Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Makeup Shakeup
Makeup-Chaos
Doncha
look
good
enough
Siehst
du
nicht
gut
genug
aus?
Are
you
not
good
enough
Bist
du
nicht
gut
genug?
You
look
good
enough
to
me
Für
mich
siehst
du
gut
genug
aus
Could
we
talk
about
a
little
problem
Könnten
wir
über
ein
kleines
Problem
sprechen,
That
has
been
annoying
me
just
recently
das
mich
in
letzter
Zeit
gestört
hat?
You
see
i
can't
relate
you
using
so
much
makeup
Weißt
du,
ich
kann
es
nicht
verstehen,
dass
du
so
viel
Makeup
benutzt,
And
i
don't
know
how
that
you
can
see
und
ich
weiß
nicht,
wie
du
das
nicht
sehen
kannst.
Look
you're
getting
it
all
over
everybody's
clothing
Schau,
du
schmierst
es
auf
die
Kleidung
aller
Leute,
Getting
it
all
over
everybody's
nerves
du
gehst
allen
Leuten
auf
die
Nerven,
Covering
up
the
girl
i
fell
in
love
with
und
überdeckst
das
Mädchen,
in
das
ich
mich
verliebt
habe,
Back
a
dozen
months
or
so
ago
vor
etwa
einem
Dutzend
Monaten.
If
the
reason
that
i
want
to
be
with
you
Wenn
der
Grund,
warum
ich
mit
dir
zusammen
sein
will,
Is
that
you
have
a
very
pretty
face
der
ist,
dass
du
ein
sehr
hübsches
Gesicht
hast,
Then
why
does
everybody
wanna
sell
you
makeup
warum
will
dir
dann
jeder
Makeup
verkaufen,
In
a
sturdy
handy
carrying
case?
in
einem
stabilen,
praktischen
Tragekoffer?
Now
you're
getting
it
all
over
everybody's
conscience
Jetzt
machst
du
das
Gewissen
aller
Leute
voll
damit,
Getting
it
all
over
everybody's
pants
du
schmierst
es
auf
die
Hosen
aller
Leute,
Covering
up
the
friends
i
fell
in
love
with
und
überdeckst
die
Freunde,
in
die
ich
mich
verliebt
habe,
Back
a
dozen
months
or
so
ago
vor
etwa
einem
Dutzend
Monaten.
You
look
like
somebody
tried
to
run
you
over
Du
siehst
aus,
als
hätte
jemand
versucht,
dich
zu
überfahren,
With
a
giant
tractortrailer
van
mit
einem
riesigen
Sattelschlepper,
You've
got
mascara
dripping
down
upon
your
lips
Dir
tropft
Mascara
auf
die
Lippen,
And
now
you've
got
it
all
over
your
hands
und
jetzt
hast
du
alles
auf
deinen
Händen.
What
a
mess
you
are!
Was
für
ein
Durcheinander
du
bist!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Robert Steven Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.