Paroles et traduction R.O.C. - Cloud 9 (feat. Brad Thomas)
I
don't
usually
record
high,
but
like...
How
else
am
I
'posed
to
record
this
song
bruh?
Обычно
я
не
записываю
высоко,
но
как
еще
я
могу
записать
эту
песню,
братан?
When
I'm
finished
with
this,
I
gotta
hit
the
club.
I'm
down
to
like
two
grams
bruh
Когда
я
закончу
с
этим,
мне
нужно
будет
отправиться
в
клуб.
Aye
this
loud
hella
bomb
though
Да
эта
громкая
чертова
бомба
Like,
I'm
too
high
to
even
care
about
anything
right
now
dawg
Типа,
я
слишком
Под
кайфом,
чтобы
хоть
о
чем-то
сейчас
беспокоиться,
чувак
Cloud
9 don't
seem
that
far
away
Облако
9 кажется
не
так
уж
далеко
Cloud
9 don't
seem
that
far
away
Облако
9 кажется
не
так
уж
далеко
Cloud
9 don't
seem
that
far
away
Облако
9 кажется
не
так
уж
далеко
Let
me
take
another
hit
and
I'll
be
on
my
way
Дай
мне
еще
один
удар
и
я
пойду
своей
дорогой
Cloud
9 don't
seem
that
far
away
Облако
9 кажется
не
так
уж
далеко
Cloud
9 don't
seem
that
far
away
Облако
9 кажется
не
так
уж
далеко
Cloud
9 don't
seem
that
far
away
Облако
9 кажется
не
так
уж
далеко
Let
me
take
another
hit
and
I'll
be
on
my
way
Дай
мне
еще
один
удар
и
я
пойду
своей
дорогой
Roll
one
up,
man
this
good
good
got
me
cappin'
out
Сверни
одну,
чувак,
эта
хорошая
штука
заставила
меня
отключиться.
Faded
with
the
homies,
I
think
we
done
smoked
'bout
half
an
ounce
Я
думаю,
мы
выкурили
где-то
пол-унции
вместе
с
братанами.
We
ain't
ever
stingy,
keep
that
doobie
in
rotation
Мы
никогда
не
скупимся,
держи
этого
Дубина
в
ротации.
Soak
up
all
the
vibes,
watchin'
movies
on
vacation
Впитывай
все
эти
флюиды,
смотря
фильмы
в
отпуске.
Chiefin'
strong
while
we
hit
bongs,
up
in
smoke
like
Cheech
& Chong
Вождь
силен,
пока
мы
бьем
в
бонги,
в
дыму,
как
Чич
и
Чонг.
Take
it
to
the
whip,
now
we
hotboxin'
with
the
speakers
on
Отнеси
это
к
хлысту,
а
теперь
мы
зажигаем
с
включенными
динамиками.
Young
Rastafari
tryna
figure
out
this
life
thing
Юный
Растафари
пытается
разобраться
в
этой
жизни.
Smell
the
terpenes
in
the
air,
homie
I
just
might
sing
Почувствуй
терпены
в
воздухе,
братан,
я
просто
могу
спеть.
I
always
feel
that
way
every
time
I
kill
that
jay
Я
всегда
чувствую
это
каждый
раз,
когда
убиваю
Джея.
Meditatin',
medicatin',
this
gon'
be
a
chill
ass
day
Медитирую,
лечусь,
это
будет
классный
день.
Hella
tree
but
now
I'm
down
to
my
last
paper
Чертово
дерево
но
теперь
я
дошел
до
последней
газеты
So
Bradley
came
through
with
the
pen
and
we
both
blew
mad
vapors
Итак,
Брэдли
пришел
с
ручкой,
и
мы
оба
испустили
безумные
испарения.
Chakras
open
from
the
THC
and
CBD
Чакры
открываются
от
ТГК
и
КБР
I
and
I
stay
unified,
so
Babylon
please
leave
me
be
Я
и
я
остаемся
едиными,
так
что
Вавилон,
пожалуйста,
оставь
меня
в
покое.
Put
my
life
on
DVD,
never
finna
see
me
flee
Запиши
мою
жизнь
на
DVD,
и
финна
никогда
не
увидит,
как
я
убегаю.
Grab
the
Bic
and
pass
the
spliff,
I'm
chokin'
like
a
masochist
Хватай
Бик
и
передай
косяк,
я
задыхаюсь,
как
мазохист.
Cloud
9 don't
seem
that
far
away
Облако
9 кажется
не
так
уж
далеко
Cloud
9 don't
seem
that
far
away
Облако
9 кажется
не
так
уж
далеко
Cloud
9 don't
seem
that
far
away
Облако
9 кажется
не
так
уж
далеко
Let
me
take
another
hit
and
I'll
be
on
my
way
Дай
мне
еще
один
удар
и
я
пойду
своей
дорогой
Halfway
through
the
blunt,
I
dozed
off
На
полпути
к
косяку
я
задремал.
Best
sleep
you'll
ever
have
when
you
blow
ganj'
Лучший
сон,
который
у
тебя
когда-либо
будет,
когда
ты
отсосешь
Ганджу.
Chiefin'
reefer
like
a
Native,
all
I
see
is
haze
Главный
рефрижератор,
как
туземец,
все,
что
я
вижу,
- это
дымка.
Faded
illustrations
like
I
live
inside
a
smoke
box
Выцветшие
иллюстрации,
как
будто
я
живу
в
дымовой
коробке.
I
don't
think
ya
boy
is
really
high
enough
(high
enough)
Я
не
думаю,
что
твой
мальчик
действительно
достаточно
высок
(достаточно
высок).
Roll
another
jay,
let
me
light
it
up
(light
it
up)
Сверни
еще
одну
сойку,
дай
мне
зажечь
ее
(зажги
ее).
Smoke
big,
live
long,
wake
up
and
get
stoned
Кури
по-крупному,
живи
долго,
просыпайся
и
накуривайся.
Brain
movin'
slower
than
some
dial
up
(dial
up)
Мозг
движется
медленнее,
чем
какой-то
набор
номера
(набор
номера).
Medical
patient,
ready
to
blaze
it
Медицинский
пациент,
готовый
поджечь
его.
Keep
pushin'
forward,
no
energy
wasted
Продолжайте
двигаться
вперед,
не
тратьте
энергию
впустую.
Five
golden
nugs
my
dispensary's
rated
Пять
золотых
самородков
в
моем
аптеке.
This
shit
is
cookies
fasho,
I
can
taste
it
(I
can
taste
it)
Это
дерьмо-печенье
фашо,
я
чувствую
его
вкус
(я
чувствую
его
вкус).
Yeah,
my
house
is
the
green
lounge
Да,
мой
дом
- Зеленая
гостиная.
Got
a
pow
wow
in
the
livin'
room,
we
choppin'
all
the
trees
down
В
гостиной
у
нас
бах-бах,
мы
рубим
все
деревья
Up
on
cloud
9,
spreadin'
peace
'round
(peace
'round)
На
облаке
9,
распространяя
мир
вокруг
(мир
вокруг).
Cloud
9 don't
seem
that
far
away
Облако
9 кажется
не
так
уж
далеко
Cloud
9 don't
seem
that
far
away
Облако
9 кажется
не
так
уж
далеко
Cloud
9 don't
seem
that
far
away
Облако
9 кажется
не
так
уж
далеко
Let
me
take
another
hit
and
I'll
be
on
my
way
Дай
мне
еще
один
удар
и
я
пойду
своей
дорогой
Cloud
9 don't
seem
that
far
away
Облако
9 кажется
не
так
уж
далеко
Cloud
9 don't
seem
that
far
away
Облако
9 кажется
не
так
уж
далеко
Cloud
9 don't
seem
that
far
away
Облако
9 кажется
не
так
уж
далеко
Let
me
take
another
hit
and
I'll
be
on
my
way
Дай
мне
еще
один
удар
и
я
пойду
своей
дорогой
Aye
bro,
you
tryna
grab
a
bite
somewhere?
Эй,
братан,
ты
хочешь
перекусить
где-нибудь?
Hell
yeah!
I'm
hella
hungry
Да,
черт
возьми,
я
чертовски
голоден
Shit...
Where
the
fuck
my
keys
at?
Черт...
где,
черт
возьми,
мои
ключи?
What
the
fuck?
Какого
хрена?
Shit...
You
just
tryna
smoke
another
joint?
Черт...
ты
просто
пытаешься
выкурить
еще
один
косяк?
I'm
with
it
Я
согласен
с
этим.
A'ight,
fuck
it
Ладно,
к
черту
все
это
Shit...
You
just
tryna
smoke
another
joint?
Черт...
ты
просто
пытаешься
выкурить
еще
один
косяк?
I'm
with
it
Я
согласен
с
этим.
A'ight,
fuck
it
Ладно,
к
черту
все
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rocky Vandergriff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.