R.O.O.S. - Instant Moments (Dance Therapy Vocal Radio Edit) - traduction des paroles en allemand




Instant Moments (Dance Therapy Vocal Radio Edit)
Sofortige Momente (Dance Therapy Vocal Radio Edit)
Where are those happy days?
Wo sind diese glücklichen Tage?
They seem so hard to find
Sie scheinen so schwer zu finden
I try to reach for you
Ich versuche, nach dir zu greifen
But you have closed your mind
Doch du hast dein Herz verschlossen
What ever happened to our love?
Was ist nur mit unserer Liebe passiert?
I wish I understood
Ich wünschte, ich verstünde es
It used to feel so nice
Es fühlte sich früher so schön an
It used to be so good
Es war einmal so gut
So when you're near me, darling
Also, wenn du nah bei mir bist, Liebling
Can't you hear me S.O.S.?
Kannst du mich nicht hören? S.O.S.
The love you gave me
Die Liebe, die du mir gabst
Nothing else can save me, S.O.S.
Nichts anderes kann mich retten, S.O.S.
When you're gone
Wenn du nicht da bist
How can I even try to go on?
Wie kann ich bloß weitermachen?
When you're gone
Wenn du nicht da bist
Oh, I try, how can I carry on?
Oh, ich versuche wie soll ich weitergehen?
You seem so far away
Du scheinst so weit entfernt
Though you were standing nearer
Obwohl du neben mir stehst
You make me feel alive
Du lässt mich lebendig fühlen
But something died, I fear
Doch etwas ist gestorben, fürcht' ich
I really tried to make it out
Ich habe wirklich versucht, es zu retten
I wish I understood
Ich wünschte, ich verstünde es
What happened to our love?
Was ist mit unserer Liebe passiert?
It used to be so good
Es war einmal so gut
So when you're near me, darling
Also, wenn du nah bei mir bist, Liebling
Can't you hear me S.O.S.?
Kannst du mich nicht hören? S.O.S.
The love you gave me
Die Liebe, die du mir gabst
Nothing else can save me, S.O.S.
Nichts anderes kann mich retten, S.O.S.
When you're gone
Wenn du nicht da bist
How can I even try to go on?
Wie kann ich bloß weitermachen?
When you're gone
Wenn du nicht da bist
Oh, I try, how can I carry on?
Oh, ich versuche wie soll ich weitergehen?
So when you're near me, darling
Also, wenn du nah bei mir bist, Liebling
Can't you hear me S.O.S.?
Kannst du mich nicht hören? S.O.S.
The love you gave me
Die Liebe, die du mir gabst
Nothing else can save me, S.O.S.
Nichts anderes kann mich retten, S.O.S.
When you're gone
Wenn du nicht da bist
How can I even try to go on?
Wie kann ich bloß weitermachen?
When you're gone
Wenn du nicht da bist
Oh, I try, how can I carry on?
Oh, ich versuche wie soll ich weitergehen?
When you're gone
Wenn du nicht da bist
How can I even try to go on?
Wie kann ich bloß weitermachen?
When you're gone
Wenn du nicht da bist
Oh, I try, how can I carry on?
Oh, ich versuche wie soll ich weitergehen?





Writer(s): Piet Berevoets


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.