R-ODD - Tempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction R-ODD - Tempo




Tempo
Tempo
Quanto tempo que eu perdi
How much time I've wasted
Quanto tempo que eu perdi
How much time I've wasted
Contando minha história pra quem não importava
Telling my story to those who didn't matter
Quanto tempo que eu perdi
How much time I've wasted
Quanto tempo que eu perdi
How much time I've wasted
Tempo é uma instituição social
Time is a social institution
E não uma realidade física
And not a physical reality
Todo tempo dedicado deve ter retorno
All dedicated time must have a return
Não faço nada de graça
I don't do anything for free
(Não faça nada de graça)
(Don't do anything for free)
O QG em obras, me desculpe o transtorno
The HQ is under construction, I apologize for the inconvenience
É que eu tenho pensado no quanto eu tenho lutado
It's because I've been thinking about how much I've been struggling
E o quanto eu tenho trampado pra essa porra dar certo
And how much I've been working my ass off to make this shit work
Tem uma de furado que vem de papo furado
There are a lot of assholes who come and go with useless talk
Mas um pouco cansado pra ouvir merda de esperto
But I'm a little tired to listen to bullshit from someone who thinks he's smart
Cês tão um pouco atrasados e fora de moda, pela
You guys are a little bit behind and out of fashion, honey
Quanto mais viverem atolados com a cara na tela
The more you live stuck with your face on the screen
Quanto tempo que eu perdi
How much time I've wasted
Quanto tempo que eu perdi
How much time I've wasted
Contando minha história pra quem não importava
Telling my story to those who didn't matter
Quanto tempo que eu perdi
How much time I've wasted
Quanto tempo que eu perdi
How much time I've wasted
Contando minha história pra quem não importava
Telling my story to those who didn't matter
Pra quem não importava
To those who didn't matter
Quanto tempo eu perdi
How much time I lost
Quando achei que tavam aqui comigo
When I thought you were here with me
Quanto tempo eu perdi
How much time I lost
Quando mergulhei do mais alto abismo
When I dived from the highest abyss
Por confiar em falsas amizades e afins
To trust false friendships and the like
Trocar memórias boas por ruins
Trading good memories for bad ones
Quick, quick, easy win
Quick, quick, easy win
Agora sei quem é meu e quem são os cupins
Now I know who's mine and who are the termites
Todo mundo vive através da tela do celular
Everybody lives through the screen of their cell phone
Como se estivessem a vestir máscaras
As if they were wearing masks
Íntimos de suas próprias câmeras
Intimate with their own cameras
Eu sei que vocês querem alimentar a alto estima
I know you guys just want to feed your self-esteem
Com outra selfie no Instagram
With another selfie on Instagram
Mas cuidado pro ego não te afundar
But be careful not to let your ego sink you
Quanto tempo que eu perdi
How much time I've wasted
Quanto tempo que eu perdi
How much time I've wasted
Contando minha história pra quem não importava
Telling my story to those who didn't matter
Quanto tempo que eu perdi
How much time I've wasted
Quanto tempo que eu perdi
How much time I've wasted
Não existe tempo no mundo natural
There is no time in the natural world
O mundo de estrelas, águas, montanhas, nuvens e organismos vivos
The world of stars, waters, mountains, clouds and living organisms
Existe ritmo
There is rhythm





Writer(s): Rodrigo Kirsten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.