
them
other
girls
then
Как,
черт
возьми,
она
узнала,
что
я
тогда
был
с
другими
девушками
When
the
whole
club
packed?
Когда
весь
клуб
собрался?
Wait
a
minute,
let
me
finish
what
I've
got
to
say
Подожди
минутку,
дай
мне
закончить
то,
что
я
должен
сказать
I've
been
with
you
five
years
Я
был
с
тобой
пять
лет
And
you
listenin'
to
your
motherfuckin'
girlfriends
И
ты
слушаешь
своих
гребаных
подружек
I
don't
know
why
you
fuck
with
them
old
jealous
Я
не
знаю,
зачем
ты
связываешься
с
этими
старыми
ревнивцами
No
man
havin'
ass
hoes
anyway,
real
talk
В
любом
случае,
ни
у
кого
нет
шлюх
с
задницами,
настоящий
разговор
Alway
accusin'
me
of
some
old
bullshit
Вечно
обвиняешь
меня
в
каком-то
старом
дерьме
When
I'm
just
tryin'
to
have
a
good
time
Когда
я
просто
пытаюсь
хорошо
провести
время
Robert,
you
did
this,
Kells,
I
heard
you
did
that
Роберт,
ты
сделал
это,
Келлс,
я
слышал,
ты
сделал
это
Don't
you
think
I
got
enough
bullshit
on
my
mind,
real
talk
Тебе
не
кажется,
что
у
меня
на
уме
достаточно
дерьма,
настоящего
разговора
Hold,
hold
up
Подожди,
подожди
Didn't
I
just
give
you
money
to
go
get
your
hair
Разве
я
только
что
не
дал
тебе
денег,
чтобы
ты
сделала
прическу
Toes
and
nails
done
the
other
day,
hmm?
Пальцы
ног
и
ногти
были
сделаны
на
днях,
хм?
Yeah,
your
ass
was
smilin'
then,
real
talk
Да,
тогда
твоя
задница
улыбалась,
настоящий
разговор
Gave
who
some
damn
money?
Дал
кому
какие-то
чертовы
деньги?
I
ain't
gave
nobody
no
damn
money,
girl,
is
you
tweakin'?
Я
никому
не
давал
никаких
чертовых
денег,
девочка,
ты
что,
прикалываешься?
You
see
what
your
problem
is
Вы
видите,
в
чем
ваша
проблема
You're
always
runnin'
off
at
the
mouth
Ты
всегда
срываешься
с
языка
Tellin'
your
girls
your
motherfuckin'
business
Рассказываешь
своим
девочкам
о
своих
гребаных
делах
When
they
don't
eat
with
us,
they
don't
sleep
with
us
Когда
они
не
едят
с
нами,
они
не
спят
с
нами
Besides,
what
they
eat
don't
make
us
shit,
real
talk
Кроме
того,
то,
что
они
едят,
не
делает
нас
дерьмом,
настоящий
разговор
You
called
my
momma's
house
and
what?
Ты
позвонил
домой
моей
маме
и
что?
Girl,
my
momma
ain't
gotta
screen
no
calls
for
me,
real
talk
Девочка,
моей
маме
не
нужно
скрывать
от
меня
никаких
звонков,
настоящий
разговор.
And
watch
your
mouth,
fuck
me?
Girl,
fuck
you!
И
следи
за
своим
ртом,
трахни
меня?
Девочка,
пошла
ты!
I
don't
give
a
fuck
about
what
you're
talkin'
about
Мне
насрать
на
то,
о
чем
ты
говоришь.
I'm
sick
of
this
bullshit,
I'm
comin'
home
Меня
тошнит
от
этого
дерьма,
я
возвращаюсь
домой
And
gettin'
my
shit
and
gettin'
the
fuck
up
outta
Dodge
И
забираю
свое
дерьмо,
и
убираюсь
нахуй
из
"Доджа".
You
ain't
gotta
worry
about
me
no
more
Тебе
больше
не
нужно
беспокоиться
обо
мне
And
the
next
time
your
ass
get
horny
И
в
следующий
раз,
когда
твоя
задница
возбудится
Go
fuck
one
of
your
funky
ass
friends
Иди
трахни
одного
из
своих
обалденных
друзей
Hell
yeah,
you
probably
already
doin'
that
shit
anyway
Черт
возьми,
да,
ты,
наверное,
все
равно
уже
занимаешься
этим
дерьмом
You
gonna
burn
what?
Что
ты
собираешься
сжечь?
Bitch,
I
wish
you
would
burn
my
motherfuckin'
clothes
Сука,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
сожгла
мою
гребаную
одежду
With
your
triflin'
ass,
Milton,
you
bogus
girl,
Milton
С
твоей
никчемной
задницей,
Милтон,
ты
фальшивая
девчонка,
Милтон
Start
your
car,
warm
it
up
and
get
ready
to
take
me
home
Заведи
свою
машину,
прогрей
ее
и
приготовься
отвезти
меня
домой
This
bitch
done
lost
her
motherfuckin'
mind
Эта
сучка
совсем
потеряла
свой
гребаный
разум
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert S. Kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.