R. Raven - Bullet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction R. Raven - Bullet




Bullet
Пуля
Este sentimiento me viene de lejos
Это чувство пришло ко мне издалека
Estar en sus brazos, morirme de viejo
Быть в твоих объятиях, умереть в старости
Odio mi reflejo hasta verme en tus ojos
Я ненавижу свое отражение, пока не вижу себя в твоих глазах
Te lo juro loca, pídelo y lo dejo
Я клянусь, детка, попроси, и я все брошу
Ya no tengo tantas ganas de seguir en esto
Я больше не хочу продолжать это
Ni siquiera echo de menos el alma que vendí al sueño
Я даже не скучаю по душе, которую продал за мечту
Un demonio a cada hombro y ambos con forma de cuervo
По демону на каждом плече, и оба в форме воронов
Pero vivo a muerte, lo he jurado por mis muertos
Но я живу до смерти, я поклялся этим своим мертвецам
Me levanto sad y me acuesto sad
Я встаю грустным и ложусь грустным
Después de decirme "no me acuesto más"
После того, как сказал себе больше не буду ложиться"
Pero cuesta más, cada vez más
Но с каждым разом все труднее
Reprimir esa ansiedad en la garganta
Подавить эту тревогу в горле
Que empieza asfixiar y me atraganta
Которая начинает душить и душит меня
Otra puta vez hasta las tantas
Каждое утро в одинаковое время
Y el frío no se va ni con mil mantas
А холод не проходит даже с тысячей одеял
Viéndote dormir tras la pantalla, entonces lo supe
Глядя на тебя, спящую за экраном, я понял
Por primera vez daré la talla
Впервые я дам тебе себя
Aunque las voces no se callan dentro de mis sesos
Хотя голоса не умолкают в моей голове
Y me tiemblan todos y cada uno de los huesos
И все мои кости дрожат
No valgo nada, os dije con valor lo que pensaba
Я ничего не стою, я смело сказал вам, что думаю
Cinco años después he seguido echándole polla
Пять лет спустя я все еще держусь за эту мысль
Ahora estas frasecillas no las pilláis
Теперь вы не понимаете эти фразы
Aunque las llevéis puestas en el estado de Whatsapp
Хотя вы выставляете их напоказ в своем статусе в WhatsApp
que nadie me entiende y a mi pesar (pesar)
Я знаю, что меня никто не понимает, и к своему сожалению (сожалению)
Ni siquiera entiendo yo lo que me pasa
Даже я сам не понимаю, что со мной происходит
Pero la veo reírse y se me pasa, es que no me cansa
Но я вижу, как она смеется, и это меня отвлекает, это меня никогда не утомляет
Aun con un mundo a los hombros que me pisa
Даже несмотря на то, что на моих плечах лежит целый мир, который давит на меня
Como el acelerador de mis latidos
Как ускоритель моего сердцебиения
Con los pies colgándome de la cornisa
Мои ноги свисают с карниза
La sensación de mi hermano cuando aterriza
Чувство моего брата, когда он приземляется
Es la misma que siento yo cuando me miras
Такое же, как я чувствую, когда ты смотришь на меня
Estar conmigo es caer sin paracaídas
Быть со мной - это падать без парашюта
Pero contigo no soy tan bala perdida
Но с тобой я не такой уж потерянный
Esta vez la princesa se casa con el dragón
На этот раз принцесса выходит замуж за дракона
Porque su príncipe azul carece de corazón
Потому что у ее прекрасного принца нет сердца
Ellos visten de Gucci, yo visto de mi sudor
Они одеты в Gucci, а я одет в свой пот
brillas por ti misma, y haces brillar a los dos
Ты сияешь сама по себе и заставляешь сиять нас обоих
Por ende, no digas the end, dime que espere
Поэтому не говори конец, скажи мне ждать
Y te esperaré infinito si tu quieres (te lo juro)
И я буду ждать вечно, если ты захочешь клянусь)
Si me cuidas me quedo ya lo sabes (ya lo sabes)
Если ты позаботишься обо мне, я останусь, ты уже знаешь (ты уже знаешь)
Si es lo mejor me piro, aunque me puedes
Если это лучшее, я уйду, хотя ты можешь
Yo sigo esperando tu despertar
Я все еще жду твоего пробуждения
El fuego no quiere vernos arder
Огонь не хочет видеть, как мы горим
He tirao' el alcohol, he lograo' escapar
Я бросил пить, я смог сбежать
La lluvia no quiere vernos caer
Дождь не хочет видеть, как мы падаем
Yo sigo intentando resucitar
Я все еще пытаюсь воскреснуть
Como un ave fénix al amanecer
Как птица феникс на рассвете
eres esa antorcha en la oscuridad
Ты - тот факел во тьме
Esta vez las sombras no van a vencer
На этот раз тени не победят
Yo sigo esperando tu despertar
Я все еще жду твоего пробуждения
El fuego no quiere vernos arder
Огонь не хочет видеть, как мы горим
He tirao' el alcohol, he lograo' escapar
Я бросил пить, я смог сбежать
La lluvia no quiere vernos caer
Дождь не хочет видеть, как мы падаем
Yo sigo intentando resucitar
Я все еще пытаюсь воскреснуть
Como un ave fénix al amanecer
Как птица феникс на рассвете
eres esa antorcha en la oscuridad
Ты - тот факел во тьме
Esta vez las sombras no van a vencerme
На этот раз тени меня не победят.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.