Paroles et traduction R. Raven - Bloody Dragon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bloody Dragon
Bloody Dragon
Me
echo
de
menos
a
mí
y
lo
que
he
sido
I
miss
myself
and
what
I
used
to
be
Mamita
estoy
enloquecido
Baby,
I'm
going
crazy
Te
conocí
con
el
cora
blandito
I
met
you
with
a
soft
heart
Ahora
ya
se
ha
endurecido
Now
it's
hardened
Puedes
mirar
a
través
de
mis
ojos
You
can
look
through
my
eyes
Verás
a
un
desconocido
You'll
see
a
stranger
Tengo
un
demonio
a
cada
hombro
I
have
a
demon
on
each
shoulder
No
voy
a
hacer
caso
ya
a
más
angelitos
I'm
not
going
to
listen
to
any
more
angels
Me
echo
de
menos
a
mí
y
lo
que
he
sido
I
miss
myself
and
what
I
used
to
be
Mamita
estoy
enloquecido
Baby,
I'm
going
crazy
Te
conocí
con
el
cora
blandito
I
met
you
with
a
soft
heart
Ahora
ya
se
ha
endurecido
Now
it's
hardened
Puedes
mirar
a
través
de
mis
ojos
You
can
look
through
my
eyes
Verás
a
un
desconocido
You'll
see
a
stranger
Tengo
un
demonio
a
cada
hombro
I
have
a
demon
on
each
shoulder
No
voy
a
hacer
caso
ya
a
más
angelitosMe
echo
de
menos
a
mí
y
lo
que
he
sido
I'm
not
going
to
listen
to
any
more
angels
I
miss
myself
and
what
I
used
to
be
Mamita
estoy
enloquecido
Baby,
I'm
going
crazy
Te
conocí
con
el
cora
blandito
I
met
you
with
a
soft
heart
Ahora
ya
se
ha
endurecido
Now
it's
hardened
Puedes
mirar
a
través
de
mis
ojos
You
can
look
through
my
eyes
Verás
a
un
desconocido
You'll
see
a
stranger
Tengo
un
demonio
a
cada
hombro
I
have
a
demon
on
each
shoulder
No
voy
a
hacer
caso
ya
a
más
angelitos
I'm
not
going
to
listen
to
any
more
angels
Me
he
roto
yo
solo
ya
lo
sé
I
broke
myself,
I
know
Ya
no
quiero
estar
inlove,
ya
no
otra
vez
I
don't
want
to
be
in
love
anymore,
not
again
No
la
respondí
al
phono,
ya
no
sé
I
didn't
answer
the
phone,
I
don't
know
¿Por
qué
echarla
de
menos
sienta
bien?,
¡no
está
bien!
Why
does
missing
you
feel
good?
It's
not
right!
Voy
a
mentir
en
mis
canciones
como
Zetazen
I'm
going
to
lie
in
my
songs
like
Zetazen
A
ti
te
van
a
gustar
todas
pero
yo
las
odiaré,
You're
going
to
like
all
of
them,
but
I'll
hate
them,
Aún
tengo
el
volcán
dentro
no
sé
si
se
va
encender
I
still
have
the
volcano
inside,
I
don't
know
if
it's
going
to
erupt
Pero
si
escupe
lava
beba
por
fa...
aléjate
But
if
it
spits
lava,
please...
stay
away
Escribo
cuando
sangro
no
intereso
a
BOA
I
write
when
I
bleed,
BOA
isn't
interested
Lloro
por
cualquier
cosa
me
parezco
al
GOA
I
cry
over
anything,
I'm
like
the
GOA
Quería
verte
happy
y
lo
serás
más
sola
I
wanted
to
see
you
happy,
and
you'll
be
happier
alone
Me
están
tirando
shortys'
pero
yo
a
mi
bola
Shortys
are
throwing
themselves
at
me,
but
I'm
doing
my
own
thing
Escribo
cuando
sangro
no
intereso
a
BOA
I
write
when
I
bleed,
BOA
isn't
interested
Lloro
por
cualquier
cosa
me
parezco
al
GOA
I
cry
over
anything,
I'm
like
the
GOA
Quería
verte
happy
y
lo
serás
más
sola
I
wanted
to
see
you
happy,
and
you'll
be
happier
alone
Me
están
tirando
shortys'
pero
yo
a
mi
bola
Shortys
are
throwing
themselves
at
me,
but
I'm
doing
my
own
thing
No
te
me
acerques
no
me
interesa
Don't
come
near
me,
I'm
not
interested
Sé
que
pensaré
en
otra
si
me
besas
I
know
I'll
think
of
someone
else
if
you
kiss
me
Ya
no
tengo
dragón
pa'
mas
princesas
I
don't
have
a
dragon
for
more
princesses
No
quiero
mas
dolores
de
cabeza
I
don't
want
any
more
headaches
No
te
me
acerques
no
me
interesa
Don't
come
near
me,
I'm
not
interested
Sé
que
pensaré
en
otra
si
me
besas
I
know
I'll
think
of
someone
else
if
you
kiss
me
Ya
no
tengo
dragón
pa'
mas
princesas
I
don't
have
a
dragon
for
more
princesses
No
quiero
mas
dolores
de
cabeza
I
don't
want
any
more
headaches
Me
echo
de
menos
a
mí
y
lo
que
he
sido
I
miss
myself
and
what
I
used
to
be
Mamita
estoy
enloquecido
Baby,
I'm
going
crazy
Te
conocí
con
el
cora
blandito
I
met
you
with
a
soft
heart
Ahora
ya
se
ha
endurecido
Now
it's
hardened
Puedes
mirar
a
través
de
mis
ojos
You
can
look
through
my
eyes
Verás
a
un
desconocido
You'll
see
a
stranger
Tengo
un
demonio
a
cada
hombro
I
have
a
demon
on
each
shoulder
No
voy
a
hacer
caso
ya
a
más
angelitosMe
echo
de
menos
a
mí
y
lo
que
he
sido
I'm
not
going
to
listen
to
any
more
angels
I
miss
myself
and
what
I
used
to
be
Mamita
estoy
enloquecido
Baby,
I'm
going
crazy
Te
conocí
con
el
cora
blandito
I
met
you
with
a
soft
heart
Ahora
ya
se
ha
endurecido
Now
it's
hardened
Puedes
mirar
a
través
de
mis
ojos
You
can
look
through
my
eyes
Verás
a
un
desconocido
You'll
see
a
stranger
Tengo
un
demonio
a
cada
hombro
I
have
a
demon
on
each
shoulder
No
voy
a
hacer
caso
ya
a
más
angelitosMe
echo
de
menos
a
mí
y
lo
que
he
sido
I'm
not
going
to
listen
to
any
more
angels
I
miss
myself
and
what
I
used
to
be
Mamita
estoy
enloquecido
Baby,
I'm
going
crazy
Te
conocí
con
el
cora
blandito
I
met
you
with
a
soft
heart
Ahora
ya
se
ha
endurecido
Now
it's
hardened
Puedes
mirar
a
través
de
mis
ojos
You
can
look
through
my
eyes
Verás
a
un
desconocido
You'll
see
a
stranger
Tengo
un
demonio
a
cada
hombro
I
have
a
demon
on
each
shoulder
No
voy
a
hacer
caso
ya
a
más
angelitos
I'm
not
going
to
listen
to
any
more
angels
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.