Paroles et traduction R. Kelly - The Diary of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Diary of Me
Мой дневник
Ummm
pum
pum
pum
pum
pum
Ммм
пам
пам
пам
пам
пам
Looked
behind
myself
Я
оглянулся
назад,
As
I
reflect
on
all
the
memories
Размышляя
о
всех
воспоминаниях,
The
times
they
come
and
go
О
временах,
что
приходят
и
уходят.
Lost
everything
from
Я
потерял
все,
от
Friends
to
Family
Друзей
до
семьи.
If
I
could
turn
back
the
hands
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять,
Somethings
I'd
change
about
me
Вещи,
которые
я
бы
в
себе
изменил.
I
know
that
my
past
is
not
what
my
future
holds
Я
знаю,
что
мое
прошлое
— не
мое
будущее.
Where
I
come
from
Откуда
я
родом,
Who
could
believe
Кто
бы
поверил
All
the
pain
and
misery
Во
всю
эту
боль
и
страдания?
Look
in
my
eyes
and
you'll
see
Посмотри
в
мои
глаза,
и
ты
увидишь
The
diary
of
me
Мой
дневник.
Rewind
my
life
Перемотать
мою
жизнь,
Just
go
back
and
correct
Просто
вернуться
и
исправить
And
ask
God
to
direct
my
path
И
попросить
Бога
направить
мой
путь,
So
that
I
can
make
it
home
Чтобы
я
смог
вернуться
домой.
And
if
I
could
turn
back
the
hands
of
time
И
если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять,
There
would
be
somethings
I
would
change
about
me
Были
бы
вещи,
которые
я
бы
в
себе
изменил.
But
I
know
that
my
past
is
not
what
my
future
holds
Но
я
знаю,
что
мое
прошлое
— не
мое
будущее,
Where
I
come
from
Откуда
я
родом,
Who
could
believe
Кто
бы
поверил
All
the
pain,
misery
Во
всю
эту
боль
и
страдания?
Look
in
my
eyes
and
you
will
see
Посмотри
в
мои
глаза,
и
ты
увидишь
The
diary
of
me
Мой
дневник.
Years
ago
a
child
was
born
(A
child
was
born)
Годы
назад
родился
ребенок
(Родился
ребенок),
And
raised
without
a
man
(without
a
man,
raised
in
the
streets)
И
вырос
без
отца
(без
отца,
вырос
на
улице).
My
mother's
gone
Моей
матери
больше
нет,
But
still
reached
out
her
hand
Но
она
все
еще
протягивает
мне
руку.
Just
open
the
book
Просто
открой
книгу,
Turn
the
pages
of
my
life
Переверни
страницы
моей
жизни,
And
you
will
read
И
ты
прочтешь
A
true
story
about
one
man's
journey
Правдивую
историю
о
жизненном
пути
одного
человека.
Where
I'm
from
Откуда
я
родом,
Who
would
believe,
yeah
Кто
бы
поверил,
да,
That
all
the
hurt
and
pain
and
misery
Во
всю
эту
боль,
страдания
и
горе?
Look
in
my
eyes
Посмотри
в
мои
глаза,
You'll
see
the
diary
of
me
Ты
увидишь
мой
дневник.
Where
I'm
from
(where
I'm
from
who
could
believe)
Откуда
я
родом
(откуда
я
родом,
кто
бы
поверил),
Who
could
believe
(the
hurt
and
pain
and
misery)
Кто
бы
поверил
(во
всю
эту
боль,
страдания
и
горе),
(Look
in
my
eyes)
in
my
eyes
(and
you
will
see)
(Посмотри
в
мои
глаза)
в
мои
глаза
(и
ты
увидишь)
(The
makings
of)
the
makings
of
(Историю)
историю
(My
diary)
My
diary
(Моего
дневника)
Моего
дневника.
(Where
I'm
from)
look
in
my
eyes
(Откуда
я
родом)
посмотри
в
мои
глаза,
(Who
could
believe)
you'll
see
(Кто
бы
поверил)
ты
увидишь
(The
hurt
and
pain
and
misery)
(Всю
эту
боль,
страдания
и
горе).
(Look
in
my
eyes)
(Посмотри
в
мои
глаза)
(And
you
will
see)
yeah
yeah
yeah
yeah
(И
ты
увидишь)
да,
да,
да,
да
(The
makings
of
my
diary)
(Историю
моего
дневника).
(Where
I'm
from...)
(Откуда
я
родом...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.