Paroles et traduction R. Kelly - Sufferin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
mansion
У
меня
есть
особняк,
Surrounded
by
gates
Окруженный
воротами,
Maybach
and
a
Rolls
Royce
Maybach
и
Rolls
Royce
Sitting
in
my
driveway
Стоят
у
меня
во
дворе.
Got
a
big
old
yacht
Есть
большая
яхта,
Made
of
gold
and
cherry
wood
Из
золота
и
вишневого
дерева.
Now
you
may
look
at
me
and
think
that
everything
is
good
Ты
можешь
смотреть
на
меня
и
думать,
что
все
хорошо,
Well
I
may
be
smiling
like
I'm
having
a
good
time
Я
могу
улыбаться,
как
будто
хорошо
провожу
время,
But
if
you
look
in
my
eyes
you'll
see
way
down
deep
inside
Но
если
ты
заглянешь
мне
в
глаза,
ты
увидишь
глубоко
внутри,
I'm
sufferin'
Что
я
страдаю,
I
got
everything
a
man
could
want
У
меня
есть
все,
что
мужчина
может
пожелать,
But
ever
since
my
baby's
been
gone
Но
с
тех
пор,
как
моя
любимая
ушла,
I've
been
sufferin'
Я
страдаю.
Well
I
got
so
much
land
У
меня
так
много
земли,
I
tell
you
I
could
build
a
city
Я
говорю
тебе,
я
мог
бы
построить
город.
I
been
around
the
world
and
partied
with
woman
that
show
up
pretty
Я
объездил
весь
мир
и
веселился
с
красотками,
There's
been
times
when
my
luck
couldn't
get
no
better
Бывали
времена,
когда
моя
удача
не
могла
быть
лучше,
But
though
my
sun
may
shine
I
got
stormy
weather
Но
хотя
мое
солнце
может
светить,
у
меня
есть
и
ненастье.
Well
I
may
be
smiling
like
I'm
having
a
good
time
Я
могу
улыбаться,
как
будто
хорошо
провожу
время,
But
if
you
look
in
my
eye
you
see
way
down
deep
inside
Но
если
ты
заглянешь
мне
в
глаза,
ты
увидишь
глубоко
внутри,
I'm
sufferin'
Что
я
страдаю,
I
got
everything
a
man
could
want
У
меня
есть
все,
что
мужчина
может
пожелать,
But
ever
since
my
baby's
been
gone
Но
с
тех
пор,
как
моя
любимая
ушла,
I've
been
sufferin'
Я
страдаю.
Hey
I
got
a
private
jet
Эй,
у
меня
есть
личный
самолет,
Take
me
anywhere
I
wanna
go
Он
отвезет
меня,
куда
я
захочу.
I'm
getting
big
paychecks
Я
получаю
большие
гонорары
From
all
of
my
sold
out
shows
За
все
мои
аншлаговые
шоу.
I'm
on
top
of
the
world
living
like
a
boss
Я
на
вершине
мира,
живу
как
босс,
Until
that
girl
up
and
laid
me
off
Пока
эта
девушка
не
бросила
меня.
Well
you
may
look
at
me
like
I'm
having
a
good
time
Ты
можешь
смотреть
на
меня,
как
будто
я
хорошо
провожу
время,
But
if
you
look
in
my
eye
you
see
way
down
deep
inside
Но
если
ты
заглянешь
мне
в
глаза,
ты
увидишь
глубоко
внутри,
I'm
sufferin'
Что
я
страдаю,
I
got
everything
a
man
could
want
У
меня
есть
все,
что
мужчина
может
пожелать,
But
ever
since
my
baby's
been
gone
Но
с
тех
пор,
как
моя
любимая
ушла,
I've
been
sufferin'
Я
страдаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert S. Kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.