R. Kelly - Same Girl (with Usher) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction R. Kelly - Same Girl (with Usher)




Usher
Usher
Kelly
Келли!
Yo Ush
Йоу-Уш!
What up Kells
Что за Келлз?
Wanna introduce you to this girl. Think I really love this girl.
Хочу познакомить тебя с этой девушкой, думаю, я действительно люблю эту девушку.
Man she's so fine.
Чувак, она такая классная.
Straight up dog
Прямо вверх, пес.
She stands about 5'4", Coca Cola, red bone
Она стоит около 5 '4", Кока-Кола, Красная кость.
Damn
Черт!
She drives a black Durango
Она водит черный Дуранго.
License plate say "Angel".
Номерной знак:"Ангел".
What?
Что?
Tattoo on her ankle
Тату на ее лодыжке.
Plus she's making pesos.
К тому же она делает песа.
Got a crib on Peachtree, Peachtree,
Есть кроватка на Пичтри, Пичтри.
Right on 17th street
Прямо на 17-ой улице.
And I call her "TeTe".
И я называю ее "тет".
Wait a minute hold on dog. Do she got a kid?
Погоди минутку, погоди, у нее есть ребенок?
Yep
Да!
She loves some waffle house?
Она любит вафельные домики?
Yep
Да!
Do she got a beauty mark on the left side of her mouth?
У нее есть отпечаток красоты на левой стороне ее рта?
Man
Чувак!
Went to Georgia Tech?
Уехал в Джорджию тек?
Yep
Да!
Works for TBS?
Работает на TBS?
Yep
Да!
Man I can't believe this shit. Damn!
Черт, я не могу в это поверить. черт!
Tell me what's wrong dog what the hell you damnin' 'bout?
Скажи мне, что не так, пес, какого черта ты там делаешь?
I'm your homie so just say what's on your mind.
Я твой друг, так что просто скажи, что у тебя на уме.
Man I didn't know that you were talkin' 'bout her.
Чувак, я не знал, что ты говоришь о ней.
So man you telling me you know her?
Так, чувак, ты говоришь мне, что знаешь ее?
Do I know her? Like a pastor know his word.
Знаю ли я ее? как пастор знает свое слово.
We messing with the same girl, the same girl.
Мы связываемся с одной и той же девушкой, с одной и той же девушкой.
How could the love of my life
Как могла любовь всей моей жизни?
And my potential wife
И моя будущая жена.
Be the same girl the same girl?
Быть той же девушкой, той же девушкой?
Man I can't believe that we've been
Чувак, я не могу поверить, что мы были вместе.
Messing with the same girl, the same girl.
Связываюсь с той же девушкой, с той же девушкой.
Thought she's someone I could trust
Я думал, что она та, кому я могу доверять.
But she's been doubling up with us.
Но она удваивает наши отношения.
U, K, man we been messing with same girl.
Ты, Кей, чувак, мы связались с одной и той же девушкой.
See I met her at this party in Atlanta!
Смотри, я встретил ее на этой вечеринке в Атланте!
Well I met her at this party in Chicago!
Я встретил ее на вечеринке в Чикаго!
She came right up to me giving me conversation.
Она подошла ко мне, чтобы поговорить.
I said, "Do you got a man?"
Я спросил:"у тебя есть мужчина?"
She said, "No," with no hesitation.
Она сказала: "Нет", без колебаний.
Well, it must be a music thing
Должно быть, это музыка.
'Cause she said the same to me.
Потому что она сказала то же самое мне.
At party all in my face
На вечеринке все на моем лице.
While I'm laughing and buying her drinks
Пока я смеюсь и покупаю ей выпить.
She whispered in my ear and said, "Can you take me home?"
Она прошептала мне на ухо и сказала:"ты можешь отвезти меня домой?"
Me too! Man she was in the Chi singing that same song
Я тоже! чувак, она была в Ци, пела ту же песню.
Is that true?
Это правда?
And I thought it was true confessions when she said, "I love you."
И я подумал, что это была настоящая исповедь, когда она сказала: люблю тебя".
Man I thought her body was calling when she said, "I want you."
Чувак, я думал, ее тело зовет, когда она говорит: хочу тебя".
Look I even got some pictures on my phone.
Смотри, у меня даже есть несколько фотографий на телефоне.
Look at there. There she is with some boy shorts on.
Посмотри-ка, вот она в шортах для мальчиков.
We messing with the same girl, the same girl.
Мы связываемся с одной и той же девушкой, с одной и той же девушкой.
She's the apple of my eye
Она-зеница моих глаз.
And my potential wife.
И моя будущая жена.
The same girl, same girl.
Та же девушка, та же девушка.
Man I just can't believe that we've
Чувак, я просто не могу поверить, что мы ...
Been messing around with the same damn girl.
Я возился с одной и той же чертовой девушкой.
The same girl, same girl.
Та же девушка, та же девушка.
Thought she was someone I could trust
Думала, что она та, кому я могу доверять.
But she's been doubling up with both of us.
Но она удваивает наши отношения.
U, K man we been messing with the same girl.
Чувак, мы связались с одной и той же девушкой.
Said she got me on a ring tone
Она сказала, что заставила меня позвонить.
Are you talking about the pink phone?
Ты говоришь о розовом телефоне?
Uh uh the blue one
А-а-а, синяя ...
Man she told me that was turned off.
Чувак, она сказала мне, что его отключили.
It's obvious that she's been playing us, playing us.
Очевидно, что она играет с нами, играет с нами.
'Cause constantly she's been lying to us, lying to us.
Потому что она постоянно лгала нам, лгала нам.
Don't like the way that she's been going 'bout it, going 'bout it.
Мне не нравится, как она это делает, не нравится.
Kells what you think that we should do about it, do about it?
Келлз, что, по-твоему, мы должны с этим делать?
Call her up at her home.
Позвони ей домой.
She won't know that I'm on the phone.
Она не узнает, что я разговариваю по телефону.
Yeah man that's the way.
Да, чувак, так и есть.
Homie we about to bust this trick.
Братишка, мы собираемся сорвать этот трюк.
Man just ask her to meet up with you
Чувак, просто попроси ее встретиться с тобой.
And I'm going to show up too
И я тоже собираюсь появиться.
And she won't know what to do.
И она не будет знать, что делать.
We'll be standing there singing.
Мы будем стоять там и петь.
The same girl, same girl.
Та же девушка, та же девушка.
She was the apple of my eye
Она была яблоком моего глаза.
And your potential wife.
И твоя будущая жена.
The same girl, the same girl.
Та же девушка, та же девушка.
I just can't believe we've been messing with the same girl.
Я просто не могу поверить, что мы связались с одной и той же девушкой.
The same girl, the same girl.
Та же девушка, та же девушка.
She gon' be looking so stupid when she see us together
Она будет выглядеть такой глупой, когда увидит нас вместе.
U, K man we been messing with the same girl.
Чувак, мы связались с одной и той же девушкой.
See, she was taking flights, going back and forth
Видишь ли, она летала туда-сюда.
I would pick her up, ay, at the airport
Я бы забрал ее, эй, в аэропорту.
Man, I really can't believe
Чувак, я правда не могу поверить.
I can't believe it no
Я не могу в это поверить, нет.
The same girl, same girl
Та же девушка, та же девушка.





Writer(s): Jackson Ronnie, Kelly Robert S, Smith James Rayshawn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.