Paroles et traduction R. Stevie Moore - Hobbies Galore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hobbies Galore
Уйма увлечений
Nobody's
here
quiet
soft
air
Никого
нет,
тихий,
мягкий
воздух
Play
solitarian
life
Играю
в
одинокую
жизнь
I
notice
my
hands
giving
me
loud
applause
Я
замечаю,
как
мои
руки
громко
мне
аплодируют
If
you're
a
goat
you
don't
mind
Если
ты
козёл,
тебе
всё
равно
Gee
it's
good
to
be
home
Как
же
хорошо
быть
дома
Hobbies
galore
Уйма
увлечений
Don't
you
engage
in
a
craft
Разве
ты
не
занимаешься
ремеслом?
Don't
you
like
it
alone
Разве
тебе
не
нравится
быть
одному
Locked
behind
doors
Запертым
за
дверью?
Take
a
test
do
your
best
Пройди
тест,
сделай
всё
возможное
Passing
the
grade
every
time
Получая
высший
балл
каждый
раз
Busy
in
love
cutting
out
stuff
Занят
любовью,
вырезаю
что-то
Writing
the
melodies
light
Пишу
лёгкие
мелодии
Ten
pounds
a
day
isn't
the
kind
of
bread
Десять
фунтов
в
день
— это
не
тот
хлеб,
One
would
expect
to
be
mine
Который,
как
можно
было
бы
ожидать,
мой
But
there's
always
home
Но
всегда
есть
дом
Hobbies
galore
Уйма
увлечений
Why
doesn't
somebody
talk
Почему
никто
не
говорит?
Don't
you
like
me
a
lot
Разве
я
тебе
не
очень
нравлюсь?
Locked
behind
doors
Запертый
за
дверью
Where
you
at
where'm
i
at
Где
ты,
где
я?
Walking
the
floor
over
you
Хожу
по
полу
из-за
тебя
You
i'm
growing
through,
through
Ты,
я
расту
сквозь,
сквозь
I'm
going
to,
to
display
my
Я
собираюсь,
собираюсь
показать
мои
Hobbies
galore
just
for
you
Уйму
увлечений
только
для
тебя
You
i'm
growing
through,
through
Ты,
я
расту
сквозь,
сквозь
I'm
going
to,
to
display
my
Я
собираюсь,
собираюсь
показать
мои
Hobbies
galore
just
for
you
Уйму
увлечений
только
для
тебя
Nobody's
here
what
do
i
care
Никого
нет,
какое
мне
дело
Painting
a
musical
night
Рисую
музыкальную
ночь
You're
throwing
me
away
apathy
blinded
you
Ты
отбрасываешь
меня,
апатия
ослепила
тебя
Just
when
my
hobbies
are
right
Как
раз
тогда,
когда
мои
увлечения
в
порядке
Gee
it's
good
to
be
home
Как
же
хорошо
быть
дома
Hobbies
galore
Уйма
увлечений
So
much
to
do
i
forget
Так
много
дел,
что
я
забываю
Don't
you
think
you
can
help
Не
думаешь
ли
ты,
что
можешь
помочь?
Locked
behind
doors
Запертый
за
дверью
Do
your
part
fill
your
heart
Сделай
свою
часть,
наполни
своё
сердце
Steal
something
else
that
is
new
Укради
что-нибудь
ещё,
что
ново
You
i'm
growing
through,
through
Ты,
я
расту
сквозь,
сквозь
I'm
going
to,
to
display
my
Я
собираюсь,
собираюсь
показать
мои
Hobbies
galore
just
for
you
Уйму
увлечений
только
для
тебя
You
i'm
growing
through,
through
Ты,
я
расту
сквозь,
сквозь
I'm
going
to,
to
display
my
Я
собираюсь,
собираюсь
показать
мои
Hobbies
galore
just
for
you
Уйму
увлечений
только
для
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Steven Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.