Paroles et traduction R. Raven - Insta storie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insta storie
История в инстаграме
Estoy
soñando
que
te
atracan
Мне
снится,
что
тебя
грабят
Y
te
defiendo
con
mis
superpoderes
И
я
защищаю
тебя
своими
суперспособностями
Acabamos
en
la
cama
Мы
оказываемся
в
постели,
Que
incendiábamos
hace
unos
meses
Которую
мы
поджигали
несколько
месяцев
назад
Me
despierta
tu
mensaje
en
el
whatsapp
Меня
будит
твое
сообщение
в
WhatsApp
Me
cae
una
lágrima
antes
de
bostezar...
У
меня
скатывается
слеза,
прежде
чем
я
зеваю...
Se
ha
roto
el
día
nada
más
empezar
День
испорчен
с
самого
начала
Esta
noche
salgo
tocará
desfasar
Сегодня
вечером
я
выйду
в
свет,
придется
оторваться
Otro
vaso...
se
ha
derramado
en
el
bar
Еще
один
стакан...
пролился
в
баре
Mis
fracasos...
me
acompañan
al
portal
Мои
неудачи...
провожают
меня
до
подъезда
Sé
que
mañana
no
me
voy
a
poder
levantar
Я
знаю,
что
завтра
я
не
смогу
встать
¡La
recuerdo
justo
antes
de
potar...!
Я
вспоминаю
о
тебе
прямо
перед
тем,
как
меня
стошнит...!
Me
vuelve
a
la
cabeza
otra
vez,
derrapando
Ты
снова
появляешься
в
моей
голове,
проносясь
мимо
Igualita
que
una
estrella
fugaz...
Точно
как
падающая
звезда...
(¡Me
hace
creer
que
se
va!)
(Заставляешь
меня
поверить,
что
ты
уходишь!)
Ha
visto
lo
soso
que
la
estoy
contestando
Ты
видела,
как
вяло
я
тебе
отвечаю
Y
en
realidad
si
me
apetece
hablar
А
на
самом
деле
мне
хочется
поговорить
(¿Pero
qué
quieres
hablar?)
(Но
о
чем
ты
хочешь
поговорить?)
Me
vuelve
a
la
cabeza
otra
vez,
derrapando
Ты
снова
появляешься
в
моей
голове,
проносясь
мимо
Igualita
que
una
estrella
fugaz...
Точно
как
падающая
звезда...
(¡Me
hace
creer
que
se
va!)
(Заставляешь
меня
поверить,
что
ты
уходишь!)
Ha
visto
lo
soso
que
la
estoy
contestando
Ты
видела,
как
вяло
я
тебе
отвечаю
Y
en
realidad
si
me
apetece
hablar
А
на
самом
деле
мне
хочется
поговорить
(¿Ahora
qué
quieres
hablar?)
(И
о
чем
ты
теперь
хочешь
поговорить?)
Me
dejaste
destrozado
Ты
разбила
мне
сердце
Volviste
mi
cabecita
loca
Свела
меня
с
ума
Sin
embargo,
siempre
vuelves
Тем
не
менее,
ты
всегда
возвращаешься,
A
hacer
zapping
por
mis
historias
Чтобы
посмотреть
мои
истории
Yo
que
era
el
mejor
diablo
Я,
который
был
лучшим
дьяволом,
Para
ti
un
príncipe
azul
Для
тебя
был
принцем
Me
miraban
tus
ojazos
Твои
глаза
смотрели
на
меня
¡Me
follabas
sin
apagar
la
luz!
Ты
трахала
меня,
не
выключая
свет!
El
infierno
era
más
bonito
a
tu
lao'
Ад
был
прекраснее
рядом
с
тобой
Eso
no
lo
voy
a
negar
(¡no
lo
voy
a
negar!)
Этого
я
не
буду
отрицать
(не
буду
отрицать!)
Y
me
obligo
a
olvidar
lo
que
hemos
pasao'
И
я
заставляю
себя
забыть
то,
что
мы
пережили
Pero
te
recuerdo
siempre
antes
de
potar
Но
я
всегда
вспоминаю
о
тебе,
прежде
чем
меня
стошнит
Me
vuelve
a
la
cabeza
otra
vez,
derrapando
Ты
снова
появляешься
в
моей
голове,
проносясь
мимо
Igualita
que
una
estrella
fugaz...
Точно
как
падающая
звезда...
(¡Me
hace
creer
que
se
va!)
(Заставляешь
меня
поверить,
что
ты
уходишь!)
Ha
visto
lo
soso
que
la
estoy
contestando
Ты
видела,
как
вяло
я
тебе
отвечаю
Y
en
realidad
si
me
apetece
hablar
А
на
самом
деле
мне
хочется
поговорить
(¿Qué
coño
quieres
hablar?)
(Что,
черт
возьми,
ты
хочешь
обсудить?)
Me
vuelve
a
la
cabeza
otra
vez,
derrapando
Ты
снова
появляешься
в
моей
голове,
проносясь
мимо
Igualita
que
una
estrella
fugaz...
Точно
как
падающая
звезда...
(¡Me
hace
creer
que
se
va!)
(Заставляешь
меня
поверить,
что
ты
уходишь!)
Ha
visto
lo
soso
que
la
estoy
contestando
Ты
видела,
как
вяло
я
тебе
отвечаю
Y
en
realidad
si
me
apetece
hablar
А
на
самом
деле
мне
хочется
поговорить
(Echo
de
menos
hablar...)
(Я
скучаю
по
нашим
разговорам...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.