R. Nait - 26 Saal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction R. Nait - 26 Saal




26 Saal
26 Years
26 Saal
26 Years
R Nait
R Nait
Oye gully dande wele diyan
Hey, the boys of our street
Lagiyan ne yaarian
Have made friendships along the way
Han, kirpa baabe di
Yes, blessings of God
Qaim aaj vi ne saariyan
They still stand strong today
Oye gully dande wele diyan
Hey, the boys of our street
Lagiyan ne yaarian
Have made friendships along the way
Kirpa baabe di
Blessings of God
Qaim aaj vi ne saariyan
They still stand strong today
Kihdi Kihdi kive c saheli chadd gayi
Which friend of mine left me alone?
Kihdi Kihdi kive c saheli chadd gayi
Which friend of mine left me alone?
Viche kalle kalle da hisaab likhda
I alone am left counting my sorrows
Ho zindagi de 26 saal jinna naa' bitaye
Oh, the 26 years of my life have passed by
Dil yaariyan te karda kitaab likhda'n
My heart writes a book on my friendships
Zindagi de 26 saal jinna naa' bitaye
The 26 years of my life have passed by
Dil yaariyan te karda kitaab likhda'n
My heart writes a book on my friendships
Oye gully dande wele diyan
Hey, the boys of our street
Lagiyan ne yaarian
Have made friendships along the way
Han, kirpa baabe di
Yes, blessings of God
Qaim aaj vi ne saariyan
They still stand strong today
Ho nitt nava'n krde c kanjar shikaar oye
Oh, every day we used to hunt for mischief
O 5-5 pa k c leaunde VCR oye
We would steal a 5-rupee coin to buy a VCR
O ajj tak bneya jo dhadkan dil di
Oh, the memories that hold my heart dear
O Vekhde hunde c jeona mod guggu gill di
Oh, we would watch the movie "Guggu Gill"
Kihde-kihde hoye c pyaar parvaan
Which of us fell in love openly?
Kihde-kihde hoye c pyaar parvaan
Which of us fell in love openly?
Kihde-kihde mode gye gulaab likhda'n
Which of us ended up writing poems?
Ho zindagi de 26 saal jinna naa' bitaye
Oh, the 26 years of my life have passed by
Dil yaariyan te karda kitaab likhda'n
My heart writes a book on my friendships
Zindagi de 26 saal jinna naa' bitaye
The 26 years of my life have passed by
Dil yaariyan te karda kitaab likhda'n
My heart writes a book on my friendships
Oye gully dande wele diyan
Hey, the boys of our street
Lagiyan ne yaarian
Have made friendships along the way
Han, kirpa baabe di
Yes, blessings of God
Qaim aaj vi ne saariyan
They still stand strong today
Ajj v ne chete o galla o puraniya
Today, I remember those old stories
Chori roti madam'a de dabbeya cho khaniya
We would steal bread from the teacher's lunchbox
Oye kihdi kihdi jandi c gi chori yaaro farih
Oh, which of my friends would get caught stealing?
Kihdi kihdi jandi c gi chori yaaro farih
Which of my friends would get caught stealing?
Kutt kihde kihde pendi be-hisaab likhda
I would end up getting scolded for their actions
Ho zindagi de 26 saal jinna naa' bitaye
Oh, the 26 years of my life have passed by
Dil yaariyan te karda kitaab likhda'n
My heart writes a book on my friendships
Zindagi de 26 saal jinna naa' bitaye
The 26 years of my life have passed by
Dil yaariyan te karda kitaab likhda'n
My heart writes a book on my friendships
Oye kai mere naal de ne rehnde metho darde
Hey, many of my friends are scared of me
Oye kite R Nait sab khol de na parde'h
Hey, what if R Nait reveals all our secrets?
Uth k svere kihnu pendiya c gaala'n
Who did I wake up in the morning and scold?
Uth k svere kihnu pendiya c gaala'n
Who did I wake up in the morning and scold?
Kehda manje ch c karda... (o na na bai,na na)
Who kept me up all night... (Oh no, no dude, no no)
Ho zindagi de 26 saal jinna naa' bitaye
Oh, the 26 years of my life have passed by
Dil yaariyan te karda kitaab likhda'n
My heart writes a book on my friendships
Zindagi de 26 saal jinna naa' bitaye
The 26 years of my life have passed by
Dil yaariyan te karda kitaab likhda'n
My heart writes a book on my friendships





Writer(s): Pavvy Dhanjal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.