R. Raven - Morningstar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction R. Raven - Morningstar




Morningstar
Утренняя звезда
Te cubriría de oro
Я бы покрыл тебя золотом,
Pero brillas por ti misma
Но ты сама сияешь.
No necesitas adornos
Тебе не нужны украшения.
Me has calmado las tormentas, he
Ты успокоила мои бури, я
Abierto un nuevo episodio que
Открыл новую главу,
Si es a tu lado todo está bien
И если ты рядом, всё хорошо.
Todo contigo me sienta bien
Всё с тобой хорошо.
Porque contigo me siento al cien
Потому что с тобой я чувствую себя на все сто
Por ciento
Процентов.
To mi fucking tiempo
Всё моё чёртово время.
Si la peña talking about us
Если люди говорят о нас,
Pues lo siento
Мне жаль.
Viajero del viento
Путник ветра,
Somos como nubes
Мы как облака,
Porque todo es pasajero
Потому что всё преходяще.
Pero si me cuidas yo me quedo
Но если ты позаботишься обо мне, я останусь.
Eso no me suele pasar
Это не то, что обычно со мной происходит.
Tiendo a fracasar
Я склонен терпеть неудачи.
Doy el doble de lo que me dan
Я отдаю вдвое больше, чем получаю.
Pobre morningstar
Бедная утренняя звезда.
Quiso vivir siempre
Хотела жить всегда
Como un rockstar
Как рок-звезда,
Pero hay demasiás' cosas
Но есть слишком много вещей,
Que importan
Которые важны.
Eso no me suele pasar
Это не то, что обычно со мной происходит.
Tiendo a fracasar
Я склонен терпеть неудачи.
Doy el doble de lo que me dan
Я отдаю вдвое больше, чем получаю.
Pobre morningstar
Бедная утренняя звезда.
Quiso vivir siempre
Хотела жить всегда
Como un rockstar
Как рок-звезда,
Pero hay demasiás' cosas
Но есть слишком много вещей,
Que importan
Которые важны.
Quiero ir contigo de pub en pub
Хочу ходить с тобой по пабам,
Llevarte a kelo después del club
Отвести тебя в кебабную после клуба,
Que salten chispas por la ciudad
Чтобы искры летели по городу,
Cuando se enteren de que eres
Когда все узнают, что это ты.
Quiero sentir que estan afilás
Хочу чувствовать, как обострены
To las miradas de los demás
Все взгляды остальных,
Cuando se enteren que me llenas
Когда они узнают, что ты наполняешь меня,
La puta luna si te quedas esta noche
Чёртову луну, если ты останешься этой ночью.
Voy a demostrarte
Я докажу тебе,
Que soy el mejor de todos
Что я лучший из всех,
Que puedo ser un ángel
Что я могу быть ангелом,
Si no quieres al demonio
Если тебе не нужен демон.
Quiero ser tu novio
Хочу быть твоим парнем,
Si tu quieres darte el globo
Если ты хочешь оторваться,
Llevarte conmigo
Взять тебя с собой,
Cuando quieras a los bolos
Когда захочешь на боулинг.
bien mi futuro
Я хорошо знаю своё будущее,
Puedes verlo dentro mis ojos
Ты можешь увидеть его в моих глазах.
Y si no es contigo
И если это не с тобой,
Tal vez beba sea solo
Возможно, я буду пить один.
Pero me la suda
Но мне всё равно,
Porque siempre he estado solo
Потому что я всегда был один,
Incluso rodeado
Даже в окружении
De las sombras en sus rostros
Теней на их лицах.
Siempre he parcheado
Я всегда сам залатывал
Yo solito to' mis rotos
Все свои дыры.
Cuido a mi familia
Я забочусь о своей семье,
Como nos cuido a nosotros
Так же, как я позабочусь о нас.
Y si me dicen déjala ir
И если мне скажут отпустить тебя,
Voy a demostrarles ser lo mejor para ti
Я докажу им, что я лучший для тебя.
Y si eres tu quien se quiere ir
И если это ты захочешь уйти,
Te dejaré libre con un recuerdo infinito
Я отпущу тебя со бесконечным воспоминанием.
(Que puedo ser un ángel)
(Что я могу быть ангелом)
(Si no quieres un demonio)
(Если тебе не нужен демон)
Quiero brillar tanto
Хочу сиять так ярко,
Que cuando mires a otros
Чтобы, когда ты смотрела на других,
No los veas
Ты их не видела.
Reflejan tu luz mis alas negras
Мои чёрные крылья отражают твой свет.
Todo lo que toco
Всё, к чему я прикасаюсь
Con las manitas me quema
Руками, обжигает меня.
Aún así a ti
Но ты
Me vale la pena
Того стоишь.
Quiero brillar tanto
Хочу сиять так ярко,
Que cuando mires a otros
Чтобы, когда ты смотрела на других,
No los veas
Ты их не видела.
Reflejan tu luz mis alas negras
Мои чёрные крылья отражают твой свет.
Todo lo que toco
Всё, к чему я прикасаюсь
Con las manitas
Руками
Me quema
Обжигает меня.
Aún así a ti me vale la pena
Но ты того стоишь.
A mi nadie me enseñó a jugar
Меня никто не учил играть,
Tiendo a fracasar
Я склонен терпеть неудачи.
Doy el doble de lo que me dan
Я отдаю вдвое больше, чем получаю.
Pobre morningstar
Бедная утренняя звезда.
Quiso vivir siempre
Хотела жить всегда
Como un rockstar
Как рок-звезда,
Pero hay demasiás' cosas
Но есть слишком много вещей,
Que importan
Которые важны.
A mi nadie me enseñó a jugar
Меня никто не учил играть,
Tiendo a fracasar
Я склонен терпеть неудачи.
Doy el doble de lo que me dan
Я отдаю вдвое больше, чем получаю.
Pobre morningstar
Бедная утренняя звезда.
Quiso vivir siempre
Хотела жить всегда
Como un rockstar
Как рок-звезда,
Pero hay demasiás' cosas
Но есть слишком много вещей,
Que importan
Которые важны.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.