Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
cubriría
de
oro
Ich
würde
dich
mit
Gold
bedecken
Pero
brillas
por
ti
misma
Aber
du
strahlst
von
selbst
No
necesitas
adornos
Du
brauchst
keinen
Schmuck
Me
has
calmado
las
tormentas,
he
Du
hast
meine
Stürme
beruhigt,
ich
habe
Abierto
un
nuevo
episodio
que
Eine
neue
Episode
begonnen,
in
der
Si
es
a
tu
lado
todo
está
bien
Wenn
es
mit
dir
ist,
alles
gut
ist
Todo
contigo
me
sienta
bien
Alles
mit
dir
fühlt
sich
gut
an
Porque
contigo
me
siento
al
cien
Denn
mit
dir
fühle
ich
mich
hundertprozentig
To
mi
fucking
tiempo
Meine
ganze
verdammte
Zeit
Si
la
peña
talking
about
us
Wenn
die
Leute
über
uns
reden
Pues
lo
siento
Dann
tut
es
mir
leid
Viajero
del
viento
Reisender
des
Windes
Somos
como
nubes
Wir
sind
wie
Wolken
Porque
todo
es
pasajero
Weil
alles
vergänglich
ist
Pero
si
me
cuidas
yo
me
quedo
Aber
wenn
du
dich
um
mich
kümmerst,
bleibe
ich
Eso
no
me
suele
pasar
Das
passiert
mir
normalerweise
nicht
Tiendo
a
fracasar
Ich
neige
dazu
zu
scheitern
Doy
el
doble
de
lo
que
me
dan
Ich
gebe
doppelt
so
viel,
wie
man
mir
gibt
Pobre
morningstar
Armer
Morgenstern
Quiso
vivir
siempre
Wollte
immer
leben
Como
un
rockstar
Wie
ein
Rockstar
Pero
hay
demasiás'
cosas
Aber
es
gibt
zu
viele
Dinge
Que
importan
Die
wichtig
sind
Eso
no
me
suele
pasar
Das
passiert
mir
normalerweise
nicht
Tiendo
a
fracasar
Ich
neige
dazu
zu
scheitern
Doy
el
doble
de
lo
que
me
dan
Ich
gebe
doppelt
so
viel,
wie
man
mir
gibt
Pobre
morningstar
Armer
Morgenstern
Quiso
vivir
siempre
Wollte
immer
leben
Como
un
rockstar
Wie
ein
Rockstar
Pero
hay
demasiás'
cosas
Aber
es
gibt
zu
viele
Dinge
Que
importan
Die
wichtig
sind
Quiero
ir
contigo
de
pub
en
pub
Ich
will
mit
dir
von
Kneipe
zu
Kneipe
ziehen
Llevarte
a
kelo
después
del
club
Dich
nach
Hause
bringen
nach
dem
Club
Que
salten
chispas
por
la
ciudad
Dass
Funken
durch
die
Stadt
fliegen
Cuando
se
enteren
de
que
eres
tú
Wenn
sie
erfahren,
dass
du
es
bist
Quiero
sentir
que
estan
afilás
Ich
will
spüren,
wie
scharf
sie
sind
To
las
miradas
de
los
demás
All
die
Blicke
der
anderen
Cuando
se
enteren
que
me
llenas
Wenn
sie
erfahren,
dass
du
mich
erfüllst
La
puta
luna
si
te
quedas
esta
noche
Verdammter
Mond,
wenn
du
diese
Nacht
bleibst
Voy
a
demostrarte
Ich
werde
dir
beweisen
Que
soy
el
mejor
de
todos
Dass
ich
der
Beste
von
allen
bin
Que
puedo
ser
un
ángel
Dass
ich
ein
Engel
sein
kann
Si
no
quieres
al
demonio
Wenn
du
den
Teufel
nicht
willst
Quiero
ser
tu
novio
Ich
will
dein
Freund
sein
Si
tu
quieres
darte
el
globo
Wenn
du
dich
traust
Llevarte
conmigo
Dich
mit
mir
mitnehmen
Cuando
quieras
a
los
bolos
Wann
immer
du
zu
den
Auftritten
willst
Sé
bien
mi
futuro
Ich
kenne
meine
Zukunft
genau
Puedes
verlo
dentro
mis
ojos
Du
kannst
sie
in
meinen
Augen
sehen
Y
si
no
es
contigo
Und
wenn
es
nicht
mit
dir
ist
Tal
vez
beba
sea
solo
Vielleicht
trinke
ich
dann
allein
Pero
me
la
suda
Aber
das
ist
mir
egal
Porque
siempre
he
estado
solo
Weil
ich
immer
allein
war
Incluso
rodeado
Sogar
umgeben
von
De
las
sombras
en
sus
rostros
Den
Schatten
in
ihren
Gesichtern
Siempre
he
parcheado
Ich
habe
immer
geflickt
Yo
solito
to'
mis
rotos
Ganz
allein
all
meine
Brüche
Cuido
a
mi
familia
Ich
kümmere
mich
um
meine
Familie
Como
nos
cuido
a
nosotros
So
wie
ich
mich
um
uns
gekümmert
habe
Y
si
me
dicen
déjala
ir
Und
wenn
sie
mir
sagen,
lass
sie
gehen
Voy
a
demostrarles
ser
lo
mejor
para
ti
Werde
ich
ihnen
beweisen,
das
Beste
für
dich
zu
sein
Y
si
eres
tu
quien
se
quiere
ir
Und
wenn
du
diejenige
bist,
die
gehen
will
Te
dejaré
libre
con
un
recuerdo
infinito
Werde
ich
dich
frei
lassen
mit
einer
unendlichen
Erinnerung
(Que
puedo
ser
un
ángel)
(Dass
ich
ein
Engel
sein
kann)
(Si
no
quieres
un
demonio)
(Wenn
du
keinen
Teufel
willst)
Quiero
brillar
tanto
Ich
will
so
sehr
strahlen
Que
cuando
mires
a
otros
Dass,
wenn
du
andere
ansiehst
No
los
veas
Du
sie
nicht
siehst
Reflejan
tu
luz
mis
alas
negras
Meine
schwarzen
Flügel
spiegeln
dein
Licht
wider
Todo
lo
que
toco
Alles,
was
ich
berühre
Con
las
manitas
me
quema
Verbrennt
mich
mit
den
Händchen
Aún
así
a
ti
Trotzdem
bist
du
es
mir
Quiero
brillar
tanto
Ich
will
so
sehr
strahlen
Que
cuando
mires
a
otros
Dass,
wenn
du
andere
ansiehst
No
los
veas
Du
sie
nicht
siehst
Reflejan
tu
luz
mis
alas
negras
Meine
schwarzen
Flügel
spiegeln
dein
Licht
wider
Todo
lo
que
toco
Alles,
was
ich
berühre
Con
las
manitas
Mit
den
Händchen
Aún
así
a
ti
me
vale
la
pena
Trotzdem
bist
du
es
mir
wert
A
mi
nadie
me
enseñó
a
jugar
Niemand
hat
mir
beigebracht
zu
spielen
Tiendo
a
fracasar
Ich
neige
dazu
zu
scheitern
Doy
el
doble
de
lo
que
me
dan
Ich
gebe
doppelt
so
viel,
wie
man
mir
gibt
Pobre
morningstar
Armer
Morgenstern
Quiso
vivir
siempre
Wollte
immer
leben
Como
un
rockstar
Wie
ein
Rockstar
Pero
hay
demasiás'
cosas
Aber
es
gibt
zu
viele
Dinge
Que
importan
Die
wichtig
sind
A
mi
nadie
me
enseñó
a
jugar
Niemand
hat
mir
beigebracht
zu
spielen
Tiendo
a
fracasar
Ich
neige
dazu
zu
scheitern
Doy
el
doble
de
lo
que
me
dan
Ich
gebe
doppelt
so
viel,
wie
man
mir
gibt
Pobre
morningstar
Armer
Morgenstern
Quiso
vivir
siempre
Wollte
immer
leben
Como
un
rockstar
Wie
ein
Rockstar
Pero
hay
demasiás'
cosas
Aber
es
gibt
zu
viele
Dinge
Que
importan
Die
wichtig
sind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.