R. Raven - De otra galaxia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction R. Raven - De otra galaxia




De otra galaxia
Из другой галактики
Debe haber visto mi cara de fiesta
Должно быть, заметила мое праздничное настроение,
Solo me habla por si tengo droga
Заговорила только чтобы узнать, есть ли у меня наркотики.
Que está con una amiga, que buscan casa sola
Что она с подругой, ищут пустой дом,
En verdad me tienta, pero no soy gilipollas
Честно говоря, соблазнительно, но я не идиот.
He aprendido a vivir entre tormentas
Я научился жить среди бурь,
Pa ser feliz ya ni bebo entre horas
Чтобы быть счастливым, я даже не пью в перерывах.
Busca por tinder a otro pobre diablo
Ищи на Тиндере другого беднягу,
¡Yo me valoro tia, no pienso con la polla!
Я себя ценю, детка, я не думаю членом!
Qué joven era cuando to era mejor
Как молод я был, когда всё было лучше,
Pillaba la cleta, iba de barrio en barrio
Катался на велике, колесил от района к району.
Y todo ahora va de mal en peor
А теперь всё идёт всё хуже и хуже,
Me persigue el tiempo, el más letal sicario
Меня преследует время, самый смертоносный киллер.
Pero el que más daño me hago soy yo
Но больше всего вреда себе причиняю я сам,
Todavía te pienso aunque ya no te extraño
Я всё ещё думаю о тебе, хотя уже не скучаю.
Vaya liada la de nosotros dos
Какая же заварушка была у нас с тобой,
Era de otra galaxia, amor de marcianos
Это было из другой галактики, любовь марсиан.
Tengo el gmail lleno de ofertas de hotel
У меня почта забита предложениями от отелей,
Que ofrecen descuento a nuestras iniciales
Которые предлагают скидки по нашим инициалам,
De cuando el mundo estaba en contra nuestra
Со времён, когда весь мир был против нас,
Y solo era otra muestra, de que no eras un ángel
И это было лишь очередным доказательством того, что ты не ангел.
De restaurantes que nos tratan de usted
От ресторанов, где к нам обращаются на «вы»,
Dónde hay servilletas con forma de cisne
Где салфетки сложены в форме лебедей.
Con estas pintas de no poder pagar
С моим видом, будто я не могу заплатить,
Dejaba propina siempre antes de irme
Я всегда оставлял чаевые перед уходом.
Para luego discutir en el coche
Чтобы потом ругаться в машине,
Y no dormir abrazados de noche
И не спать в обнимку ночью.
Café y gritos de buena mañana
Кофе и крики с самого утра,
Empujones, llantos y reproches
Толчки, слёзы и упрёки.
Otro ataque de ansiedad en el suelo
Очередной приступ паники на полу,
Y volverte a calmar como puedo
И снова успокаивать тебя как могу.
Repetirme que aunque nos de miedo
Повторять себе, что хоть нам и страшно,
Tu me quieres como yo te quiero
Ты любишь меня так же, как я люблю тебя.
Qué dificil es a veces soltar
Как же трудно порой отпустить,
Si no quieres soltar, aunque debas soltar
Если не хочешь отпускать, хотя должен отпустить.
Más si habias prometido saltar
Тем более, если обещал прыгнуть,
Si saltas yo salto, y decidiste saltar
Если прыгнешь ты, прыгну и я, и ты решила прыгнуть.
Y que distinto es todo ahora que no estás
И как всё иначе теперь, когда тебя нет,
Y saber que había otros ya na más cortar
И знать, что были другие сразу после расставания.
Pero loca que me vas a contar
Но, сумасшедшая, что ты мне расскажешь,
He aprendido a quererme un poco más
Я научился любить себя немного больше.
Qué dificil es a veces soltar
Как же трудно порой отпустить,
Si no quieres soltar, aunque debas soltar
Если не хочешь отпускать, хотя должен отпустить.
Más si habias prometido saltar
Тем более, если обещал прыгнуть,
Si saltas yo salto, y decidiste saltar
Если прыгнешь ты, прыгну и я, и ты решила прыгнуть.
Qué joven era cuando to era mejor
Как молод я был, когда всё было лучше,
Pillaba la cleta, iba de barrio en barrio
Катался на велике, колесил от района к району.
Y todo ahora va de mal en peor
А теперь всё идёт всё хуже и хуже,
Me persigue el tiempo, el más letal sicario
Меня преследует время, самый смертоносный киллер.
Pero el que más daño me hago soy yo
Но больше всего вреда себе причиняю я сам,
Todavía te pienso aunque no te extraño
Я всё ещё думаю о тебе, хотя не скучаю.
Vaya liada la de nosotros dos
Какая же заварушка была у нас с тобой,
Era de otra galaxia, amor de marcianos
Это было из другой галактики, любовь марсиан.
Qué joven era cuando to era mejor
Как молод я был, когда всё было лучше,
Pillaba la cleta, iba de barrio en barrio
Катался на велике, колесил от района к району.
Y todo ahora va de mal en peor
А теперь всё идёт всё хуже и хуже,
Me persigue el tiempo, el más letal sicario
Меня преследует время, самый смертоносный киллер.
Pero el que más daño me hago soy yo
Но больше всего вреда себе причиняю я сам,
Todavía te pienso aunque ya no te extraño
Я всё ещё думаю о тебе, хотя уже не скучаю.
Vaya liada la de nosotros dos
Какая же заварушка была у нас с тобой,
Era de otra galaxia, amor de marcianos
Это было из другой галактики, любовь марсиан.





Writer(s): David Clérigues Chornet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.