Paroles et traduction R. Kelly - The Poem
Good
evening
ladies,
shall
we
start
with
horderves?
Добрый
вечер,
леди,
начнем
с
гордервеса?
I
can
tell
your
body's
been
lacking
the
plater
of
satisfaction
your
body
deserves
Я
могу
сказать,
что
твоему
телу
не
хватает
плательщика
удовлетворения,
которого
твое
тело
заслуживает.
We
have
reservations
and
I'm
so
glad
that
we're
here
У
нас
есть
бронь,
и
я
так
рад,
что
мы
здесь.
Cause
I'll
be
toasting
your
juices
all
night
like
cheers
Потому
что
я
буду
поджаривать
твои
соки
всю
ночь,
как
ура.
See
you
need
someone
who
understands
you
have
a
delicate
pallet
Видишь,
тебе
нужен
кто-то,
кто
понимает,
что
у
тебя
нежный
поддон.
Let
me
cater
to
you
while
indulging
in
my
own
bad
eating
habits
Позволь
мне
угождать
Тебе,
предаваясь
своим
плохим
привычкам
в
еде.
It's
a
celebration
and
you're
the
cream
of
the
crop
Это
праздник,
и
ты-сливки
урожая.
Let
me
*slurps*
and
I
promise
I
won't
leave
a
drop
Позволь
мне
* хлебнуть*
и
я
обещаю,
что
не
оставлю
ни
капли.
But
wait...
this
is
just
the
appetiser
Но
подожди...
это
всего
лишь
аппетит.
By
the
time
I
reach
dessert
a
climax
couldn't
get
no
higher
К
тому
времени,
как
я
достигаю
десерта,
кульминация
не
могла
подняться
выше.
A
leg
couldn't
shake
no
harder,
we
goin'
at
it
so
crazy
Нога
не
могла
дрожать
сильнее,
мы
сходим
с
ума.
This
love
so
tasty,
I'm
talkin'
my
jelly
in
your
pastry
Эта
любовь
такая
вкусная,
я
говорю
о
своем
желе
в
твоей
выпечке.
See
baby
I
got
every
need,
every
want,
every
craving
you
seek
Видишь,
детка,
у
меня
есть
все
потребности,
все
желания,
все
желания,
которые
ты
ищешь.
I'll
be
going
deeper
and
deeper
and
deeper
and
deeper
until
lemons
taste
sweet
Я
буду
идти
все
глубже
и
глубже,
и
глубже,
и
глубже,
пока
лимоны
не
станут
сладкими.
This
is
all
you
can
eat
from
steak
to
sorbet
Это
все,
что
ты
можешь
съесть,
от
стейка
до
сорбета.
Welcome
to
the
buffet
Добро
пожаловать
в
буфет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert S. Kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.