R. Kelly - The Diary of Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction R. Kelly - The Diary of Me




Ummm pum pum pum pum pum
Умм-пам-пам-пам-пам-пам-пам
Looked behind myself
Я оглянулся назад.
As I reflect on all the memories
Когда я размышляю обо всех воспоминаниях.
The times they come and go
Времена, когда они приходят и уходят.
Lost everything from
Потерял все от ...
Friends to Family
Друзья для семьи.
If I could turn back the hands
Если бы я мог повернуть назад руки ...
There would be
Было бы ...
Somethings I'd change about me
Что-то, что я бы изменил в себе.
I know that my past is not what my future holds
Я знаю, что мое прошлое-не то, что ждет меня в будущем.
Where I come from
Откуда я родом?
Who could believe
Кто мог поверить?
All the pain and misery
Вся боль и страдания.
Look in my eyes and you'll see
Посмотри в мои глаза, и ты увидишь.
The diary of me
Дневник меня ...
Rewind my life
Перемотай мою жизнь.
Just go back and correct
Просто вернись и исправь.
All the wrong
Все неправильно.
And ask God to direct my path
И попроси Бога указать мне путь.
So that I can make it home
Чтобы я мог вернуться домой.
And if I could turn back the hands of time
И если бы я мог повернуть время вспять ...
There would be somethings I would change about me
Было бы что-то, что я бы изменил в себе.
But I know that my past is not what my future holds
Но я знаю, что мое прошлое-не то, что ждет меня в будущем.
Cause
Причина.
Where I come from
Откуда я родом?
Who could believe
Кто мог поверить?
All the pain, misery
Вся боль, страдание ...
Look in my eyes and you will see
Посмотри в мои глаза, и ты увидишь.
The diary of me
Дневник меня ...
Years ago a child was born (A child was born)
Много лет назад родился ребенок (родился ребенок)
And raised without a man (without a man, raised in the streets)
И вырос без мужчины (без мужчины, вырос на улицах).
My mother's gone
Моя мать ушла.
But still reached out her hand
Но все же протянула руку.
Just open the book
Просто открой книгу.
Turn the pages of my life
Переверни страницы моей жизни.
And you will read
И ты будешь читать.
A true story about one man's journey
Правдивая история о путешествии одного человека.
Where I'm from
Откуда я родом?
Who would believe, yeah
Кто бы поверил, да?
That all the hurt and pain and misery
Это все боль, боль и страдания.
Look in my eyes
Посмотри мне в глаза.
You'll see the diary of me
Ты увидишь мой дневник.
Where I'm from (where I'm from who could believe)
Откуда я родом (откуда я родом, кто бы мог поверить)
Who could believe (the hurt and pain and misery)
Кто мог поверить (боль, боль и страдания)?
(Look in my eyes) in my eyes (and you will see)
(Посмотри в мои глаза) в мои глаза ты увидишь)
(The makings of) the makings of
(Задатки) задатки
(My diary) My diary
(моего дневника) моего дневника.
(Where I'm from) look in my eyes
(Откуда я родом) посмотри мне в глаза.
(Who could believe) you'll see
(Кто бы мог поверить) ты увидишь
(The hurt and pain and misery)
(боль, боль и страдания)
(Look in my eyes)
(Посмотри мне в глаза!)
(And you will see) yeah yeah yeah yeah
ты увидишь) да, да, да, да.
(The makings of my diary)
(Задатки моего дневника)
(Where I'm from...)
(Откуда я родом...)





Writer(s): R. Kelly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.