R. Lucas - Feche a Porta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction R. Lucas - Feche a Porta




Feche a Porta
Закрой дверь
Feche a porta e apague a luz
Закрой дверь и выключи свет
Ao amor vc me conduz
Ко мне ты ведешь любовью
Reluz, todo o seu fulgor
Сияешь, весь твой блеск
Seduz, com sua linda cor
Соблазняешь, своим прекрасным цветом
Deixe a luz do abajur brilhar
Позволь свету ночника сиять
A meio fio vamos nos entregar
Наполовину отдадимся друг другу
De fundo a nossa canção pra ilustrar
На фоне наша песня, чтобы украсить
E o nosso clima se completar
И нашу атмосферу дополнить
La la la la la
Ля ля ля ля ля
Feche a porta e apague a luz
Закрой дверь и выключи свет
O delírio seu, também é meu
Твой восторг, он и мой тоже
Seu corpo reluz
Твое тело сияет
Feche a porta e apague a luz
Закрой дверь и выключи свет
O delírio seu, também é meu
Твой восторг, он и мой тоже
Seu corpo reluz
Твое тело сияет
Fique a vontade aqui no meu sofá
Располагайся поудобнее на моем диване
O teu perfume me traz um bem estar
Твой аромат приносит мне блаженство
Nesse florido jardim
В этом цветущем саду
Você é a mais linda rosa sorrindo pra mim
Ты самая красивая роза, улыбающаяся мне
Daqui a pouco a noite cai
Скоро наступит ночь
O magnetismo nos atrai
Магнетизм нас притягивает
Os nossos polos não, não se repelem
Наши полюса не отталкиваются
O frisson é evidente em nossa pele
Трепет очевиден на нашей коже
Feche a porta e apague a luz
Закрой дверь и выключи свет
O delírio seu também é meu
Твой восторг, он и мой тоже
Seu corpo reluz
Твое тело сияет
Feche a porta e apague a luz
Закрой дверь и выключи свет
O delírio seu também é meu
Твой восторг, он и мой тоже
Seu corpo reluz
Твое тело сияет
Feche a porta e apague a luz
Закрой дверь и выключи свет
Feche a porta e apague a luz
Закрой дверь и выключи свет
O delírio seu também é meu
Твой восторг, он и мой тоже
Feche a porta e apague a luz
Закрой дверь и выключи свет
O delírio seu também é meu
Твой восторг, он и мой тоже





Writer(s): Dener Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.