R.Sigma - Hiato - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction R.Sigma - Hiato




Hiato
Перерыв
Poderá servir
Может сработать
Vai... me deixa seguir Quando nos deixar
Иди... позволь мне следовать за тобой, когда ты покинешь нас
É o que vamos ver
Это то, что мы увидим
Até onde vai meu amor?
Как далеко простирается моя любовь?
Por favor (me mostre aquilo que eu não pude ver,
Прошу тебя (покажи мне то, что я не смог увидеть,
Que eu mostro o que eu não pude dar)
А я покажу тебе то, что я не смог дать)
Não me deixe sem saber distinguir e filtrar (tudo aquilo que você jogou sem ao menos avisar, mas...)
Не оставляй меня без умения различать и фильтровать (все то, что ты бросила, даже не предупредив, но...)
Poderá seguir
Сможешь продолжать
Vai... me deixa sorrir
Иди... позволь мне улыбнуться
Quando nos deixar
Когда ты покинешь нас
É o que vamos ver
Это то, что мы увидим
Saiba onde for buscar
Знай, где искать
Sua...
Свою...
(Confiança pra permanecer Perto do que te faz mal)
(Уверенность, чтобы оставаться рядом с тем, что причиняет тебе боль)
Dentro desse vai e vem
Внутри этих приходов и уходов
De canções
Песен
Fique longe do que diz ser bom
Держись подальше от того, что кажется хорошим
Oh-oh
О-о
Mas me deixa seguir Longe do que nos faz bem
Но позволь мне следовать за тобой подальше от того, что делает нам хорошо
Ah, meu bem
Ах, моя дорогая
É o que vamos ver
Это то, что мы увидим
Me fala de valor mas ninguém
Ты говоришь о ценности, но никто
Tem amor
Не имеет любви
Minha flor
Мой цветок
Longe do que nos faz bem
Подальше от того, что делает нам хорошо
Ah, meu bem
Ах, моя дорогая
Está feliz quem cede
Счастлив тот, кто уступает
Não larga a mão e pede
Не отпускает руку и просит
Perdão oh-oh
Прощения, о-о
Mas me deixa seguir
Но позволь мне следовать за тобой
Longe do que nos faz bem
Подальше от того, что делает нам хорошо
Ah, meu bem
Ах, моя дорогая
Está feliz quem cede
Счастлив тот, кто уступает
Não larga a mão e pede
Не отпускает руку и просит
Perdão oh-oh (poderá servir)
Прощения, о-о (может сработать)
Mas me deixa sorrir
Но позволь мне улыбнуться
Longe do que nos faz bem (quando nos deixar)
Подальше от того, что делает нам хорошо (когда ты покинешь нас)
Ah, meu bem
Ах, моя дорогая
É o que vamos ver
Это то, что мы увидим
É o que vamos ver
Это то, что мы увидим
É o que vamos ver Então.
Это то, что мы увидим. Итак.





Writer(s): Diogo Strausz W Azevedo, Lucas D Castello Branco Gallo, Gabriel Pimentel Bittencourt, Tomas Brandao De Carvalho Troia, Eric Kendi Kaneko Nery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.