R.O.C. - Vibe 2.0 (feat. K the Muss) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction R.O.C. - Vibe 2.0 (feat. K the Muss)




Take forty-eight
Возьмите сорок восемь.
My mind's a weapon, confide in rhymin' through my endeavors
Мой разум-это оружие, доверься рифмам в моих начинаниях.
Ignite depression, divide the desperate, your spine is severed
Разожги депрессию, раздели отчаяние, твой позвоночник разорван.
Redeem the foolish, leave a crowd in confusion
Избавь глупцов, оставь толпу в смятении.
Grab the mic and keep it ruthless, my neighbors think I'm a nuisance
Хватай микрофон и держи его безжалостным, мои соседи считают меня занудой.
Give the game a brain contusion, main approach with the music's
Дайте игре контузию мозга, основной подход с музыкой.
Keep it dope so you'll approve it, my style's nineties influenced
Пусть это будет круто, так что ты его одобришь, мой стиль-это влияние девяностых.
Golden era so beware if you feel the flow in the air
Золотая эра так что берегись если почувствуешь поток в воздухе
Weed is potent with hair, don't notice cold when it blares
Трава сильна с волосами, не замечай холода, когда он ревет.
I keep it ill 'cuz I'm a lyricist, interview with the wickedest
Я держу это в себе, потому что я лирик, беру интервью с самыми злыми.
Or could I say the infamous, Dr. Seuss with a bitter sense
Или я мог бы сказать "печально известный доктор Сьюз" с горьким чувством?
Without a picture I paint it perfect, remain assertive
Без картины Я рисую ее совершенной, оставаясь самоуверенной.
Daily perseverance, I'm spittin' lyrics in cursive
Ежедневное упорство, я читаю стихи курсивом.
Determined to be murderous, journal calls, I immerse in it
Полный решимости быть убийственным, журнал зовет, я погружаюсь в него.
Believe that I'm a work of this verbal gift, I'm a church of it
Поверьте, что я-произведение этого словесного дара, я-его церковь.
Discern the writtens, learn the vision, exert revealings
Распознайте письмена, изучите видение, проявите откровения.
I'm burnin' on a Swisher, I'll die a converted sinner homie
Я горю на Свишере, я умру обращенным грешником, братан.
'Cuz we vibin' to the rhythm, survivin' to the rhythm
Потому что мы вибрируем в ритме, выживаем в ритме.
Yo we vibin' to the rhythm, survivin' to the rhythm
Йоу, мы вибрируем в ритме, выживаем в ритме.
Yo we vibin' to the rhythm, survivin' to the rhythm
Йоу, мы вибрируем в ритме, выживаем в ритме.
Yo we vibin' to the rhythm, survivin' to the rhythm
Йоу, мы вибрируем в ритме, выживаем в ритме.
Yeah
Да
Meditatin' on the daily just to make sure that my mind right
Медитирую каждый день только для того, чтобы убедиться, что мой разум в порядке.
Visions of temptation never cease to taint my eyesight
Видения соблазна никогда не перестанут портить мне зрение.
When I was young, I used to dream about the limelight
Когда я был молод, я мечтал о том, чтобы быть в центре внимания.
Hopin' I would shine bright, had to keep my rhymes tight
Надеясь, что я буду ярко сиять, я должен был держать свои рифмы крепко.
Rugged like a knife fight, golden era zeitgeist
Суровый, как поножовщина, дух золотой эры.
All I smell is blood, if you come to close I might bite
Все, что я чувствую, - это кровь, если ты подойдешь ближе, я могу укусить тебя.
Child of indigenism, hip hop is my grindin' rock
Дитя индигенизма, хип-хоп - это мой точеный рок.
Leave rappers outlined in chalk
Оставьте рэперов обведенными мелом
Funny, on the come up, don't nobody got your back then
Забавно, кстати, неужели тогда никто не прикрывал твою спину
Soon as you start buzzin', suddenly you got mad kin
Как только ты начинаешь жужжать, ты внезапно становишься сумасшедшим.
Tryna get y'all clout up, even though y'all used to doubt us
Я пытаюсь привлечь ваше влияние, хотя раньше вы в нас сомневались.
Now we 209's finest, su familia know about us
Теперь мы лучшие из 209-х, su familia знает о нас.
The flow is nice, man I'm so precise
Поток хорош, Чувак, я так точен
Sittin' in my bedroom, readin' *Soul On Ice*
Сижу в своей спальне и читаю: "душа на льду".
I always strive to make sense, even when I'm gettin' dollars
Я всегда стремлюсь к здравому смыслу, даже когда получаю доллары.
'Cuz life is way to short for me to splurge at bettin' parlors
- Потому что жизнь слишком коротка для меня, чтобы тратить деньги в букмекерских конторах
C'mon
Давай
I could place so many words in so many syllables
Я мог бы поместить так много слов в так много слогов.
I can take it to the place where there's no other words you could put in that four bars
Я могу взять его туда, где нет других слов, которые вы могли бы вложить в эти четыре строки.
'Cuz we vibin' to the rhythm, survivin' to the rhythm
Потому что мы вибрируем в ритме, выживаем в ритме.
Yo we vibin' to the rhythm, survivin' to the rhythm
Йоу, мы вибрируем в ритме, выживаем в ритме.
Yo we vibin' to the rhythm, survivin' to the rhythm
Йоу, мы вибрируем в ритме, выживаем в ритме.
Yo we vibin' to the rhythm, survivin' to the rhythm
Йоу, мы вибрируем в ритме, выживаем в ритме.





Writer(s): Rocky Vandergriff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.