R. Kelly - Trapped In the Closet Chapter 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction R. Kelly - Trapped In the Closet Chapter 2




Trapped In the Closet Chapter 2
Запертый в чулане. Глава 2
Well...
Ну...
Now he's staring at me like
Теперь он смотрит на меня так,
As if he was starin' in a mirror
Будто смотрит в зеркало.
She yells honey let me explain
Она кричит: "Милый, позволь объяснить!"
He says you don't have to go no further
Он говорит: "Тебе не нужно продолжать."
I can clearly see what's goin' on
ясно вижу, что происходит"
Behind my back, in my bed, in my home
"За моей спиной, в моей постели, в моём доме."
Then I said wait a minute now hold on
Тогда я сказал: "Подождите минутку, постойте."
I said mister we can work this out
"Мистер, мы можем уладить это."
She said honey don't lose control
Она сказала: "Милый, не теряй контроль."
Tried to get him to calm down
Пыталась успокоить его.
He said ho I should've known
Он сказал: "Хо, я должен был знать,"
That you would go and do some bogus shit up in my house
"Что ты выкинешь какую-нибудь пакость в моём доме."
But the Christian in me gave you the benefit of the doubt
"Но христианин во мне дал тебе шанс."
I said we need to resolve this
Я сказал: "Нам нужно решить это."
Then he stepped to me, I'm like whoa
Потом он шагнул ко мне, я такой: "Эй!"
There's a reason I'm in this closet
Есть причина, по которой я в этом чулане.
He says, yeah like what, are you talkin' clothes
Он говорит: "Да, типа что? Ты про одежду?"
I met this girl at the Paje's club
Я встретил эту девушку в клубе "Пейджес".
And she told me she didn't have a man
И она сказала мне, что у неё нет мужчины.
Then he said man please,
Тогда он сказал: "Мужик, пожалуйста,"
I'd kill you if you didn't have that gun in ya hand
бы убил тебя, если бы у тебя в руке не было пистолета."
And I said but yo chick chose me
И я сказал: "Но твоя цыпочка выбрала меня."
He said don't give me that mack shit please
Он сказал: "Не надо мне этой крутой бравады, пожалуйста."
His phone goes off and then things get a little more interesting
Его телефон зазвонил, и всё стало немного интереснее.
He steps a little closer
Он подходит немного ближе.
I point my gun and says I'm not the one you after
Я направляю пистолет и говорю: не тот, кого ты ищешь."
He says somethin' I bet you didn't know my man
Он говорит: "Что-то, о чём ты, наверное, не знал, дружище."
Did she tell you that I was a pastor
"Она сказала тебе, что я пастор?"
I said well good that's betta right
Я сказал: "Ну, хорошо, это даже лучше."
Why can't we handle this Christian- like
"Почему мы не можем решить это по-христиански?"
And I started to put the gun down
И я начал опускать пистолет.
'Til I saw his face still had a frown
Пока не увидел, что он всё ещё хмурится.
She started cryin', sayin' baby I'm sorry
Она начала плакать, говоря: "Детка, прости меня."
Then he said baby not as sorry as you're gonna be
Тогда он сказал: "Детка, ты пожалеешь об этом ещё больше."
I started inchin' out
Я начал потихоньку выходить.
He says no I want you to see this
Он говорит: "Нет, я хочу, чтобы ты это увидел."
Said I gotta get out this house
Сказал: "Мне нужно выбраться из этого дома."
He said not 'til I reveal my secret
Он сказал: "Не раньше, чем я раскрою свой секрет."
I'm like what is goin' on inside his head
Я подумал: "Что творится у него в голове?"
Then he takes his phone and calls somebody up and says
Потом он берёт свой телефон, звонит кому-то и говорит:
Hello, Baby, turn the car around
"Привет, детка, разворачивай машину."
Listen I just need for you to get right back here now (Click)
"Слушай, мне просто нужно, чтобы ты немедленно вернулась сюда. (Щелчок)"
He looks at me and says well since we're all comin' out the closet
Он смотрит на меня и говорит: "Ну, раз уж мы все выходим из чулана,"
I'm not about to be the only one that's broken hearted
не собираюсь быть единственным с разбитым сердцем."
She said what do you mean
Она сказала: "Что ты имеешь в виду?"
And he said just wait and see
А он сказал: "Просто подожди и увидишь."
I said somebody betta talk to me
Я сказал: "Кто-нибудь, скажите мне, что происходит!"
And then his phone rang
И тут зазвонил его телефон.
He picks up and somebody says sweetheart I'm downstairs
Он поднимает трубку, и кто-то говорит: "Милый, я внизу."
And he's like I'll buzz you up
А он такой: сейчас открою тебе."
I'm on the fifth floor, hurry take the stairs
на пятом этаже, поднимайся по лестнице."
And I'm like who is this mystery lady that you're talking to
И я такой: "Кто эта таинственная леди, с которой ты разговариваешь?"
He says in time you both will know the shockin' truth
Он говорит: "Со временем вы оба узнаете шокирующую правду."
Baby this is something I been wanting to get off my chest for a long, long time
"Детка, это то, что я давно хотел снять с души."
Then I said, "Nigga, I'mma shoot you both if you don't say what's on ya mind
Тогда я сказал: "Чувак, я пристрелю вас обоих, если ты не скажешь, что у тебя на уме."
He said wait I hear somebody comin' up the stairs
Он сказал: "Подожди, я слышу, как кто-то поднимается по лестнице."
And I'm lookin' at the door
И я смотрю на дверь.
He says I think you betta sit down in the chair
Он говорит: "Думаю, тебе лучше сесть на стул."
I says I'm gonna count to four
Я говорю: сосчитаю до четырёх."
1, he says mister wait
"Раз", - он говорит: "Мистер, подождите."
2, she says please don't shoot
"Два", - она говорит: "Пожалуйста, не стреляй."
3, he says don't shoot me
"Три", - он говорит: "Не стреляй в меня."
4, she screams
"Четыре", - она кричит.
Then a knock at the door, the guns in my hands
Затем стук в дверь, пистолет в моих руках.
He opens the door, I can't believe - it's a man
Он открывает дверь, я не могу поверить - это мужчина.





Writer(s): Robert S. Kelly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.