Paroles et traduction R-Mean - This Side of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Side of Me
Эта сторона меня
Soy
aventurero,
todo
un
cazador
de
tesoros,
Я
искатель
приключений,
настоящий
охотник
за
сокровищами,
no
es
por
dinero,
sino
por
la
vocación
de
saberlo
todo.
не
ради
денег,
а
ради
стремления
знать
всё
на
свете.
Sigo
la
pista
de
mi
antepasado
Francis
Drake,
Я
иду
по
следам
моего
предка
Фрэнсиса
Дрейка,
tengo
su
anillo
que
es
lo
que
todos
buscáis.
у
меня
его
кольцо,
то,
что
вы
все
ищете,
милая.
No
le
tengo
miedo
al
peligro
ni
a
lo
desconocido,
Я
не
боюсь
опасности
и
неизвестности,
nunca
salgo
solo
siempre
llevo
a
mis
amigos.
никогда
не
выхожу
один,
всегда
беру
с
собой
друзей.
Sulivan,
perro
viejo
que
me
ayudó
de
pequeño
Салливан,
старый
пес,
который
помог
мне
в
детстве,
se
ganó
mi
confianza
cuando
solo
era
un
extraño.
завоевал
мое
доверие,
когда
был
всего
лишь
незнакомцем.
He
conocido
a
civilizaciones
mágicas,
Я
встречал
волшебные
цивилизации,
me
han
pasado
tantas
cosas
buenas
como
trágicas.
со
мной
случалось
столько
хорошего,
сколько
и
трагичного.
He
perdido
a
compañeros
de
viaje.
Я
потерял
спутников.
Me
he
metido
a
una
selva
llena
de
gente
salvaje.
Побывал
в
джунглях,
полных
дикарей.
Nathan
Drake,
y
vivo
para
la
aventura,
Нейтан
Дрейк,
и
я
живу
ради
приключений,
Quieren
perseguirme
pero
no
están
a
la
altura.
Хотят
преследовать
меня,
но
им
меня
не
догнать.
Dicen
que
estoy
loco,
que
vivo
la
vida
como
un
juego,
Говорят,
что
я
сумасшедший,
что
живу
как
в
игре,
no
me
importa
lo
que
digan
porque
es
lo
que
quiero.
мне
все
равно,
что
говорят,
ведь
это
то,
чего
я
хочу.
He
tenido
mi
oportunidad,
У
меня
был
шанс,
ninguna
aventura
podría
dejar
escapar,
no,
no.
ни
одно
приключение
я
не
мог
упустить,
нет,
нет.
Un
tesoro
debo
de
encontrar,
Я
должен
найти
сокровище,
aún
volviendo
a
caer
me
volveré
a
levantar,
yo,
yo.
даже
если
упаду,
я
снова
поднимусь,
я,
я.
Enemigos
me
han
querido
matar,
Враги
хотели
меня
убить,
siguiendo
las
huellas
que
por
el
camino
yo
he
dejado.
следуя
по
следам,
которые
я
оставил
на
пути.
Un
tesoro
debo
de
encontrar,
Я
должен
найти
сокровище,
Nathan
Drake,
de
camino
hacia
lo
inexplorado.
Нейтан
Дрейк,
на
пути
к
неизведанному.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Jones, Darren Hayes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.