Paroles et traduction R. Kelly - Trapped In the Closet Chapter 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trapped In the Closet Chapter 2
Запертый в чулане. Глава 2
Now
he's
staring
at
me
like
Теперь
он
смотрит
на
меня
так,
As
if
he
was
starin'
in
a
mirror
Будто
смотрит
в
зеркало.
She
yells
honey
let
me
explain
Она
кричит:
"Милый,
позволь
объяснить!"
He
says
you
don't
have
to
go
no
further
Он
говорит:
"Тебе
не
нужно
продолжать."
I
can
clearly
see
what's
goin'
on
"Я
ясно
вижу,
что
происходит"
Behind
my
back,
in
my
bed,
in
my
home
"За
моей
спиной,
в
моей
постели,
в
моём
доме."
Then
I
said
wait
a
minute
now
hold
on
Тогда
я
сказал:
"Подождите
минутку,
постойте."
I
said
mister
we
can
work
this
out
"Мистер,
мы
можем
уладить
это."
She
said
honey
don't
lose
control
Она
сказала:
"Милый,
не
теряй
контроль."
Tried
to
get
him
to
calm
down
Пыталась
успокоить
его.
He
said
ho
I
should've
known
Он
сказал:
"Хо,
я
должен
был
знать,"
That
you
would
go
and
do
some
bogus
shit
up
in
my
house
"Что
ты
выкинешь
какую-нибудь
пакость
в
моём
доме."
But
the
Christian
in
me
gave
you
the
benefit
of
the
doubt
"Но
христианин
во
мне
дал
тебе
шанс."
I
said
we
need
to
resolve
this
Я
сказал:
"Нам
нужно
решить
это."
Then
he
stepped
to
me,
I'm
like
whoa
Потом
он
шагнул
ко
мне,
я
такой:
"Эй!"
There's
a
reason
I'm
in
this
closet
Есть
причина,
по
которой
я
в
этом
чулане.
He
says,
yeah
like
what,
are
you
talkin'
clothes
Он
говорит:
"Да,
типа
что?
Ты
про
одежду?"
I
met
this
girl
at
the
Paje's
club
Я
встретил
эту
девушку
в
клубе
"Пейджес".
And
she
told
me
she
didn't
have
a
man
И
она
сказала
мне,
что
у
неё
нет
мужчины.
Then
he
said
man
please,
Тогда
он
сказал:
"Мужик,
пожалуйста,"
I'd
kill
you
if
you
didn't
have
that
gun
in
ya
hand
"Я
бы
убил
тебя,
если
бы
у
тебя
в
руке
не
было
пистолета."
And
I
said
but
yo
chick
chose
me
И
я
сказал:
"Но
твоя
цыпочка
выбрала
меня."
He
said
don't
give
me
that
mack
shit
please
Он
сказал:
"Не
надо
мне
этой
крутой
бравады,
пожалуйста."
His
phone
goes
off
and
then
things
get
a
little
more
interesting
Его
телефон
зазвонил,
и
всё
стало
немного
интереснее.
He
steps
a
little
closer
Он
подходит
немного
ближе.
I
point
my
gun
and
says
I'm
not
the
one
you
after
Я
направляю
пистолет
и
говорю:
"Я
не
тот,
кого
ты
ищешь."
He
says
somethin'
I
bet
you
didn't
know
my
man
Он
говорит:
"Что-то,
о
чём
ты,
наверное,
не
знал,
дружище."
Did
she
tell
you
that
I
was
a
pastor
"Она
сказала
тебе,
что
я
пастор?"
I
said
well
good
that's
betta
right
Я
сказал:
"Ну,
хорошо,
это
даже
лучше."
Why
can't
we
handle
this
Christian-
like
"Почему
мы
не
можем
решить
это
по-христиански?"
And
I
started
to
put
the
gun
down
И
я
начал
опускать
пистолет.
'Til
I
saw
his
face
still
had
a
frown
Пока
не
увидел,
что
он
всё
ещё
хмурится.
She
started
cryin',
sayin'
baby
I'm
sorry
Она
начала
плакать,
говоря:
"Детка,
прости
меня."
Then
he
said
baby
not
as
sorry
as
you're
gonna
be
Тогда
он
сказал:
"Детка,
ты
пожалеешь
об
этом
ещё
больше."
I
started
inchin'
out
Я
начал
потихоньку
выходить.
He
says
no
I
want
you
to
see
this
Он
говорит:
"Нет,
я
хочу,
чтобы
ты
это
увидел."
Said
I
gotta
get
out
this
house
Сказал:
"Мне
нужно
выбраться
из
этого
дома."
He
said
not
'til
I
reveal
my
secret
Он
сказал:
"Не
раньше,
чем
я
раскрою
свой
секрет."
I'm
like
what
is
goin'
on
inside
his
head
Я
подумал:
"Что
творится
у
него
в
голове?"
Then
he
takes
his
phone
and
calls
somebody
up
and
says
Потом
он
берёт
свой
телефон,
звонит
кому-то
и
говорит:
Hello,
Baby,
turn
the
car
around
"Привет,
детка,
разворачивай
машину."
Listen
I
just
need
for
you
to
get
right
back
here
now
(Click)
"Слушай,
мне
просто
нужно,
чтобы
ты
немедленно
вернулась
сюда.
(Щелчок)"
He
looks
at
me
and
says
well
since
we're
all
comin'
out
the
closet
Он
смотрит
на
меня
и
говорит:
"Ну,
раз
уж
мы
все
выходим
из
чулана,"
I'm
not
about
to
be
the
only
one
that's
broken
hearted
"Я
не
собираюсь
быть
единственным
с
разбитым
сердцем."
She
said
what
do
you
mean
Она
сказала:
"Что
ты
имеешь
в
виду?"
And
he
said
just
wait
and
see
А
он
сказал:
"Просто
подожди
и
увидишь."
I
said
somebody
betta
talk
to
me
Я
сказал:
"Кто-нибудь,
скажите
мне,
что
происходит!"
And
then
his
phone
rang
И
тут
зазвонил
его
телефон.
He
picks
up
and
somebody
says
sweetheart
I'm
downstairs
Он
поднимает
трубку,
и
кто-то
говорит:
"Милый,
я
внизу."
And
he's
like
I'll
buzz
you
up
А
он
такой:
"Я
сейчас
открою
тебе."
I'm
on
the
fifth
floor,
hurry
take
the
stairs
"Я
на
пятом
этаже,
поднимайся
по
лестнице."
And
I'm
like
who
is
this
mystery
lady
that
you're
talking
to
И
я
такой:
"Кто
эта
таинственная
леди,
с
которой
ты
разговариваешь?"
He
says
in
time
you
both
will
know
the
shockin'
truth
Он
говорит:
"Со
временем
вы
оба
узнаете
шокирующую
правду."
Baby
this
is
something
I
been
wanting
to
get
off
my
chest
for
a
long,
long
time
"Детка,
это
то,
что
я
давно
хотел
снять
с
души."
Then
I
said,
"Nigga,
I'mma
shoot
you
both
if
you
don't
say
what's
on
ya
mind
Тогда
я
сказал:
"Чувак,
я
пристрелю
вас
обоих,
если
ты
не
скажешь,
что
у
тебя
на
уме."
He
said
wait
I
hear
somebody
comin'
up
the
stairs
Он
сказал:
"Подожди,
я
слышу,
как
кто-то
поднимается
по
лестнице."
And
I'm
lookin'
at
the
door
И
я
смотрю
на
дверь.
He
says
I
think
you
betta
sit
down
in
the
chair
Он
говорит:
"Думаю,
тебе
лучше
сесть
на
стул."
I
says
I'm
gonna
count
to
four
Я
говорю:
"Я
сосчитаю
до
четырёх."
1,
he
says
mister
wait
"Раз",
- он
говорит:
"Мистер,
подождите."
2,
she
says
please
don't
shoot
"Два",
- она
говорит:
"Пожалуйста,
не
стреляй."
3,
he
says
don't
shoot
me
"Три",
- он
говорит:
"Не
стреляй
в
меня."
4,
she
screams
"Четыре",
- она
кричит.
Then
a
knock
at
the
door,
the
guns
in
my
hands
Затем
стук
в
дверь,
пистолет
в
моих
руках.
He
opens
the
door,
I
can't
believe
- it's
a
man
Он
открывает
дверь,
я
не
могу
поверить
- это
мужчина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert S. Kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.