R.Riccardo - Твои поцелуи - traduction des paroles en allemand

Твои поцелуи - R.Riccardotraduction en allemand




Твои поцелуи
Deine Küsse
Ай, твои поцелуи мой характер гнули
Ay, deine Küsse haben meinen Charakter gebeugt
Пуля-дура попала в меня
Die dumme Kugel hat mich getroffen
Да, я тебя ревную, ты меня волнуешь
Ja, ich bin eifersüchtig auf dich, du wühlst mich auf
Но прощу всё за твои глаза
Aber ich verzeihe alles für deine Augen
Ай, твои поцелуи мой характер гнули
Ay, deine Küsse haben meinen Charakter gebeugt
Пуля-дура попала в меня
Die dumme Kugel hat mich getroffen
Да, я тебя ревную, ты меня волнуешь
Ja, ich bin eifersüchtig auf dich, du wühlst mich auf
Но прощу всё за твои глаза
Aber ich verzeihe alles für deine Augen
Ай, твои поцелуи мой характер гнули
Ay, deine Küsse haben meinen Charakter gebeugt
Пуля-дура попала в меня
Die dumme Kugel hat mich getroffen
Да, я тебя ревную, ты меня волнуешь
Ja, ich bin eifersüchtig auf dich, du wühlst mich auf
Но прощу всё за твои глаза
Aber ich verzeihe alles für deine Augen
Я и не сразу понял, что у нас всё по-настоящему
Ich habe nicht sofort verstanden, dass bei uns alles echt ist
Но я искал её всегда по следу горячему
Aber ich habe sie immer auf der heißen Spur gesucht
Прикосновения наши воспламеняли искры
Unsere Berührungen entzündeten Funken
Камень внутри превратился в огонь, забыв о том, что есть риски
Der Stein in mir wurde zu Feuer, vergessend, dass es Risiken gibt
Все на работу, а мы домой
Alle zur Arbeit, und wir nach Hause
И мне не нужен мир, кроме тебя одной
Und ich brauche die Welt nicht, außer dir allein
И в эту минуту я будто сам не свой
Und in dieser Minute bin ich wie nicht ich selbst
Твоя красота меняет мой настрой
Deine Schönheit verändert meine Stimmung
Дура, дура, откуда ты взялась?
Du Dumme, du Dumme, woher bist du gekommen?
Ты разжигаешь в моём сердце огонь, страсть
Du entfachst in meinem Herzen Feuer, Leidenschaft
Дура, дура, откуда ты взялась?
Du Dumme, du Dumme, woher bist du gekommen?
Ты разжигаешь в моём сердце огонь, страсть
Du entfachst in meinem Herzen Feuer, Leidenschaft
Твои поцелуи мой характер гнули
Deine Küsse haben meinen Charakter gebeugt
Пуля-дура попала в меня
Die dumme Kugel hat mich getroffen
Да, я тебя ревную, ты меня волнуешь
Ja, ich bin eifersüchtig auf dich, du wühlst mich auf
Но прощу всё за твои глаза
Aber ich verzeihe alles für deine Augen
Ай, твои поцелуи мой характер гнули
Ay, deine Küsse haben meinen Charakter gebeugt
Пуля-дура попала в меня
Die dumme Kugel hat mich getroffen
Да, я тебя ревную, ты меня волнуешь
Ja, ich bin eifersüchtig auf dich, du wühlst mich auf
Но прощу всё за твои глаза
Aber ich verzeihe alles für deine Augen





Writer(s): барабанов никита юрьевич, погорельцев роман сергеевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.