R. Kelly - The Diary of Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction R. Kelly - The Diary of Me




The Diary of Me
Мой дневник
Ummm pum pum pum pum pum
Ммм пам пам пам пам пам
Looked behind myself
Я оглянулся назад,
As I reflect on all the memories
Размышляя о всех воспоминаниях,
The times they come and go
О временах, что приходят и уходят.
Lost everything from
Я потерял все, от
Friends to Family
Друзей до семьи.
If I could turn back the hands
Если бы я мог повернуть время вспять,
There would be
Были бы
Somethings I'd change about me
Вещи, которые я бы в себе изменил.
I know that my past is not what my future holds
Я знаю, что мое прошлое не мое будущее.
Where I come from
Откуда я родом,
Who could believe
Кто бы поверил
All the pain and misery
Во всю эту боль и страдания?
Look in my eyes and you'll see
Посмотри в мои глаза, и ты увидишь
The diary of me
Мой дневник.
Rewind my life
Перемотать мою жизнь,
Just go back and correct
Просто вернуться и исправить
All the wrong
Все ошибки
And ask God to direct my path
И попросить Бога направить мой путь,
So that I can make it home
Чтобы я смог вернуться домой.
And if I could turn back the hands of time
И если бы я мог повернуть время вспять,
There would be somethings I would change about me
Были бы вещи, которые я бы в себе изменил.
But I know that my past is not what my future holds
Но я знаю, что мое прошлое не мое будущее,
Cause
Ведь
Where I come from
Откуда я родом,
Who could believe
Кто бы поверил
All the pain, misery
Во всю эту боль и страдания?
Look in my eyes and you will see
Посмотри в мои глаза, и ты увидишь
The diary of me
Мой дневник.
Years ago a child was born (A child was born)
Годы назад родился ребенок (Родился ребенок),
And raised without a man (without a man, raised in the streets)
И вырос без отца (без отца, вырос на улице).
My mother's gone
Моей матери больше нет,
But still reached out her hand
Но она все еще протягивает мне руку.
Just open the book
Просто открой книгу,
Turn the pages of my life
Переверни страницы моей жизни,
And you will read
И ты прочтешь
A true story about one man's journey
Правдивую историю о жизненном пути одного человека.
Where I'm from
Откуда я родом,
Who would believe, yeah
Кто бы поверил, да,
That all the hurt and pain and misery
Во всю эту боль, страдания и горе?
Look in my eyes
Посмотри в мои глаза,
You'll see the diary of me
Ты увидишь мой дневник.
Where I'm from (where I'm from who could believe)
Откуда я родом (откуда я родом, кто бы поверил),
Who could believe (the hurt and pain and misery)
Кто бы поверил (во всю эту боль, страдания и горе),
(Look in my eyes) in my eyes (and you will see)
(Посмотри в мои глаза) в мои глаза ты увидишь)
(The makings of) the makings of
(Историю) историю
(My diary) My diary
(Моего дневника) Моего дневника.
(Where I'm from) look in my eyes
(Откуда я родом) посмотри в мои глаза,
(Who could believe) you'll see
(Кто бы поверил) ты увидишь
(The hurt and pain and misery)
(Всю эту боль, страдания и горе).
(Look in my eyes)
(Посмотри в мои глаза)
(And you will see) yeah yeah yeah yeah
ты увидишь) да, да, да, да
(The makings of my diary)
(Историю моего дневника).
(Where I'm from...)
(Откуда я родом...)





Writer(s): R. Kelly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.