R. Kelly - U Saved Me (Kenny Dope Remix Loud Vox) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction R. Kelly - U Saved Me (Kenny Dope Remix Loud Vox)




U Saved Me (Kenny Dope Remix Loud Vox)
Ты спас меня (Kenny Dope Remix Loud Vox)
Intro:
Вступление:
True Stories (what)
Реальные истории (что?)
Miracles (What)
Чудеса (что?)
True Blessing (What)
Истинное благословение (что?)
I was riding in my car one day,
Однажды я ехал в своей машине,
In the express lane, rolling on the freeway
По левой полосе, катился по автостраде
And suddenly the phone rings,
И вдруг зазвонил телефон,
Then I reached down beside me
Я потянулся рядом с собой,
Then I looked on the floor
Потом посмотрел на пол,
Felt on the back seat
Пошарил на заднем сиденье,
See I was drinking while I was driving.
Видишь ли, я пил за рулем.
Never thinking what I was doin
Не думая о том, что делаю,
I turned around and before I knew it
Я обернулся, и прежде чем я понял,
Here comes this truck now.
Вот и грузовик.
The doctor said "I dont think he isn't gonna to make it."
Врач сказал: "Не думаю, что он выкарабкается".
Family said "Make the funeral arrangements."
Семья сказала: "Организуйте похороны".
Unplug the machine he's gone now,
Отключите аппарат, он уже ушел,
Then told my wife to be strong now
Потом сказали моей жене, чтобы она была сильной,
Then a small voice said unto me
И тут тихий голос сказал мне:
"If you promise to stop drinking,..."
"Если ты пообещаешь бросить пить..."
I surrendered the pain that day.
В тот день я отдал свою боль.
Now for ten years I've been straight
Теперь уже десять лет я чист.
((Chorus))
((Припев))
You saved me,
Ты спасла меня,
You saved me,
Ты спасла меня,
You saved me,
Ты спасла меня,
You saved me (Thank you Jesus)
Ты спасла меня (Спасибо, Иисус)
Gave me a second chance,
Дала мне второй шанс,
You saved me,
Ты спасла меня,
You saved me (Thank You Jesus)(Repeat 2 more times)
Ты спасла меня (Спасибо, Иисус)(Повторить еще 2 раза)
((verse 2))
((Куплет 2))
Now I've been sitting in this chair, waiting on the phone to ring
Теперь я сижу в этом кресле, жду звонка,
Praying up to God, that someone would call me with a job opening
Молюсь Богу, чтобы кто-нибудь позвонил мне с предложением работы,
Cause it's been so hard for me month to month struggling to eat
Потому что мне так тяжело из месяца в месяц бороться за еду,
But still there was no answer (no answer)
Но ответа все еще не было (нет ответа)
I stop believing in his word and got so mad at him
Я перестал верить в его слово и так разозлился на него,
And when somebody say God's good I'd just laugh at him (oh yeah)
И когда кто-то говорил, что Бог благ, я просто смеялся над ним да)
But in the nick of time his blessings rained on me by his grace
Но в последний момент его благословения пролились на меня по его милости,
The phone rings a lady says were hiring and that's when I knew he,
Зазвонил телефон, девушка сказала, что мы нанимаем, и тогда я понял, что он,
((Chorus))
((Припев))
((verse 3))
((Куплет 3))
Now I was 18 out there on the block selling drugs,
Мне было 18, я был на улице, торговал наркотиками,
With a gun at my waist and for people I had no love
С пистолетом на поясе, и к людям у меня не было любви,
See the streets was my home and family and friends were gone
Видишь ли, улицы были моим домом, а семья и друзья ушли,
Had no one to trust and deep inside I was all alone
Мне некого было доверять, и глубоко внутри я был совсем один,
And then a deal went bad one day and it was enough to pause me
И однажды сделка сорвалась, и этого было достаточно, чтобы остановить меня,
I was shot four times and before I knew it I was on my knees
Меня четыре раза подстрелили, и прежде чем я понял, я был на коленях,
Blood rushing out my body, my hearts beating fast,
Кровь хлещет из моего тела, мое сердце бьется быстро,
I don't know Imma do don't think I'm gonna last
Я не знаю, что мне делать, не думаю, что я выживу,
Then I began to flash back on the things I've done in my past
Потом я начал вспоминать то, что я сделал в прошлом,
Then a very small voice said unto me I'll give you peace if you believe
И тут очень тихий голос сказал мне: дам тебе покой, если ты поверишь",
I accepted Christ that day hallelujah now I'm free!
Я принял Христа в тот день, аллилуйя, теперь я свободен!
((Chorus))
((Припев))
((verse 4))
((Куплет 4))
I was in the aisle of the grocery store with pain in my chest
Я был в проходе продуктового магазина с болью в груди,
And I'm wondering were did it come from?
И я задаюсь вопросом, откуда она взялась?
I got tested and the results came back
Я прошел обследование, и результаты пришли,
The doctor said "I'm sorry but you've got cancer."
Врач сказал: "Мне очень жаль, но у вас рак".
I could not believe it so I called up my momma to calm my nerves
Я не мог в это поверить, поэтому позвонил маме, чтобы успокоить свои нервы,
(Momma) She got down on her knees
(Мама) Она встала на колени,
(Momma) She said a prayer for me
(Мама) Она помолилась за меня,
(Momma) Said just keep on thanking Jesus
(Мама) Сказала: "Просто продолжай благодарить Иисуса",
(Momma) "And He'll give you all you need" (thank you Jesus)
(Мама) Он даст тебе все, что тебе нужно" (спасибо, Иисус)
Now that was five years ago don't have that pain no mo
Теперь, пять лет спустя, у меня больше нет этой боли,
Doc said, "You can go home cause all your cancers gone!"
Доктор сказал: "Вы можете идти домой, потому что весь ваш рак исчез!"
((Chorus))
((Припев))
((Ab lib in between chorus))
((Импровизация между припевами))
It was by grace that you saved me
Это по милости твоей ты спасла меня,
I'm so thankful that you looked down on me
Я так благодарен, что ты посмотрела на меня,
Saw me standing there
Увидела меня стоящим там,
I was at the end of my rope
Я был на краю пропасти,
No where to go then you gave me (A Second chance)
Мне некуда было идти, и тогда ты дала мне (Второй шанс)
I was down and out till (You saved me)
Я был подавлен, пока (Ты не спасла меня)
I was doing drugs till (You saved me)
Я принимал наркотики, пока (Ты не спасла меня)
I was running these streets till (You saved me)
Я бегал по этим улицам, пока (Ты не спасла меня)
Never felt love till (You saved me)
Никогда не чувствовал любви, пока (Ты не спасла меня)
I was gang bangin till (You saved me)
Я был в банде, пока (Ты не спасла меня)
Wildin out till (You saved me)
Бесился, пока (Ты не спасла меня)
On my dying bed (yeah) till You stepped in
На смертном одре (да), пока ты не вмешалась,
You saved Me (till Fade)
Ты спасла меня (до затухания)





Writer(s): R. Kelly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.