R. Raven - Morningstar - traduction des paroles en allemand

Morningstar - R. Raventraduction en allemand




Morningstar
Morgenstern
Te cubriría de oro
Ich würde dich mit Gold bedecken
Pero brillas por ti misma
Aber du strahlst von selbst
No necesitas adornos
Du brauchst keinen Schmuck
Me has calmado las tormentas, he
Du hast meine Stürme beruhigt, ich habe
Abierto un nuevo episodio que
Eine neue Episode begonnen, in der
Si es a tu lado todo está bien
Wenn es mit dir ist, alles gut ist
Todo contigo me sienta bien
Alles mit dir fühlt sich gut an
Porque contigo me siento al cien
Denn mit dir fühle ich mich hundertprozentig
Por ciento
Prozent
To mi fucking tiempo
Meine ganze verdammte Zeit
Si la peña talking about us
Wenn die Leute über uns reden
Pues lo siento
Dann tut es mir leid
Viajero del viento
Reisender des Windes
Somos como nubes
Wir sind wie Wolken
Porque todo es pasajero
Weil alles vergänglich ist
Pero si me cuidas yo me quedo
Aber wenn du dich um mich kümmerst, bleibe ich
Eso no me suele pasar
Das passiert mir normalerweise nicht
Tiendo a fracasar
Ich neige dazu zu scheitern
Doy el doble de lo que me dan
Ich gebe doppelt so viel, wie man mir gibt
Pobre morningstar
Armer Morgenstern
Quiso vivir siempre
Wollte immer leben
Como un rockstar
Wie ein Rockstar
Pero hay demasiás' cosas
Aber es gibt zu viele Dinge
Que importan
Die wichtig sind
Eso no me suele pasar
Das passiert mir normalerweise nicht
Tiendo a fracasar
Ich neige dazu zu scheitern
Doy el doble de lo que me dan
Ich gebe doppelt so viel, wie man mir gibt
Pobre morningstar
Armer Morgenstern
Quiso vivir siempre
Wollte immer leben
Como un rockstar
Wie ein Rockstar
Pero hay demasiás' cosas
Aber es gibt zu viele Dinge
Que importan
Die wichtig sind
Quiero ir contigo de pub en pub
Ich will mit dir von Kneipe zu Kneipe ziehen
Llevarte a kelo después del club
Dich nach Hause bringen nach dem Club
Que salten chispas por la ciudad
Dass Funken durch die Stadt fliegen
Cuando se enteren de que eres
Wenn sie erfahren, dass du es bist
Quiero sentir que estan afilás
Ich will spüren, wie scharf sie sind
To las miradas de los demás
All die Blicke der anderen
Cuando se enteren que me llenas
Wenn sie erfahren, dass du mich erfüllst
La puta luna si te quedas esta noche
Verdammter Mond, wenn du diese Nacht bleibst
Voy a demostrarte
Ich werde dir beweisen
Que soy el mejor de todos
Dass ich der Beste von allen bin
Que puedo ser un ángel
Dass ich ein Engel sein kann
Si no quieres al demonio
Wenn du den Teufel nicht willst
Quiero ser tu novio
Ich will dein Freund sein
Si tu quieres darte el globo
Wenn du dich traust
Llevarte conmigo
Dich mit mir mitnehmen
Cuando quieras a los bolos
Wann immer du zu den Auftritten willst
bien mi futuro
Ich kenne meine Zukunft genau
Puedes verlo dentro mis ojos
Du kannst sie in meinen Augen sehen
Y si no es contigo
Und wenn es nicht mit dir ist
Tal vez beba sea solo
Vielleicht trinke ich dann allein
Pero me la suda
Aber das ist mir egal
Porque siempre he estado solo
Weil ich immer allein war
Incluso rodeado
Sogar umgeben von
De las sombras en sus rostros
Den Schatten in ihren Gesichtern
Siempre he parcheado
Ich habe immer geflickt
Yo solito to' mis rotos
Ganz allein all meine Brüche
Cuido a mi familia
Ich kümmere mich um meine Familie
Como nos cuido a nosotros
So wie ich mich um uns gekümmert habe
Y si me dicen déjala ir
Und wenn sie mir sagen, lass sie gehen
Voy a demostrarles ser lo mejor para ti
Werde ich ihnen beweisen, das Beste für dich zu sein
Y si eres tu quien se quiere ir
Und wenn du diejenige bist, die gehen will
Te dejaré libre con un recuerdo infinito
Werde ich dich frei lassen mit einer unendlichen Erinnerung
(Que puedo ser un ángel)
(Dass ich ein Engel sein kann)
(Si no quieres un demonio)
(Wenn du keinen Teufel willst)
Quiero brillar tanto
Ich will so sehr strahlen
Que cuando mires a otros
Dass, wenn du andere ansiehst
No los veas
Du sie nicht siehst
Reflejan tu luz mis alas negras
Meine schwarzen Flügel spiegeln dein Licht wider
Todo lo que toco
Alles, was ich berühre
Con las manitas me quema
Verbrennt mich mit den Händchen
Aún así a ti
Trotzdem bist du es mir
Me vale la pena
Wert
Quiero brillar tanto
Ich will so sehr strahlen
Que cuando mires a otros
Dass, wenn du andere ansiehst
No los veas
Du sie nicht siehst
Reflejan tu luz mis alas negras
Meine schwarzen Flügel spiegeln dein Licht wider
Todo lo que toco
Alles, was ich berühre
Con las manitas
Mit den Händchen
Me quema
Verbrennt mich
Aún así a ti me vale la pena
Trotzdem bist du es mir wert
A mi nadie me enseñó a jugar
Niemand hat mir beigebracht zu spielen
Tiendo a fracasar
Ich neige dazu zu scheitern
Doy el doble de lo que me dan
Ich gebe doppelt so viel, wie man mir gibt
Pobre morningstar
Armer Morgenstern
Quiso vivir siempre
Wollte immer leben
Como un rockstar
Wie ein Rockstar
Pero hay demasiás' cosas
Aber es gibt zu viele Dinge
Que importan
Die wichtig sind
A mi nadie me enseñó a jugar
Niemand hat mir beigebracht zu spielen
Tiendo a fracasar
Ich neige dazu zu scheitern
Doy el doble de lo que me dan
Ich gebe doppelt so viel, wie man mir gibt
Pobre morningstar
Armer Morgenstern
Quiso vivir siempre
Wollte immer leben
Como un rockstar
Wie ein Rockstar
Pero hay demasiás' cosas
Aber es gibt zu viele Dinge
Que importan
Die wichtig sind






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.