Paroles et traduction R.O.E - Lose Yourself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lose Yourself
Потеряй себя
Look,
if
you
had
one
shot,
one
opportunity
Слушай,
если
бы
у
тебя
был
один
шанс,
одна
возможность
To
seize
everything
you
ever
wanted
Получить
всё,
что
ты
когда-либо
хотел
One
moment
Одно
мгновение
Would
you
capture
it
or
just
let
it
slip?
Ты
бы
воспользовался
им
или
просто
упустил?
His
palms
are
sweaty,
knees
weak,
arms
are
heavy
Его
ладони
потные,
колени
слабые,
руки
тяжёлые
There's
vomit
on
his
sweater
already,
mom's
spaghetti
На
его
свитере
уже
рвота,
макароны
мамы
He's
nervous,
but
on
the
surface
he
looks
calm
and
ready
Он
нервничает,
но
на
поверхности
он
выглядит
спокойным
и
готовым
To
drop
bombs,
but
he
keeps
on
forgettin'
Сбрасывать
бомбы,
но
он
продолжает
забывать
What
he
wrote
down,
the
whole
crowd
goes
so
loud
То,
что
он
написал,
вся
толпа
так
громко
шумит
He
opens
his
mouth,
but
the
words
won't
come
out
Он
открывает
рот,
но
слова
не
выходят
He's
chokin',
how,
everybody's
jokin'
now
Он
задыхается,
как,
все
сейчас
смеются
The
clocks
run
out,
times
up,
over,
blaow!
Время
вышло,
время
истекло,
всё
кончено,
бабах!
Snap
back
to
reality,
oh
there
goes
gravity
Возвращение
к
реальности,
о,
вот
и
гравитация
Oh,
there
goes
Rabbit,
he
choked
О,
вот
и
Кролик,
он
подавился
He's
so
mad,
but
he
won't
give
up
that
easy?
No
Он
так
зол,
но
он
не
сдастся
так
просто?
Нет
He
won't
have
it,
he
knows
his
whole
back
city's
ropes
Он
не
потерпит
этого,
он
знает
все
закоулки
своего
города
It
don't
matter,
Это
не
имеет
значения,
He's
dope,
he
knows
that,
but
he's
broke
Он
крутой,
он
это
знает,
но
он
сломлен
He's
so
stacked
that
he
knows
Он
настолько
полон
сил,
что
знает
When
he
goes
back
to
his
mobile
home,
that's
when
it's
Когда
он
вернется
в
свой
дом
на
колесах,
вот
тогда
Back
to
the
lab
again
yo,
this
whole
rhapsody
Снова
в
лабораторию,
йоу,
вся
эта
рапсодия
He
better
go
capture
this
moment
and
hope
it
don't
pass
him
Ему
лучше
уловить
этот
момент
и
надеяться,
что
он
его
не
упустит
You
better
lose
yourself
in
the
music,
the
moment
Тебе
лучше
потеряться
в
музыке,
в
моменте
You
own
it,
you
better
never
let
it
go
Ты
владеешь
им,
тебе
лучше
никогда
его
не
отпускать
You
only
get
one
shot,
do
not
miss
your
chance
to
blow
У
тебя
есть
только
один
шанс,
не
упусти
свой
шанс
выстрелить
This
opportunity
comes
once
in
a
lifetime
Такая
возможность
выпадает
раз
в
жизни
You
better
lose
yourself
in
the
music,
the
moment
Тебе
лучше
потеряться
в
музыке,
в
моменте
You
own
it,
you
better
never
let
it
go
Ты
владеешь
им,
тебе
лучше
никогда
его
не
отпускать
You
only
get
one
shot,
do
not
miss
your
chance
to
blow
У
тебя
есть
только
один
шанс,
не
упусти
свой
шанс
выстрелить
This
opportunity
comes
once
in
a
lifetime
you
better
Такая
возможность
выпадает
раз
в
жизни,
тебе
лучше
The
souls
escaping,
through
this
hole
that
it's
gaping
Души
вырываются
наружу
через
эту
зияющую
дыру
This
world
is
mine
for
the
taking
Этот
мир
мой,
бери,
сколько
хочешь
Make
me
king,
as
we
move
toward
a,
new
world
order
Сделайте
меня
королем,
мы
движемся
к
новому
мировому
порядку
A
normal
life
is
boring,
but
super
stardom's
close
to
post-mortem
Обычная
жизнь
скучна,
но
суперзвездность
близка
к
посмертию
It
only
grows
harder,
only
grows
hotter
Она
становится
только
тяжелее,
только
жарче
He
blows
us
all
over,
these
hoes
is
all
on
him
Он
всех
нас
поражает,
эти
сучки
все
на
него
вешаются
Coast
to
coast
shows,
he's
known
as
the
globetrotter
Шоу
от
побережья
до
побережья,
он
известен
как
путешественник
Lonely
roads,
God
only
knows
Одинокие
дороги,
только
Бог
знает
He's
grown
farther
from
home,
he's
no
father
Он
уехал
далеко
от
дома,
он
не
отец
He
goes
home
and
barely
knows
his
own
daughter
Он
приходит
домой
и
едва
знает
собственную
дочь
But
hold
your
nose
'cause
here
goes
the
cold
water
Но
зажми
нос,
потому
что
сейчас
польется
холодная
вода
His
hoes
don't
want
him
no
mo,
he's
cold
product
Его
шлюхи
больше
не
хотят
его,
он
- холодный
товар
They
moved
on
to
the
next
schmo
who
flows
Они
перешли
к
следующему
болвану,
который
читает
рэп
He
nose
dove
and
sold
nada
Он
ринулся
вниз
и
ничего
не
продал
So
the
soap
opera
is
told
and
unfolds
Так
рассказывается
и
разворачивается
мыльная
опера
I
suppose
it's
old
partna,
but
the
beat
goes
on
Полагаю,
это
старый
друг,
но
вечеринка
продолжается
Da
da
dumb
da
dumb
da
da
Да
да
дум
да
дум
да
да
You
better
lose
yourself
in
the
music,
the
moment
Тебе
лучше
потеряться
в
музыке,
в
моменте
You
own
it,
you
better
never
let
it
go
Ты
владеешь
им,
тебе
лучше
никогда
его
не
отпускать
You
only
get
one
shot,
do
not
miss
your
chance
to
blow
У
тебя
есть
только
один
шанс,
не
упусти
свой
шанс
выстрелить
This
opportunity
comes
once
in
a
lifetime
Такая
возможность
выпадает
раз
в
жизни
You
better
lose
yourself
in
the
music,
the
moment
Тебе
лучше
потеряться
в
музыке,
в
моменте
You
own
it,
you
better
never
let
it
go
Ты
владеешь
им,
тебе
лучше
никогда
его
не
отпускать
You
only
get
one
shot,
do
not
miss
your
chance
to
blow
У
тебя
есть
только
один
шанс,
не
упусти
свой
шанс
выстрелить
This
opportunity
comes
once
in
a
lifetime
you
better
Такая
возможность
выпадает
раз
в
жизни,
тебе
лучше
No
more
games,
I'm
a
change
what
you
call
rage
Хватит
игр,
я
изменю
то,
что
ты
называешь
яростью
Tear
this
motherfuckin'
roof
off
like
two
dogs
caged
Сорву
эту
чертову
крышу,
как
две
собаки
в
клетке
I
was
playin'
in
the
beginnin',
the
mood
all
changed
Я
играл
в
начале,
настроение
совсем
изменилось
I
been
chewed
up
and
spit
out
and
booed
off
stage
Меня
жевали
и
выплевывали,
освистывали
на
сцене
But
I
kept
rhymin'
and
stepwritin'
the
next
cipher
Но
я
продолжал
рифмовать
и
писать
следующий
текст
Best
believe
somebody's
payin'
the
pied
piper
Можешь
быть
уверен,
кто-то
платит
крысолову
All
the
pain
inside
amplified
by
the
fact
Вся
боль
внутри
усиливается
тем
фактом
That
I
can't
get
by
with
my
nine
to
five
Что
я
не
могу
жить
своей
рутиной
с
девяти
до
пяти
And
I
can't
provide
the
right
type
of
life
for
my
family
И
я
не
могу
обеспечить
достойную
жизнь
своей
семье
'Cause
man,
these
God
damn
food
stamps
don't
buy
diapers
Потому
что,
чувак,
на
эти
чертовы
продовольственные
талоны
памперсы
не
купишь
And
it's
no
movie,
there's
no
Mekhi
Phifer,
this
is
my
life
И
это
не
кино,
здесь
нет
Мехи
Файфера,
это
моя
жизнь
And
these
times
are
so
hard
and
it's
getting
even
harder
И
эти
времена
такие
тяжекие,
и
становится
всё
тяжелее
Tryin'
to
feed
and
water
my
seed,
plus
Пытаюсь
накормить
и
напоить
свое
семя,
плюс
See
dishonor
caught
up
between
bein'
a
father
and
a
prima
donna
Видишь
ли,
бесчестие
разрывается
между
тем,
чтобы
быть
отцом
и
примадонной
Baby
mama
drama
screamin'
on
and
Too
Драма
с
мамашей,
кричащей
на
меня,
и
слишком
Much
for
me
to
want
to
Stay
in
one
spot,
Много
всего,
чтобы
я
хотел
оставаться
на
одном
месте,
Another
day
of
monotony
Has
gotten
me
to
the
point,
I'm
like
a
snail
Еще
один
день
однообразия
довел
меня
до
точки,
я
как
улитка
I've
got
to
formulate
a
plot
fore
I
end
up
in
jail
or
shot
Я
должен
придумать
план,
прежде
чем
попаду
в
тюрьму
или
получу
пулю
Success
is
my
only
motherfuckin'
option,
failures
not
Успех
- мой
единственный
чертов
вариант,
неудачи
нет
Mom,
I
love
you,
but
this
trail
has
got
to
go
Мама,
я
люблю
тебя,
но
по
этой
дороге
нужно
идти
I
cannot
grow
old
in
Salem's
lot
Я
не
могу
состариться
в
Салемской
глуши
So
here
I
go
is
my
shot.
Так
что
вот
мой
шанс
Feet
fail
me
not
'cause
maybe
the
only
opportunity
that
I
got
Ноги
не
подведут
меня,
ведь
это,
возможно,
единственная
возможность,
которая
у
меня
есть
You
better
lose
yourself
in
the
music,
the
moment
Тебе
лучше
потеряться
в
музыке,
в
моменте
You
own
it,
you
better
never
let
it
go
Ты
владеешь
им,
тебе
лучше
никогда
его
не
отпускать
You
only
get
one
shot,
do
not
miss
your
chance
to
blow
У
тебя
есть
только
один
шанс,
не
упусти
свой
шанс
выстрелить
This
opportunity
comes
once
in
a
lifetime
Такая
возможность
выпадает
раз
в
жизни
You
better
lose
yourself
in
the
music,
the
moment
Тебе
лучше
потеряться
в
музыке,
в
моменте
You
own
it,
you
better
never
let
it
go
Ты
владеешь
им,
тебе
лучше
никогда
его
не
отпускать
You
only
get
one
shot,
do
not
miss
your
chance
to
blow
У
тебя
есть
только
один
шанс,
не
упусти
свой
шанс
выстрелить
This
opportunity
comes
once
in
a
lifetime
you
better
Такая
возможность
выпадает
раз
в
жизни,
тебе
лучше
You
can
do
anything
you
set
your
mind
to,
man
Ты
можешь
сделать
всё,
что
захочешь,
мужик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roosevelt Jr Sledge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.